One Year Later (1년 後) lyrics - Girls' Generation

(performed by Jessica & ONEW)

[Romanized:]

Hanchameul kkumeul kkun geot gata
Handongan hemaego hemaeda
Machi yaksogirado han deut ne gyejeoreul geoseulleo
Geu nalcheoreom maju seoinneun uri

Geu ttae uriga sseonaeryeo gatdeon
Areumdawotdeon iyagi
Geu ttae uriga gidohaesseotdeon
Yeongwonhajadeon yaksokdeul
Hanassik tteoollida naui gaseumi
Gyeondiji motalgeol algie
Ni saenggagedo kkuk chamasseo
Neoui ilnyeoneun tto eottaesseonni

Hanchameul ijeun chae saratji
Handongan gwaenchanheun deut haesseo
Hajiman sigani heureumyeo
Kkaedaragago isseo
Neo eobsineun naneun an doendaneun geol

Geu ttae uriga aju jogeumman
Eoreunseureowotdeoramyeon
Geu ttae uriga michyeo mollatdeon
Jigeumeul aratdeoramyeon
Kkeuchi eobtneun huhoeman doenoeidaga
Igyeonael jasini eobseoseo
Geugeotmajeodo kkuk chamasseo
Geureoke ilnyeoni heulleowasseo

Hoksi neodo nae mam gateulkka
Dasi hanbeonman gihoereul jugenni
Ijen ara jeoldaero urineun heeojil su eobseo
Saranghago tto saranghaneun han saram (Oh~)

Uri johatdeon cheoeum geuttaero
Dasi doragasseumyeon hae
Areumdawotgo (areumdawotgo)
Haengbokhaesseotdeon (haengbokhaesseotdeon)
Sarangieotdeon naldeullo
Gaseum apeun yaegideul (Oh wow) heotdoen datumdeul
Ijen modu da mudeodugo
Dasin kkeonaeji malgiro hae
Gyejeori tto heulleo
Myeot nyeoni jinado
Oneul gateun mannam dasin eobtgil

[Korean:]

한참을 꿈을 꾼 것 같아
한동안 헤매고 헤매다
마치 약속이라도 한 듯 네 계절을 거슬러
그 날처럼 마주 서있는 우리

그 때 우리가 써내려 갔던
아름다웠던 이야기
그 때 우리가 기도했었던
영원하자던 약속들
하나씩 떠올리다 너의 가슴이
견디지 못할걸 알기에
니 생각에도 꾹 참았어
너의 1년은 또 어땠었니

한참을 잊은 채 살았지
한동안 괜찮은 듯 했어
하지만 시간이 흐르며
깨달아가고 있어
너 없이는 나는 안 된다는 걸

그 때 우리가 아주 조금만
어른스러웠더라면
그 때 우리가 미쳐 몰랐던
지금을 알았더라면
끝이 없는 후회만 되뇌이다가
이겨낼 자신이 없어서
그것마저도 꾹 참았어
그렇게 1년이 흘러왔어

혹시 너도 내 맘 같을까
다시 한번만 기회를 주겠니
이젠 알아 절대로 우리는 헤어질 수 없어
사랑하고 또 사랑하는 한 사람 (Oh~)

우리 좋았던 처음 그때로
다시 돌아갔으면 해
아름다웠고 (아름다웠고)
행복했었던 (행복했었던)
사랑이었던 날들로
가슴 아픈 얘기들 헛된 다툼들
이젠 모두 다 묻어두고
다신 꺼내지 말기로 해
계절이 또 흘러
몇 년이 지나도
오늘 같은 만남 다신 없길

[English translation:]

It feels like I've dreamed for a long time
For a while, I've wandered and wandered
As if we made a promise four seasons ago
We're standing face to face, just like that day

The beautiful stories
We wrote down then
The promises of forever
We prayed then
All come back to me one by one
I knew my heart wouldn't be able to take this
For you, I held it back even more
So how was your year?

I've lived and tried to forget for a long time
For a while, it seemed like it was okay
But as time passes by,
I've come to realize
That without you, I can't go on

Maybe if we were
Just a little more mature then
Maybe if we knew
Back then what we know now
Endless regret only repeats itself
I have no will to save myself
But I tightly held all of that in
That's how one year has passed

Are your feelings the same as mine?
Can you give me one more chance?
I now know that we can never part
You're the one person I loved and still love

If we could have gone back to those good old days, I would
To the days when
Our love was beautiful
And happy
Heartbreaking stories, meaningless arguments
Let's bury them all now
And say we'll never
Bring it back up
The season changes again
Even when many years pass
Let's never have the same feelings we had today

EP: Gee (2009)











 

Gee lyrics - Girls' Generation

[Romanized:]

Aha, listen boy
My first love story
My angel and my girls
My sunshine, uh uh let's go
Neomuneomu meotjeo nuni nuni busheo
Sumeul mot shwigesseo tteollineungeol
Gee Gee Gee Gee baby baby baby
Gee Gee Gee Gee baby baby baby
Oh neomu bukkeureoweo cheodabol su eopseo
Sarange ppajeoseo sujubeungeol
Gee Gee Gee Gee baby baby baby
Gee Gee Gee Gee ba-ba-ba-ba-ba-ba

(Eotteoke hajo)
Eotteok-eotteokajo
(Tteollineun naneun)
Tteollineun naneunyo
(Dugeundugeun dugeundugeun)
Dugeundugeungeoryeo
Bamen jamdo mot irujo

Naneun naneun babonga bwayo
Geudae geudaebakke moreuneun babo
Geuraeyo geudael boneun nan

Neomu banjjakbanjjak nuni busheo
No no no no no
Neomu kkamjjakkamjjak nollan naneun
Oh oh oh oh oh
Neomu jjaritjarit momi tteollyeo
Gee Gee Gee Gee Gee
Oh jeojeun nunppit Oh yeah
Oh joeun hyanggi Oh yeah yeah yeah

Oh neomuneomu yeppeo mami neomu yeppeo
Cheonnune banhaesseo kkok jibeungeol
Gee Gee Gee Gee baby baby baby
Gee Gee Gee Gee baby baby baby
Neomuna tteugeoweo manjil suga eopseo
Sarange ta beoryeo hukkeunhangeol
Gee Gee Gee Gee baby baby baby
Gee Gee Gee Gee ba-ba-ba-ba-ba-ba

(Eojjeomyeon joa)
Eojjeomyeon joayo
(Sujubeun naneun)
Sujubeun naneunyo
(Molla molla molla molla)
Molla molla hamyeo
Maeil geudaeman geurijo

Chinhan chingudeureun malhajo
Jeongmal neoneun jeongmal mot mallyeo babo
Hajiman geudael boneun nan

Neomu banjjakbanjjak nuni busheo
No no no no no
Neomu kkamjjakkamjjak nollan naneun
Oh oh oh oh oh
Neomu jjaritjarit momi tteollyeo
Gee Gee Gee Gee Gee
Oh jeojeun nunppit Oh yeah
Oh joeun hyanggi Oh yeah yeah yeah

Maldo motaenneungeol
Neomu bukkeureoweohaneun nan
Yonggiga eomneun geolkka
Eotteokaeya joeun geolkka
Dugeundugeun mam jorimyeo
Barabogo inneun nan

Neomu banjjakbanjjak nuni busheo (Oh)
No no no no no (Ha)
Neomu kkamjjakkamjjak nollan naneun
Oh oh oh oh oh (Oh woa oh yeah)
Neomu jjaritjarit momi tteollyeo (tteollyeo wa)
Gee Gee Gee Gee Gee
Oh jeojeun nunppit
Oh yeah
Oh joeun hyanggi Oh yeah yeah yeah (Oh yeah)

Neomu banjjakbanjjak nuni busheo (nuni busheo)
(No no no) No no no no no
Neomu
Kkamjjakkamjjak nollan naneun
Oh oh oh oh oh (Oh oh oh)
Neomu jjaritjarit momi tteollyeo (tteollyeo wa)
Gee Gee Gee Gee Gee
Oh jeojeun nunppit
Oh yeah
Oh joeun hyanggi
Oh yeah yeah yeah

[Korean:]

Aha, listen boy
My first love story
My angel and my girls
My sunshine, uh uh let's go
너무너무 멋져 눈이 눈이 부셔
숨을 못 쉬겠어 떨리는걸
Gee Gee Gee Gee baby baby baby
Gee Gee Gee Gee baby baby baby
Oh 너무 부끄러워 쳐다볼 수 없어
사랑에 빠져서 수줍은걸
Gee Gee Gee Gee baby baby baby
Gee Gee Gee Gee ba-ba-ba-ba-ba-ba

(어떻게 하죠)
어떡-어떡하죠
(떨리는 나는)
떨리는 나는요
(두근두근 두근두근)
두근두근거려
밤엔 잠도 못 이루죠

나는 나는 바본가 봐요
그대 그대밖에 모르는 바보
그래요 그댈 보는 난

너무 반짝반짝 눈이 부셔
No no no no no
너무 깜짝깜짝 놀란 나는
Oh oh oh oh oh
너무 짜릿짜릿 몸이 떨려
Gee Gee Gee Gee Gee
Oh 젖은 눈빛 Oh yeah
Oh 좋은 향기 Oh yeah yeah yeah

Oh 너무너무 예뻐 맘이 너무 예뻐
첫눈에 반했어 꼭 집은걸
Gee Gee Gee Gee baby baby baby
Gee Gee Gee Gee baby baby baby
너무나 뜨거워 만질 수가 없어
사랑에 타 버려 후끈한걸
Gee Gee Gee Gee baby baby baby
Gee Gee Gee Gee ba-ba-ba-ba-ba-ba

(어쩌면 좋아)
어쩌면 좋아요
(수줍은 나는)
수줍은 나는요
(몰라 몰라 몰라 몰라)
몰라 몰라 하며
매일 그대만 그리죠

친한 친구들은 말하죠
정말 너는 정말 못 말려 바보
하지만 그댈 보는 난

너무 반짝반짝 눈이 부셔
No no no no no
너무 깜짝깜짝 놀란 나는
Oh oh oh oh oh
너무 짜릿짜릿 몸이 떨려
Gee Gee Gee Gee Gee
Oh 젖은 눈빛 Oh yeah
Oh 좋은 향기 Oh yeah yeah yeah

말도 못했는걸
너무 부끄러워하는 난
용기가 없는 걸까
어떡해야 좋은 걸까
두근두근 맘 졸이며
바라보고 있는 난

너무 반짝반짝 눈이 부셔 (Oh)
No no no no no (Ha)
너무 깜짝깜짝 놀란 나는
Oh oh oh oh oh (Oh woa oh yeah)
너무 짜릿짜릿 몸이 떨려 (떨려 와)
Gee Gee Gee Gee Gee
Oh 젖은 눈빛
Oh yeah
Oh 좋은 향기 Oh yeah yeah yeah (Oh yeah)

너무 반짝반짝 눈이 부셔 (눈이 부셔)
(No no no) No no no no no
너무
깜짝깜짝 놀란 나는
Oh oh oh oh oh (Oh oh oh)
너무 짜릿짜릿 몸이 떨려 (떨려 와)
Gee Gee Gee Gee Gee
Oh 젖은 눈빛
Oh yeah
Oh 좋은 향기
Oh yeah yeah yeah

[English translation:]

Aha, listen boy
My first love story
My angel and my girls
My sunshine, uh uh let's go
You're so so handsome, I'm blinded
I can't breathe because I'm trembling
Gee Gee Gee Gee baby baby baby
Gee Gee Gee Gee baby baby baby
Oh I feel so embarrassed, I can't look at you
I feel shy because I've fallen in love
Gee Gee Gee Gee baby baby baby
Gee Gee Gee Gee ba-ba-ba-ba-ba-ba

(What should I do?)
What should I do
(About my trembling heart)
My trembling heart
(Thump thump)
My heart keeps thumping
So I can't fall asleep at night

I guess I'm a fool
A fool that knows only you
Yes, as I look at you

So bright my eyes are blinded
No no no no no
I'm so surprised
Oh oh oh oh oh
So exciting, my body is trembling
Gee Gee Gee Gee Gee
Oh glittering eyes, oh yeah
Oh sweet scent, oh yeah yeah yeah

Oh so pretty, your heart is so pretty
I was captured from first glance
Gee Gee Gee Gee baby baby baby
Gee Gee Gee Gee baby baby baby
I can't touch it because it's so hot
I'm engulfed by love's fire completely
Gee Gee Gee Gee baby baby baby
Gee Gee Gee Gee ba-ba-ba-ba-ba-ba

(What should I do?)
What should I do?
(I am so shy)
I am so shy
(I don't know, I don't know)
I don't know why
Everyday I long for only you

My close friends tell me
That I'm really a helpless fool
But as I look at you

So bright my eyes are blinded
No no no no no
I'm so surprised
Oh oh oh oh oh
So exciting, my body is trembling
Gee Gee Gee Gee Gee
Oh glittering eyes, oh yeah
Oh sweet scent, oh yeah yeah yeah

I couldn't even say anything
I'm too embarrassed
Do I not have any courage?
What would be the right thing to do?
Pit-a-pat my heart is anxious
As I'm looking at you

So bright my eyes are blinded
No no no no no
I'm so surprised
Oh oh oh oh oh
So exciting, my body is trembling
Gee Gee Gee Gee Gee
Oh glittering eyes, oh yeah
Oh sweet scent, oh yeah yeah yeah

So bright my eyes are blinded
No no no no no
I'm so surprised
Oh oh oh oh oh
So exciting, my body is trembling
Gee Gee Gee Gee Gee
Oh glittering eyes, oh yeah
Oh sweet scent, oh yeah yeah yeah

Way To Go (힘내!) lyrics - Girls' Generation

[Romanized:]

Himeul naerago malhae jullae
Geu nuneul banjjagyeo nal ireukyeo jullae

Saramdeureun modu weonhaji
Deo ppalli deo mani
Oh nan pyeongbeomhan sonyeongeol

Barameun jayurounde
Moreugesseo dadeul eodironji

Hajiman himeul nae imankeum watjana
Igeotjjeumeun jeongmal byeolgeo anya
Sesangeul dwijipja
Domuji al su eomneun geotppunin
Bokjapan i jiguga jaeminneun
Geu iyuneun hana
Yes it's you

Saranghandago malhae jullae
Jichin nal gamssago hamkke useo jullae

Saramdeureun modu weonhaji
Deo ppalli deo mani
Oh nan pyeongbeomhan sonyeongeol

Haneureun jeorido parande
Moreugesseo dadeul eodiro ga

Hajiman himeul nae imankeum watjana
Igeotjjeumeun jeongmal byeolgeo anya
Sesangeul dwijipja
Domuji al su eomneun geotppunin
Bokjapan i jiguga jaeminneun
Geu iyuneun hana
Baro neo

I like just the way you are
You set me free
Set me free my boy

Niga natanan dwi
(I've been changed)
Modeun ge dallajeosseo
Ijebuteo dashi shijakae
Joasseo

Himeul nae imankeum watjana
Igeotjjeumeun jeongmal byeolgeo anya
Sesangeun dwijipyeosseo
Domuji al su eomneun geotppunin
Bokjapan i jiguga jaeminneun
Geu iyuneun hana
Yes it's you
Ready for your love
(Jeongmal byeolgeo anya)
Ooh

Domuji al su eomneun geotppunin
Bokjapan i jiguga jaeminneun
Geu iyuneun hana
Baro neo

[Korean:]

힘을 내라고 말해 줄래
그 눈을 반짝여 날 일으켜 줄래

사람들은 모두 원하지
더 빨리 더 많이
Oh 난 평범한 소년걸

바람은 자유로운데
모르겠어 다들 어디론지

하지만 힘을 내 이만큼 왔잖아
이것쯤은 정말 별거 아냐
세상을 뒤집자
도무지 알 수 없는 것뿐인
복잡한 이 지구가 재밌는
그 이유는 하나
Yes it's you

사랑한다고 말해 줄래
지친 날 감싸고 함께 웃어 줄래

사람들은 모두 원하지
더 빨리 더 많이
Oh 난 평범한 소년걸

하늘은 저리도 파란데
모르겠어 다들 어디로 가

하지만 힘을 내 이만큼 왔잖아
이것쯤은 정말 별거 아냐
세상을 뒤집자
도무지 알 수 없는 것뿐인
복잡한 이 지구가 재밌는
그 이유는 하나
바로 너

I like just the way you are
You set me free
Set me free my boy

니가 나타난 뒤
(I've been changed)
모든 게 달라졌어
이제부터 다시 시작해
좋았어

힘을 내 이만큼 왔잖아
이것쯤은 정말 별거 아냐
세상은 뒤집혔어
도무지 알 수 없는 것뿐인
복잡한 이 지구가 재밌는
그 이유는 하나
Yes it's you
Ready for your love
(정말 별거 아냐)
Ooh

도무지 알 수 없는 것뿐인
복잡한 이 지구가 재밌는
그 이유는 하나
바로 너

[English translation:]

Can you tell me to find strength?
Can you raise me up by sparkling your eyes?

Everyone wants it
Faster and more
Oh, but I'm just an ordinary girl

The wind moves freely but
I don't know where everyone is

But have strength, we've made it this far
This is really nothing at all
Let's change this world
Filled with things beyond apprehension
This complicated world is exciting
Because of one reason
Yes it's you

Can you tell me that you love me?
Can you embrace me and laugh together?

Everyone wants it
Faster and more
Oh, but I'm just an ordinary girl

The sky is so blue but
I don't know where everyone is heading

But have strength, we've made it this far
This is really nothing at all
Let's change this world
Filled with things beyond apprehension
This complicated world is exciting
Because of one reason
It's you

I like just the way you are
You set me free
Set me free my boy

Ever since you showed up
(I've been changed)
Everything has changed
From now on let's start again
Alright

Have strength, we've made it this far
This is really nothing at all
The world has changed
Filled with things beyond apprehension
This complicated world is exciting
Because of one reason
Yes it's you
Ready for your love

(Really nothing at all)

Filled with things beyond apprehension
This complicated world is exciting
Because of one reason
It's you

Dear. Mom lyrics - Girls' Generation

[Romanized:]

Oneureun waenji himdeulgo jicheo
Begaereul kkeureoaneun chae honja bang ane nama
Jeonhwagil manjijakkeorineun naye maeumi
Waenji oneulttara weroun geojo

Gapjagi ullin jeonhwaye nolla
Bap meogeonneunji geokjeonghaneun eomma moksoriga
Gwichanke deullyeotteon geu mari oneureun dareungeol
Itgo isseotteon yaksokdeuri tteoollayo

Maeumi yeppeun sarami dwelkkeyo
Nameul meonjeo saenggakaneun saram dwelkkeyo
Eommaye sarange baraemdeureul jikyeo galkkeyo
Nawa kkumeul hamkke nanudeon
Nae meoril bitgyeo judeon
Eommaga saenggangna

Ttaeron jalmottwen seontaekdeullo apahaetjiman
Amu mal eopshi dwieseo jikyeobwa jusheotjo
Seotulgo eorin aijiman ijen al kkeot gatayo
Eommaye joyonghan gidoye euimireul

Maeumi yeppeun sarami dwelkkeyo (Oh)
Nameul meonjeo saenggakaneun saram dwelkkeyo
Eommaye sarange baraemdeureul jikyeo galkkeyo
Nawa kkumeul hamkke nanudeon
Nae meoril bitgyeo judeon
Eommaga saenggangna

Eotteokajo ajik jageun nae mami
Eommaye soneul noeumyeon honja jalhal su isseuljji
Ajik bujokan geot gata nan duryeoungeolyo

Jihyeroun eommaye ttal dwelkkeyo
(Nayege yonggireul jweoyo)
Eodil gado jarangseureon ttari dwelkkeyo (Oh)
(You've been there for me)
Eommaye sarange baraemdeureul jikyeo galkkeyo
Haneopshi boyeo jun sarangmankeum
Ttaseuhan mameul gajilkkeyo

Sujubeo jaju pyohyeon motaetjo Woa
Eomma jeongmallo saranghaeyo

[Korean:]

오늘은 왠지 힘들고 지쳐
베개를 끌어안은 채 혼자 방 안에 남아
전화길 만지작거리는 나의 마음이
왠지 오늘따라 외로운 거죠

갑자기 울린 전화에 놀라
밥 먹었는지 걱정하는 엄마 목소리가
귀찮게 들렸던 그 말이 오늘은 다른걸
잊고 있었던 약속들이 떠올라요

마음이 예쁜 사람이 될게요
남을 먼저 생각하는 사람 될게요
엄마의 사랑의 바램들을 지켜 갈게요
나와 꿈을 함께 나누던
내 머릴 빗겨 주던
엄마가 생각나

때론 잘못된 선택들로 아파했지만
아무 말 없이 뒤에서 지켜봐 주셨죠
서툴고 어린 아이지만 이젠 알 것 같아요
엄마의 조용한 기도의 의미를

마음이 예쁜 사람이 될게요 (Oh)
남을 먼저 생각하는 사람 될게요
엄마의 사랑의 바램들을 지켜 갈게요
나와 꿈을 함께 나누던
내 머릴 빗겨 주던
엄마가 생각나

어떡하죠 아직 작은 내 맘이
엄마의 손을 놓으면 혼자 잘할 수 있을지
아직 부족한 것 같아 난 두려운걸요

지혜로운 엄마의 딸 될게요
(나에게 용기를 줘요)
어딜 가도 자랑스런 딸이 될게요 (Oh)
(You've been there for me)
엄마의 사랑의 바램들을 지켜 갈게요
한없이 보여 준 사랑만큼
따스한 맘을 가질게요

수줍어 자주 표현 못했죠 Woa
엄마 정말로 사랑해요

[English translation:]

For some reason, today feels difficult and exhausting
I hold my pillow closer as I sit alone in my room
I fidget with my phone as my heart
For some reason feels empty today

The suddenly ringing phone surprises me
I hear your voice, asking me if I ate today
Those words that annoyed me, feel different today
And I remember all the forgotten promises I've made

I will become a warm hearted person
I will become a person that puts others first
I will fulfill the wishes of your love
The person I share my dreams with
The one who used to comb my hair
I think of my mom

Sometimes I hurt you because of my wrong decisions
But you quietly watched over me from afar
Although I'm still a young and clumsy child, I think
That now I understand the meaning of your silent prayers

I will become a warm hearted person
I will become a person that puts others first
I will fulfill the wishes of your love
The person I share my dreams with
The one who used to comb my hair
I think of my mom

What should I do? My heart is still so small
If I let go of your hand, I'm not sure if I can make it
I don't think I'm ready yet, I'm scared

I will become a wise daughter
(Give me courage)
I will be a daughter you can be proud of
(You've been there for me)
I will fulfill the wishes of your love
With all the love that you have shown me
I will have a warm heart

I was too shy to express it
Mom, I truly love you

Destiny lyrics - Girls' Generation

[Romanized:]

Da ara nae dwieseo humcheoboneun neoye nunppit
Salgeumsalgeum mollaemollae neoye balsori
Saeppalgan sutja iryoireun neukkimi jochi
Eojjeoji gaseumi waenji dugeungeoriji

Neoreul cheoeum boneun sunganbuteo Just like that
Duri nuni majuchineun sungan You're my slave
Naeilbuteo nae namjaro mandeureoyaji
You're my destiny

Monday mianhande
Neoreul jogeum aetaeweo bol kkeoya
Tuesday neoneun naege
Aju gipi ppajeodeul kkeoya
Sarangiran nameun shigan
Nae ane gadweo jul teni
Dalkomhan somsatang gateun nareul ana bwa

Han georeumsshik daeul tteushi ttaraoji
Amado garago haedo an gagetji
Oneuri jinagamyeon dashi gihwen eopji
I sungan nareul notchindamyeon Bye bye bye

Salmyeoshi nareul bomyeonseo utgo itji
Gwaenhi neoreul ttara eoneusae nado utji
Gureumeul geonneun deushi gibun jochi
Oh ireon neukkim sarangiji
You're my destiny

Monday mianhande
Neoreul jogeum aetaeweo bol kkeoya
Tuesday neoneun naege
Aju gipi ppajeodeul kkeoya
Sarangiran nameun shigan
Nae ane gadweo jul teni
Dalkomhan somsatang gateun nareul ana bwa

Nado neoreul hanchameul gidaryeo on geot gata
Ajigeun moreugin moreujiman
Ni mamdo nareul weonhal kkeoya
Iljjuiri jinagi jeon ni mameul da ppaeseo gal teni
Hyanggeutan yuhongman beoseonaryeo haji ma

Monday nado nege (Yeah)
Joshimseure dagagal kkeoya
Tuesday sunsuhage (Ooh)
Aicheoreom saranghal kkeoya
Nameun o il haru jongil
Nae mameul soksagil teni
Dalkomhan somsatang gateun nareul ana bwa

Monday mianhande (Monday mianhande)
Neoreul jogeum aetaeweo bol kkeoya (Woah woah)
Tuesday neoneun naege (Tuesday neoneun naege)
Aju gipi ppajeodeul kkeoya (Ooh oh yeah yeah)
Sarangiran nameun shigan
Nae ane gadweo jul teni (Hoo hoo) Woah woah
Dalkomhan somsatang gateun nareul ana bwa

Monday (Monday nado nege)
Joshimseure dagagal kkeoya (Ooh oh)
Tuesday (Tuesday)
Aicheoreom saranghal kkeoya
(Aicheoreom saranghallae Yeah)
Nameun o il haru jongil
Naye sarang soksagil teni (Ooh oh ooh oh)
Sunday dashi Monday
Uri duri hamkkeil kkeoya

[Korean:]

다 알아 내 뒤에서 훔쳐보는 너의 눈빛
살금살금 몰래몰래 너의 발소리
새빨간 숫자 일요일은 느낌이 좋지
어쩌지 가슴이 왠지 두근거리지

너를 처음 보는 순간부터 Just like that
둘이 눈이 마주치는 순간 You're my slave
내일부터 내 남자로 만들어야지
You're my destiny

Monday 미안한데
너를 조금 애태워 볼 거야
Tuesday 너는 내게
아주 깊이 빠져들 거야
사랑이란 남은 시간
내 안에 가둬 줄 테니
달콤한 솜사탕 같은 나를 안아 봐

한 걸음씩 닿을 듯이 따라오지
아마도 가라고 해도 안 가겠지
오늘이 지나가면 다시 기횐 없지
이 순간 나를 놓친다면 Bye bye bye

살며시 나를 보면서 웃고 있지
괜히 너를 따라 어느새 나도 웃지
구름을 걷는 듯이 기분 좋지
Oh 이런 느낌 사랑이지
You're my destiny

Monday 미안한데
너를 조금 애태워 볼 거야
Tuesday 너는 내게
아주 깊이 빠져들 거야
사랑이란 남은 시간
내 안에 가둬 줄 테니
달콤한 솜사탕 같은 나를 안아 봐

나도 너를 한참을 기다려 온 것 같아
아직은 모르긴 모르지만
니 맘도 나를 원할 거야
일주일이 지나기 전 니 맘을 다 뺏어 갈 테니
향긋한 유혹만 벗어나려 하지 마

Monday 나도 네게 (Yeah)
조심스레 다가갈 거야
Tuesday 순수하게 (Ooh)
아이처럼 사랑할 거야
남은 오 일 하루 종일
내 맘을 속삭일 테니
달콤한 솜사탕 같은 나를 안아 봐

Monday 미안한데 (Monday 미안한데)
너를 조금 애태워 볼 거야 (Woah woah)
Tuesday 너는 내게 (Tuesday 너는 내게)
아주 깊이 빠져들 거야 (Ooh oh yeah yeah)
사랑이란 남은 시간
내 안에 가둬 줄 테니 (Hoo hoo) Woah woah
달콤한 솜사탕 같은 나를 안아 봐

Monday (Monday 나도 네게)
조심스레 다가갈 거야 (Ooh oh)
Tuesday (Tuesday)
아이처럼 사랑할 거야
(아이처럼 사랑할래 Yeah)
남은 오 일 하루 종일
나의 사랑 속삭일 테니 (Ooh oh ooh oh)
Sunday 다시 Monday
우리 둘이 함께일 거야

[English translation:]

I already know, your eyes as they watch me from behind
Your foot steps as you creep up from behind me
Red number, Sunday feels right
My heart for some reason is trembling

From the first moment I saw you just like that
That moment our eyes met you're my slave
Tomorrow I'm going to make you mine
You're my destiny

Monday, I'm sorry but
I'm going to tease you just a little bit
Tuesday, you're going
To fall even deeper into me
For the remaining time
I'll give you the love inside of me
Try to hold me, soft like cotton candy

You follow me step by step, almost touching
Even if I tell you to leave, you probably won't
If today passes, there won't be another chance
If you lose me in this moment, bye bye bye

You sneak glances at me and smile
Watching you, I smile as well
Feels good, like walking on clouds
Oh this feeling must be love
You're my destiny

Monday, I'm sorry but
I'm going to tease you just a little bit
Tuesday, you're going
To fall even deeper into me
For the remaining time
I'll give you the love inside of me
Try to hold me, soft like cotton candy

I think I've waited a long time for you as well
Although you may still not know it
Your heart will want me too
Before a week passes, I'm going to steal your heart
So don't try to escape from the sweet temptation

Monday, I'm going to
Go carefully to you too
Tuesday, purely
I'm going to love you like a child
For the rest of the five days
I'm going to whisper in your heart
Try to hold me, soft like cotton candy

Monday, I'm sorry but
I'm going to tease you just a little bit
Tuesday, you're going
To fall even deeper into me
For the remaining time
I'll give you the love inside of me
Try to hold me, soft like cotton candy

Monday
I'm going to go carefully to you
Tuesday
I'm going to love you like a child
For the rest of the five days
I'm going to whisper my love
Sunday, and then Monday
The two of us will be together

Let's Talk About Love (힘들어하는 연인들을 위해) lyrics - Girls' Generation

[Romanized:]

Let's talk about love

Ooh whoa yeah yeah

Mianhadan mareul gidarinayo
Gwaenhan shimsul naegopeun
Namjadeure mameul
Al su eopseoseo mam apahanayo

Geuga byeonhagireul baraji mayo
Inneun moseup geudaero bada jweoyo
Eonjenga geudaereul wihae honja
Noryeokal tenikka

Ibyeore gipeun eodumi
Dachi anneun bicheul chajayo
Sesang geu mueotbodado
Gajang binnaneun geu ireum

Let's talk about love
Orae chamneun mideumgwa
Onyuhan maeumeuro
Geuye jalmoseul yongseohae jugireul
If you just believe
Sarangi jaran mankeum
Apeumi keojeodo
Mulleoseoji marayo
Sarange ireumeuro

Na nana nana nana nana nana nana (Huh whoa)
Nana nana nana nana nanana oh oh oh yeah
Na nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nanana oh oh oh yeah

Dagagalsurok deo meoreojinayo
Mal motal iyudeullo sangcheo juneun
Seoroye byeonmyeongeun ije geuman
Geunyeol gamssa jweoyo

Himdeun nunmure sungane
Geudae pogihaji marayo
Sesang geu mueotbodado
Gajang binnaneun geu ireum

Let's talk about love
Geojit eomneun somanggwa
Gyeomsonhan maeumeuro
Meonjeo malhaeyo sarange gobaegeul
If you just believe
Sesang dan hanappunin
Sojunghan geunyeoreul
Jeolttae notchiji mayo
Sarange ireumeuro

I sesangi jul su eomneun
Sarangeun hangsang gyeote isseo
Geudaeyege yonggireul
Baby just believe

Love
Byeonchi anneun saranggwa
Yeongweonhan haengbogeuro
Hanaga dweeo chukbokae jugireul
If you just believe
Meon hunnal dashi hanbeon
Apeumi ondaedo
Igyeo nael kkeora gutge mideoyo Oh

Sarange ireumeuro

[Korean:]

Let's talk about love

Ooh whoa yeah yeah

미안하단 말을 기다리나요
괜한 심술 내고픈
남자들의 맘을
알 수 없어서 맘 아파하나요

그가 변하기를 바라지 마요
있는 모습 그대로 받아 줘요
언젠가 그대를 위해 혼자
노력할 테니까

이별의 깊은 어둠이
닿지 않는 빛을 찾아요
세상 그 무엇보다도
가장 빛나는 그 이름

Let's talk about love
오래 참는 믿음과
온유한 마음으로
그의 잘못을 용서해 주기를
If you just believe
사랑이 자란 만큼
아픔이 커져도
물러서지 말아요
사랑의 이름으로

Na nana nana nana nana nana nana (Huh whoa)
Nana nana nana nana nanana oh oh oh yeah
Na nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nanana oh oh oh yeah

다가갈수록 더 멀어지나요
말 못할 이유들로 상처 주는
서로의 변명은 이제 그만
그녈 감싸 줘요

힘든 눈물의 순간에
그대 포기하지 말아요
세상 그 무엇보다도
가장 빛나는 그 이름

Let's talk about love
거짓 없는 소망과
겸손한 마음으로
먼저 말해요 사랑의 고백을
If you just believe
세상 단 하나뿐인
소중한 그녀를
절대 놓치지 마요
사랑의 이름으로

이 세상이 줄 수 없는
사랑은 항상 곁에 있어
그대에게 용기를
Baby just believe

Love
변치 않는 사랑과
영원한 행복으로
하나가 되어 축복해 주기를
If you just believe
먼 훗날 다시 한번
아픔이 온대도
이겨 낼 거라 굳게 믿어요 Oh

사랑의 이름으로

[English translation:]

Let's talk about love

Ooh whoa yeah yeah

Are you waiting to hear
The words "I'm sorry"?
Are you hurting because you can't
Understand his complicated heart?

Don't expect him to change
Just accept him as he is
Because some day he will try harder
On his own for you

Look for the light far from
The darnkess of separation
That name shining brighter
Than anything else in this world

Let's talk about love
With your patient faith
And gentle heart
I hope you will forgive his mistakes
If you just believe
Even if your pain grows
As much as your love
Don't back down
In the name of love

Na nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nanana oh oh oh yeah
Na nana nana nana nana nana nana
Nana nana nana nana nanana oh oh oh yeah

Do you grow farther apart as you get closer?
Don't make any more excuses that will cause
Pain through unspoken reasons
And just embrace her

During hard teary times
Don't you give up
That name shining brighter
Than anything else in this world

Let's talk about love
With your honest hope
And humble heart
Tell her first your confession of love
If you just believe
The only one
Precious girl in this world
Don't ever lose her
In the name of love

The love that this world can't offer
Is always by your side
Giving you courage
Baby just believe

Love
With unchanging love
And eternal happiness
I hope you will become blessed as one
If you just believe
Even if in a far future
Pain comes again
I strongly believe you'll overcome it

In the name of love

Girls' Generation (2007)



















 

Girls' Generation (소녀시대; Sonyeo Sidae) lyrics - Girls' Generation

[Romanized:]

na ajik eoridago
malhadeon yalmiun yokshimjaengiga
oneureun wennirinji
saranghae hamyeo Kiss-hae jueonne
eolgureun ppalgaejigo
nollan nuneun keodaraejigo
tteollineun nae ipsureun
paran bitkkal pado gata

neomu nolla beorin naneun
amu maldo haji motago
hwareul naelkka useo beorilkka
saenggakadaga

Yeah

eoridago nolliji marayo
sujubeoseo maldo motago
eoridago nolliji marayo
seucheo ganeun yaegippuningeol

na ajik eoridago
malhadeon yalmiun yokshimjaengiga
oneureun wennirinji
saranghae hamyeo Kiss-hae jueonne

neomu nolla beorin naneun
amu maldo haji motago
hwareul naelkka useo beorilkka
saenggakadaga

eoridago nolliji marayo
sujubeoseo maldo motago
eoridago nolliji marayo
seucheo ganeun yaegippuningeol

jogeumeun seotun geureon moseuptto
eojjeom geudae nae mameul heundeureo nonneunji
Woo babo gatjiman nado moreugesseo
geujeo i mami ganeun geudaero

eoridago nolliji marayo
Woo nal moreujanayo
eoridago nolliji marayo
Yeah yeah yeah (Ho ho whoa yeah)

eoridago nolliji marayo (nolliji marayo)
sujubeoseo maldo motago
eoridago nolliji marayo (nolliji marayo)
seucheo ganeun yaegippuningeol

Yeah

eoridago nolliji marayo (nal moreujanayo)
sujubeoseo maldo motago (maldo motago)
eoridago nolliji marayo
seucheo ganeun yaegippuningeol

eoridago nolliji marayo

[Korean:]

나 아직 어리다고
말하던 얄미운 욕심쟁이가
오늘은 웬일인지
사랑해 하며 Kiss해 주었네

얼굴은 빨개지고
놀란 눈은 커다래지고
떨리는 내 입술은
파란 빛깔 파도 같아

너무 놀라 버린 나는
아무 말도 하지 못하고
화를 낼까 웃어 버릴까
생각하다가

Yeah

어리다고 놀리지 말아요
수줍어서 말도 못하고
어리다고 놀리지 말아요
스쳐 가는 얘기뿐인걸

나 아직 어리다고
말하던 얄미운 욕심쟁이가
오늘은 웬일인지
사랑해 하며 Kiss해 주었네

너무 놀라 버린 나는
아무 말도 하지 못하고
화를 낼까 웃어 버릴까
생각하다가

어리다고 놀리지 말아요
수줍어서 말도 못하고
어리다고 놀리지 말아요
스쳐 가는 얘기뿐인걸

조금은 서툰 그런 모습도
어쩜 그대 내 맘을 흔들어 놓는지
Woo 바보 같지만 나도 모르겠어
그저 이 맘이 가는 그대로

어리다고 놀리지 말아요
Woo 날 모르잖아요
어리다고 놀리지 말아요
Yeah yeah yeah (Ho ho whoa yeah)

어리다고 놀리지 말아요 (놀리지 말아요)
수줍어서 말도 못하고
어리다고 놀리지 말아요 (놀리지 말아요)
스쳐 가는 얘기뿐인걸

Yeah

어리다고 놀리지 말아요 (날 모르잖아요)
수줍어서 말도 못하고 (말도 못하고)
어리다고 놀리지 말아요
스쳐 가는 얘기뿐인걸

어리다고 놀리지 말아요

[English translation:]

The selfish grabber
Who said I was young
For some reason today
He said “I love you” and kissed me

My face got red
And my shocked eyes got big
My trembling lips
Were like blue waves

I was so shocked
I couldn't say anything
While I was thinking whether
I should get mad or laugh

Yeah

Don't make fun of me because I'm young
I couldn't talk because I was shy
Don't make fun of me because I'm young
Its just words that pass by

The selfish grabber
Who said I was young
For some reason today
He said “I love you” and kissed me

I was so shocked
I couldn't say anything
While I was thinking whether
I should get mad or laugh

Don't make fun of me because I'm young
I couldn't talk because I was shy
Don't make fun of me because I'm young
Its just words that pass by

Even your small flaws
How can you shake my heart
Woo I look like a fool but even I don't know
I'm just going where my heart is going

Don't make fun of me because I'm young
Woo you don't know me
Don't make fun of me because I'm young
Yeah yeah yeah (Ho ho whoa yeah)

Don't make fun of me because I'm young
I couldn't talk because I was shy
Don't make fun of me because I'm young
Its just words that pass by

Yeah

Don't make fun of me because I'm young
I couldn't talk because I was shy
Don't make fun of me because I'm young
Its just words that pass by

Don't make fun of me because I'm young

Ooh La-La! lyrics - Girls' Generation

[Romanized:]

Ooh La-La! Ooh what a feeling
Ooh La-La! The clouds are smiling
yennal yetjeok eonnideulgwa
gemoege mopshi gubakbatteon
geunyeo ireum mamdo
momdo chakan shinderella
eoneu nal bame mudohwe
ijjokjeojjok danidaga
wangjanim manna cheonnune banhaeseo
sarange ppajeo beoryeotjo

juwireul dulleobwa
meotjin wangjanim naneun gongjunim
modudeul urireul chukahaeyo

Ooh La-La! naneun ajigeun eorijiman
geudaeye jonjaereul mideoyo
dan han myeonge namane wangjanimeul
Ooh La-La! geudaemane gongju dwellaeyo
geudaeyege jal eoullil
nan gongjuga dwellae
geurae Ooh La-La!

Ooh La-La! Ooh what a feeling

gieokani hangsang
1-2 3-2 4-2 jureul matchweo
georeoganeun chakan nanjaengideulgwa
haengbokan baekseolgongju
dok sagwareul meokko jugeumgwa
gateun gipeun jami deul ttae
baengma tan wangja dalkomhan kiseuro
jamjaneun gongjureul kkaeweo jueotjo

juwireul dulleobwa
meotjin wangjanim naneun gongjunim
modudeul urireul chukahaeyo

Ooh La-La! naneun ajigeun eorijiman
geudaeye jonjaereul mideoyo
dan han myeonge namane wangjanimeul
Ooh La-La! geudaemane gongju dwellaeyo
geudaeyege jal eoullil
nan gongjuga dwellae
geurae Ooh La-La!

geurihayeo gongjunimeun
wangjanime seongeuro
machareul tagoseo gatguyo
dureun haengbokage sarattajo
nae insaenge ajigeun
baengma tan wangjanimeun eopjiman
eodinga geudae itgetjo
eonjenganeun mannage dwel kkeudael
gidarimyeo naneun kkumeul ilchi ana

Ooh La-La! naneun ajigeun eorijiman
geudaeye jonjaereul mideoyo
dan han myeonge namane wangjanimeul
Ooh La-La! geudaemane gongju dwellaeyo
geudaeyege jal eoullil
nan gongjuga dwellae
geurae Ooh La-La!

Ooh La-La! naneun ajigeun eorijiman
geudaeye jonjaereul mideoyo
dan han myeonge namane wangjanimeul
Ooh La-La! geudae yeokshi nareul chatgetjo
uri mannal kkeunal ol ttaekkaji
na yeogie isseo
bwasseo Ooh La-La!

[Korean:]

Ooh La-La! Ooh what a feeling
Ooh La-La! The clouds are smiling
옛날 옛적 언니들과
계모에게 몹시 구박받던
그녀 이름 맘도
몸도 착한 신데렐라
어느 날 밤에 무도회
이쪽저쪽 다니다가
왕자님 만나 첫눈에 반해서
사랑에 빠져 버렸죠

주위를 둘러봐
멋진 왕자님 나는 공주님
모두들 우리를 축하해요

Ooh La-La! 나는 아직은 어리지만
그대의 존재를 믿어요
단 한 명의 나만의 왕자님을
Ooh La-La! 그대만의 공주 될래요
그대에게 잘 어울릴
난 공주가 될래
그래 Ooh La-La!

Ooh La-La! Ooh what a feeling

기억하니 항상
1-2 3-2 4-2 줄을 맞춰
걸어가는 착한 난쟁이들과
행복한 백설공주
독 사과를 먹고 죽음과
같은 깊은 잠이 들 때
백마 탄 왕자 달콤한 키스로
잠자는 공주를 깨워 주었죠

주위를 둘러봐
멋진 왕자님 나는 공주님
모두들 우리를 축하해요

Ooh La-La! 나는 아직은 어리지만
그대의 존재를 믿어요
단 한 명의 나만의 왕자님을
Ooh La-La! 그대만의 공주 될래요
그대에게 잘 어울릴
난 공주가 될래
그래 Ooh La-La!

그리하여 공주님은
왕자님의 성으로
마차를 타고서 갔구요
둘은 행복하게 살았다죠
내 인생에 아직은
백마 탄 왕자님은 없지만
어딘가 그대 있겠죠
언젠가는 만나게 될 그댈
기다리며 나는 꿈을 잃지 않아

Ooh La-La! 나는 아직은 어리지만
그대의 존재를 믿어요
단 한 명의 나만의 왕자님을
Ooh La-La! 그대만의 공주 될래요
그대에게 잘 어울릴
난 공주가 될래
그래 Ooh La-La!

Ooh La-La! 나는 아직은 어리지만
그대의 존재를 믿어요
단 한 명의 나만의 왕자님을
Ooh La-La! 그대 역시 나를 찾겠죠
우리 만날 그날 올 때까지
나 여기에 있어
봤어 Ooh La-La!

[English translation:]

Ooh La-La! Ooh what a feeling
Ooh La-La! The clouds are smiling
Once a upon time there were stepsisters
And a stepmother who abused [someone]
Her name is nice looking
And nice-hearted Cinderella
One night at the ball
She was walking around
She met the prince and at first sight
She fell in love

Look around
Handsome prince, I'm the princess
Everyone is congratulating us

Ooh La-La! Although I am still young
I believe in your existence
My one and only prince
Ooh La-La! I want to become your princess
The one that will go well with you
I want to become a princess
Yes Ooh La-La!

Ooh La-La! Ooh what a feeling

Do you remember? Always
1-2 3-2 4-2 Matching the line
The nice dwarfs walking along
And happy Snow White
She eats a poisoned apple
And falls in a deep death-like sleep
A prince on a white horse
Woke up the princess with a sweet kiss

Look around
Handsome prince, I'm the princess
Everyone is congratulating us

Ooh La-La! Although I am still young
I believe in your existence
My one and only prince
Ooh La-La! I want to become your princess
The one that will go well with you
I want to become a princess
Yes Ooh La-La!

Then the princess went
For the prince's castle
She jumped in the carriage
And the two lived happily
I still do not have
A prince on a white horse in my life
But I'm sure you're somewhere
While I wait until the day I meet you
I won't lose my dream

Ooh La-La! Although I am still young
I believe in your existence
My one and only prince
Ooh La-La! I want to become your princess
The one that will go well with you
I want to become a princess
Yes Ooh La-La!

Ooh La-La! Although I am still young
I believe in your existence
My one and only prince
Ooh La-La! You will eventually find me
Until that day comes where we meet
I am here
I saw Ooh La-La!

Baby Baby lyrics - Girls' Generation

[Romanized:]

tteollineun mam gomaun mam
gadeuki damaseo jel
yeppeun pojang soge
(jeonhago shipeunde)
anil kkeoya useul kkeoya
eongttunghan sangsang ttaemune
mael miruneun babo
(wae na gatjanke)
neul utteon moseup
niga nae mam humchin geon
jeongmallo neomu maldo an dweneunde

Please baby baby baby geudaega nae ane
neomudo gipi deureowa
boilkka ireon nae sujubeun gobaek
Baby baby baby salmyeoshi dagaga
jageun moksoriro gakkai
neoman deullige malhae julkke

dapttapan mam mianhan mam
eonjenga jeonhae jul mael
ssayeo ganeun seonmul
(jeonhago shipeunde)
anil kkeoya shireul kkeoya
geunyang nal pyeonhan chingu
isangeun jeolttae anya
(geureomyeon eojjae)

neul unneun moseup
ni mam humchigo shipeo
jeongmallo neomu deullyeojugo shipeo

Please baby baby baby geudaega nae ane
neomudo gipi deureowa
boilkka ireon nae sujubeun gobaek
Baby baby baby salmyeoshi dagaga
budeureon nunuseumeuro
neoye mame seumyeo gal kkeoya

sashil neodo alkkeol
dagagaji motaneun nal
eoneusaenga nayege
neo dagaogo inneungeol
pogeunhan geu pumeuro
nal kkok ana jweo Oh

Please baby baby baby geudaega nae ane
neomudo gipi deureowa
boilkka ireon nae sujubeun gobaek
Baby baby baby salmyeoshi dagaga
jageun moksoriro gakkai
neoman deullige malhae julkke

Please baby baby baby naega geudae ane
sojunghan sarangmaneuro
gadeuki chaeweo noko shipeungeolyo
Baby baby baby ijeneun geudaeye
nugudo bureopji aneul
gajang yeppeun yeoja chinguya

Baby baby baby

[Korean:]

떨리는 맘 고마운 맘
가득히 담아서 젤
예쁜 포장 속에
(전하고 싶은데)
아닐 거야 웃을 거야
엉뚱한 상상 때문에
맬 미루는 바보
(왜 나 같잖게)
늘 웃던 모습
니가 내 맘 훔친 건
정말로 너무 말도 안 되는데

Please baby baby baby 그대가 내 안에
너무도 깊이 들어와
보일까 이런 내 수줍은 고백
Baby baby baby 살며시 다가가
작은 목소리로 가까이
너만 들리게 말해 줄게

답답한 맘 미안한 맘
언젠가 전해 줄 맬
쌓여 가는 선물
(전하고 싶은데)
아닐 거야 싫을 거야
그냥 날 편한 친구
이상은 절대 아냐
(그러면 어째)

늘 웃는 모습
니 맘 훔치고 싶어
정말로 너무 들려주고 싶어

Please baby baby baby 그대가 내 안에
너무도 깊이 들어와
보일까 이런 내 수줍은 고백
Baby baby baby 살며시 다가가
부드런 눈웃음으로
너의 맘에 스며 갈 거야

사실 너도 알걸
다가가지 못하는 날
어느샌가 나에게
너 다가오고 있는걸
포근한 그 품으로
날 꼭 안아 줘 Oh

Please baby baby baby 그대가 내 안에
너무도 깊이 들어와
보일까 이런 내 수줍은 고백
Baby baby baby 살며시 다가가
작은 목소리로 가까이
너만 들리게 말해 줄게

Please baby baby baby 내가 그대 안에
소중한 사랑만으로
가득히 채워 놓고 싶은걸요
Baby baby baby 이제는 그대의
누구도 부럽지 않을
가장 예쁜 여자 친구야

Baby baby baby

[English translation:]

My fluttering and thankful feelings
Stuffing them in the
Prettiest packaging
(I want to give it to you)
No, you will laugh
Because of my absurd imagination
I keep holding it off, what a fool
(Why am I not being myself)
You were always smiling
You stole my heart
It really doesn't make any sense

Please baby baby baby, you're inside me
You came in so deep
Afraid you might see my bashful confession
Baby baby baby, going to you cautiously
With a small voice
I'll only let you hear

My stuffy and sorry feelings
One day I will give you
The gifts that pile up everyday
(I want to give it to you)
No, you won't like it
You don't think of me
More than a casual friend
(So what should I do?)

You're always smiling
I want to steal your heart
I really want to let you hear it

Please baby baby baby, you're inside me
You came in so deep
Afraid you might see my bashful confession
Baby baby baby, going to you cautiously
Whit my soft eye smile
I will go into your heart

You probably know
I can't come forward
Before I knew it
You're coming to me
With your warm arms
Hug me tightly

Please baby baby baby, you're inside me
You came in so deep
Afraid you might see my bashful confession
Baby baby baby, going to you cautiously
With a small voice
I'll only let you hear

Please baby baby baby, I'm inside you
I want to fill it
With precious love
Baby baby baby, now I am your
Prettiest girlfriend
That nobody will be jealous of

Baby baby baby

Complete lyrics - Girls' Generation

[Romanized:]

nunbushin gejeol gadeuki
hyanggiroun georil jina
joshimseureon nae balkkeoreum dugeungeoryeo
jeogi meolli nal hyanghae unneun
geudae moseup gakkaweojimyeon
sesang modeun haengbogi da nae geot gata Oh

neujeun ohu haessare
mundeuk jameseo kkae
geudae moreuge useotjo

ajiktto meon miraeye irigetjiman
geuttaen kkumi anigil
Just one love uri duri
georeoganeun giri gatgireul baraeyo

Good morning maeil achimen
(Always in my heart)
nal kkaeuneun geudaeye jeonhwa
machi uri hamkke manneun achim gata

yeonghwacheoreom geonnejun
yeppeun satangboda
deouk dalkomhan geudaejo

maneun shiganeul ttara byeonhagetjiman
du son nochi ankireul
Just for love yeongweontorok
majimagil sarang geudaegil baraeyo

neomuna sojunghangeolyo
geudaeye sarangi
Oh It's true
ojik seoroman bomyeo
geudae gyeote itgo shipeo

maneun shigan soge byeonhagetjiman
du son nochi ankireul
Just for love yeongweontorok
majimagil sarang geudaegil baraeyo

To make my life complete
You make my life complete

[Korean:]

눈부신 계절 가득히
향기로운 거릴 지나
조심스런 내 발걸음 두근거려
저기 멀리 날 향해 웃는
그대 모습 가까워지면
세상 모든 행복이 다 내 것 같아 Oh

늦은 오후 햇살에
문득 잠에서 깨
그대 모르게 웃었죠

아직도 먼 미래의 일이겠지만
그땐 꿈이 아니길
Just one love 우리 둘이
걸어가는 길이 같기를 바래요

Good morning 매일 아침엔
(Always in my heart)
날 깨우는 그대의 전화
마치 우리 함께 맞는 아침 같아

영화처럼 건네준
예쁜 사탕보다
더욱 달콤한 그대죠

많은 시간을 따라 변하겠지만
두 손 놓지 않기를
Just for love 영원토록
마지막일 사랑 그대길 바래요

너무나 소중한걸요
그대의 사랑이
Oh It′s true
오직 서로만 보며
그대 곁에 있고 싶어

많은 시간 속에 변하겠지만
두 손 놓지 않기를
Just for love 영원토록
마지막일 사랑 그대길 바래요

To make my life complete
You make my life complete

[English translation:]

Pretty season
Passing a fragrant road
My cautious footsteps, I'm nervous
When you come closer
While smiling for me
I feel like al worlds' happiness is mine

Due to the late afternoon sun
I suddenly woke up
And I laughed

It's still my far future
But I hope it wasn't a dream
Just one love, us two
I hope the road we walk on is the same

Good morning, every morning
(Always in my heart)
Your call wakes me up
It feels like a morning we share together

Like a movie you gave me
A pretty candy
You're sweeter than it

You must have changed due to time
But I hope you won't let go off my hands
Just for love, forever
I hope my last love is you

It's so precious to me
Your love
Oh It′s true
Just when we look at each other
I want to be by your side

You must have changed due to time
But I hope you won't let go off my hands
Just for love, forever
I hope my last love is you

To make my life complete
You make my life complete

Kissing You lyrics - Girls' Generation

[Hangul]

뚜뚜루 뚜뚜뚜 Kissing you baby 뚜뚜루 뚜뚜뚜 Loving you baby

장난스런 너의 키스에 기분이 좋아 귀엽게 새침한 표정 지어도
어느 샌가 나는 숙녀처럼 내 입술은 사근사근 그대 이름 부르죠

그대와 발을 맞추며 걷고, 너의 두 손을 잡고, 네 어깨에 기대어 말하고 싶어
고마워 사랑해 행복만 줄게요 Kissing you oh my love
내일은 따스한 햇살 속에 너는 내 옆에 누워 사랑의 노래를 불러주며 웃어줘
달콤한 사랑해 기분 좋은 한마디

뚜뚜루 뚜뚜뚜 Kissing you baby 뚜뚜루 뚜뚜뚜 Loving you baby

눈을 감고 너의 입술에 키스를 하면 내 볼은 핑크빛 물이 들어도
내 마음은 이미 넘어가고 내 가슴엔 두근두근 심장소리 들리죠

그 대와 발을 맞추며 걷고, 너의 두 손을 잡고, 네 어깨에 기대어 말하고 싶어
고마워 사랑해 행복만 줄게요 Kissing you oh my love
내일은 따스한 햇살 속에 너는 내 옆에 누워 사랑의 노래를 불러주며 웃어줘
달콤한 사랑해 기분 좋은 한마디

사랑해 사랑해 너만을 사랑해 하늘만큼
언제나 행복하게 환한 웃음 줄게 너만의 소중한 여자친구를 약속해
너는 내 옆에 있고, 나의 두 눈에 있고, 너의 품안엔 항상 내가 있을게

(내가 있을게)그대와 발을 맞추며 걷고, 너의 두 손을 잡고, 네 어깨에 기대어 말하고 싶어
고마워 사랑해 행복만 줄게요 Kissing you oh my love
내일은 따스한 햇살 속에 너는 내 옆에 누워 사랑의 노래를 불러주며 웃어줘
달 콤한 사랑해 기분 좋은 한마디

달콤한 사랑해 기분 좋은 사랑해 한마디

[Romanized]

Doo doo roo~ doo doo doo
Kissing you baby~
Doo doo roo~ doo doo doo
Loving you baby~

jangnanseuruhn nuheh kiseueh gibooni choha
gwiyuhbge saechimhan pyojuhng jiuhdo
uhneu saenga naneun soongnyuhchuruhm nae ibsooreun
sageunsageun geudae ireum booreujyo
geudaewa bareul matchoomyuh guhdgo, nuheh doo soneul japgo,
ni uhddae-eh gidaeuh marhago shipuh
gomawuh saranghae haengbongman joorkkeyo Kissing you oh my love
naeireun ddaseuhan haetsal sogeh nuhneun nae yuhpeh noowuh
sarangeh norael boolruhjoomyuh oosuhjwo
darkomhan sarangeh giboon chohan hanmadi

Doo doo roo~ doo doo doo
Kissing you baby~
Doo doo roo~ doo doo doo
Loving you baby~

nooneul gamgo nuheh ibsooreh kiseureul hamyuhn
nae boreun pingkeubit moori deuruhdo
nae maeumeun imi nuhmuhgago nae gaseumen
doogeundoogeun shimjangsori deulrijyo

geudaewa bareul matchoomyuh guhdgo, nuheh doo soneul japgo,
ni uhddae-eh gidaeuh marhago shipuh
gomawuh saranghae haengbongman joorkkeyo Kissing you oh my love
naeireun ddaseuhan haetsal sogeh nuhneun nae yuhpeh noowuh
sarangeh norael boolruhjoomyuh oosuhjwo
darkomhan sarangeh giboon chohan hanmadi

saranghae saranghae nuhmaneul saranghae haneulmankeum
uhnjena haengbokhageh hwanhan ooseum joorgeh
nuhmaneh sojoonghan yuhjachingool yaksokhae

nuhneun nae yuhpeh itgo, nayeh doo nooneh itgo,
Nuheh poomanen hangsang naega isseurgeh ([Jessica:] naega isseurgeh~)

geudaewa bareul matchoomyuh guhdgo, nuheh doo soneul japgo,
ni uhddae-eh gidaeuh marhago shipuh
gomawuh saranghae haengbongman joorkkeyo Kissing you oh my love
naeireun ddaseuhan haetsal sogeh nuhneun nae yuhpeh noowuh
sarangeh norael boolruhjoomyuh oosuhjwo
darkomhan sarangeh giboon chohan hanmadi

darkomhan sarangeh sarangeh giboon chohan hanmadi

Merry-Go-Round lyrics - Girls' Generation

[Romanized:]

Mary take me to the merry-go-round
(Merry-go-round) With this beautiful sound
Sing my song for you
eoneu nal mundeuk bappeun neoreul jolla
jeonyeogi dwaeseoya gatteon gongweon
hayansaek mongmareul tago dorabomyeon
gojip sen nal bomyeo neon useotji Yeah

ireon maeumi sarangiramyeon
mottwen nae moseuptto akkyeo jugi
neomu yokshimnaejin ankil yaksokalkke

neowa gatteon got naye Merry-go-round
gieok geudaero banjjagigo isseo
i moseupcheoreom eonjena naye gyeote
He's like merry-go-round

eodijjeumini mani gidaryeosseo
noeuri yeppeotteon geu golmokkil
meolliseo boideon neoye du eokkaeye
bichin haessal neomu ttadeutaesseo

ireon maeumi sarangiramyeon
mianhadan mareun haji anki
geujeo nareul mareopshi ana jumyeon dwae

neowa gatteon got naye Merry-go-round
gieok geudaero banjjagigo isseo
i moseupcheoreom eonjena naye gyeote
He's like merry-go-round

eolmana gayaman jabeul su isseulkka
eoril jjeok kkumeul ttaragago shipeo
ijen neoreul ankko

neowa gatteon got naye Merry-go-round
gieok geudaero banjjagigo isseo
i moseupcheoreom eonjena naye gyeote
He's like merry-go-round

neowa gatteon got naye Merry-go-round
(Merry-go-round)
gieok geudaero banjjagigo isseo
(banjjagigo isseo)
i moseupcheoreom eonjena naye gyeote
He's like merry-go-round

[Korean:]

Mary take me to the merry-go-round
(Merry-go-round) With this beautiful sound
Sing my song for you
어느 날 문득 바쁜 너를 졸라
저녁이 돼서야 갔던 공원
하얀색 목마를 타고 돌아보면
고집 센 날 보며 넌 웃었지 Yeah

이런 마음이 사랑이라면
못된 내 모습도 아껴 주기
너무 욕심내진 않길 약속할게

너와 갔던 곳 나의 Merry-go-round
기억 그대로 반짝이고 있어
이 모습처럼 언제나 나의 곁에
He's like merry-go-round

어디쯤이니 많이 기다렸어
노을이 예뻤던 그 골목길
멀리서 보이던 너의 두 어깨에
비친 햇살 너무 따듯했어

이런 마음이 사랑이라면
미안하단 말은 하지 않기
그저 나를 말없이 안아 주면 돼

너와 갔던 곳 나의 Merry-go-round
기억 그대로 반짝이고 있어
이 모습처럼 언제나 나의 곁에
He's like merry-go-round

얼마나 가야만 잡을 수 있을까
어릴 적 꿈을 따라가고 싶어
이젠 너를 안고

너와 갔던 곳 나의 Merry-go-round
기억 그대로 반짝이고 있어
이 모습처럼 언제나 나의 곁에
He's like merry-go-round

너와 갔던 곳 나의 Merry-go-round
(Merry-go-round)
기억 그대로 반짝이고 있어
(반짝이고 있어)
이 모습처럼 언제나 나의 곁에
He's like merry-go-round

[English translation:]

Mary take me to the merry-go-round
(Merry-go-round) With this beautiful sound
Sing my song for you
One day i nagged you when you were busy
We went to the amusement park at night
When I rode the white wooden horse
You laughed at the stubborn me

If this is love
You should love my flaws too
I'll promise I won't be greedy

Place we went together, my merry-go-round
My memory is still fresh
With this appearance, always be next to me
He's like merry-go-round

Where are you, I waited a long time
The glow was pretty in that alleyway
The sunlight that reflected
On your shoulders was very warm

If this is love
Don't say you are sorry
You just have to hug me with no words

Place we went together, my merry-go-round
My memory is still fresh
With this appearance, always be next to me
He's like merry-go-round

How long do I have to go to grab you
I want to follow my childhood dream
This time while holding you

Place we went together, my merry-go-round
My memory is still fresh
With this appearance, always be next to me
He's like merry-go-round

Place we went together, my merry-go-round
(Merry-go-round)
My memory is still fresh
(Still fresh)
With this appearance, always be next to me
He's like merry-go-round

Tears (그대를 부르면; Geudaereul Bureumyeol) lyrics - Girls' Generation

[Romanized:]

hayan byeolppichi i kkaman eodumi
jeo meolliseo nal mireonaego itjo
hwanhan misoro
geudaereul baraman bwado
nan ireoke jakkuman meoreojeo gayo
geudaereul bureumyeon
geudaereul chajeumyeon
barami dweeoseo nae gyeote wa jweoyo
amudo moreuge ana juseyo
naega geudaereul neukkil su ittorok
geudaen geureoke eonjena nae gyeote

paran haneuri geudael muldeurin geojo
nae sarangeul ara beorigi jeone
nal bomyeo seulpeo marayo
nae mam nunmure euimireul andamyeon
geudaedo ije useul suga isseoyo

geudaereul bureumyeon
geudaereul chajeumyeon
haessari dweeoseo nae gyeote wa jweoyo
hwanhan misoro nal bichweo juseyo
naega geudaereul neukkil su eopseodo
geudaen geureoke eonjena nae gyeote

Love naye i noraega
yeongweonhan naye baraemdeulcheoreom
geudaeyegedo deullinayo
ireoke sumaneun chueogeul namgigo
ojik nan geudaeman saenggakaneunde

geudaereul bureumyeon
geudaereul chajeumyeon
binmuri dweeoseo nae gyeote wa jweoyo
usan sok naege soksagyeo juseyo
geudaereul naega deo saranghaettago
geuraeseo naega deo apeudago

eotteoke haeya jeonhal su innayo
geudael jeongmal saranghan nae maeumeul
ijen eotteoke naye i sarangeul
geogi isseoyo jigeum geudaero
geu sarangeul ijeneun naega

I love you

[Korean:]

하얀 별빛이 이 까만 어둠이
저 멀리서 날 밀어내고 있죠
환한 미소로
그대를 바라만 봐도
난 이렇게 자꾸만 멀어져 가요
그대를 부르면
그대를 찾으면
바람이 되어서 내 곁에 와 줘요
아무도 모르게 안아 주세요
내가 그대를 느낄 수 있도록
그댄 그렇게 언제나 내 곁에

파란 하늘이 그댈 물들인 거죠
내 사랑을 알아 버리기 전에
날 보며 슬퍼 말아요
내 맘 눈물의 의미를 안다면
그대도 이제 웃을 수가 있어요

그대를 부르면
그대를 찾으면
햇살이 되어서 내 곁에 와 줘요
환한 미소로 날 비춰 주세요
내가 그대를 느낄 수 없어도
그댄 그렇게 언제나 내 곁에

Love 나의 이 노래가
영원한 나의 바램들처럼
그대에게도 들리나요
이렇게 수많은 추억을 남기고
오직 난 그대만 생각하는데

그대를 부르면
그대를 찾으면
빗물이 되어서 내 곁에 와 줘요
우산 속 내게 속삭여 주세요
그대를 내가 더 사랑했다고
그래서 내가 더 아프다고

어떻게 해야 전할 수 있나요
그댈 정말 사랑한 내 마음을
이젠 어떻게 나의 이 사랑을
거기 있어요 지금 그대로
그 사랑을 이제는 내가

I love you

[English translation:]

The white starlight, this black darkness
Is pushing me away from far
With a bright smile
Even just looking at you
I always become farther apart
When I call you
When I look for you
Come to me as the wind
Hug me in secret
So I can feel you
You are always next to me

The blue sky has dyed you
Before you find out about my love
Don't feel bad for me
If you understand my tears
You will be able to laugh too

When I call you
When I look for you
Come to me as the sunshine
Make me shine with your bright smile
Even if I can't feel you
You are always next to me

Love, this song
Do you hear it too?
Just like my eternal hope
You leave so many memories
I only think about you

When I call you
When I look for you
Come to me as the rainwater
Whisper to me under the umbrella
I loved you more
So I am hurting more

How can I convey it to you
My heart that really loved you
How is my love
Over there, like that
That love I will now

I love you

Tinkerbell lyrics - Girls' Generation

[Romanized:]

shijakttweneun geot gata
maeil bam kkudeon kkumcheoreom
ijeya sesange modeun
bicheul alge dwen geojo
nae modeun ge geudaero inhae
hyanggireul deohae ganeungeolyo

geudae weonhaneun kkumdeul
modu da jugo shipeo
I'll be your Tinkerbell in the sky
gyeoulppam cheonnuncheoreom
ireun bom haessalcheoreom
shinbihan mabeobeuro
geudaeyege naragayo

hokshi donghwa soge
eoreum nara manyeoga
uri ape chagaun barami
bulge haneun naredo

yaksokaeyo uriga hamkke
igyeo nael suga itjanayo

geudaewa hamkkeramyeon
mweodeun duryeopji ana
I'll be your Tinkerbell in the sky
hannyeoreum badacheoreom
neutgaeul haneulcheoreom
pureunbit banjjagimyeo
shijakttweneun kkumingeolyo

geudaewa hago shipeun geotteuri
hanasshik neureo ganeunde
uri hamkkehal shigandeuri
bujokalkka geokjeongijo

geudae weonhaneun kkumdeul
modu da jugo shipeo
I'll be your Tinkerbell in the sky
gyeoulppam cheonnuncheoreom
ireun bom haessalcheoreom
shinbihan mabeobeuro
naragago shipeo

geudaewa hamkkeramyeon
mweodeun duryeopji ana
I'll be your Tinkerbell in the sky
hannyeoreum badacheoreom
neutgaeul haneulcheoreom
pureunbit banjjagimyeo
shijakttweneun kkumingeolyo

[Korean:]

시작되는 것 같아
매일 밤 꾸던 꿈처럼
이제야 세상에 모든
빛을 알게 된 거죠
내 모든 게 그대로 인해
향기를 더해 가는걸요

그대 원하는 꿈들
모두 다 주고 싶어
I'll be your Tinkerbell in the sky
겨울밤 첫눈처럼
이른 봄 햇살처럼
신비한 마법으로
그대에게 날아가요

혹시 동화 속에
얼음 나라 마녀가
우리 앞에 차가운 바람이
불게 하는 날에도

약속해요 우리가 함께
이겨 낼 수가 있잖아요

그대와 함께라면
뭐든 두렵지 않아
I'll be your Tinkerbell in the sky
한여름 바다처럼
늦가을 하늘처럼
푸른빛 반짝이며
시작되는 꿈인걸요

그대와 하고 싶은 것들이
하나씩 늘어 가는데
우리 함께할 시간들이
부족할까 걱정이죠

그대 원하는 꿈들
모두 다 주고 싶어
I'll be your Tinkerbell in the sky
겨울밤 첫눈처럼
이른 봄 햇살처럼
신비한 마법으로
날아가고 싶어

그대와 함께라면
뭐든 두렵지 않아
I'll be your Tinkerbell in the sky
한여름 바다처럼
늦가을 하늘처럼
푸른빛 반짝이며
시작되는 꿈인걸요

[English translation:]

It's starting
Like the dreams i had everyday
Now I come to know
All the lights in the world
Because of you
My everything has a scent

I want to give you
All the dreams you want
I'll be your Tinkerbell in the sky
Like the first snow in a winter night
Like the sunshine in early spring
With mysterious magic
I fly to you

When the witch of ice world
From fairy tales
Blows cold wind
In front of us one day

I promise
We can overcome it together

When I'm with you
I'm not scared of anything
I'll be your Tinkerbell in the sky
Like the sea in midsummer
Like the sky in late fall
While the blue light sparkles
It's a dream that starts

The things I want to do with you
Are increasing one by one
I'm worried the time
We have will not be enough

I want to give you
All the dreams you want
I'll be your Tinkerbell in the sky
Like the first snow in a winter night
Like the sunshine in early spring
With mysterious magic
I want to fly

When I'm with you
I'm not scared of anything
I'll be your Tinkerbell in the sky
Like the sea in midsummer
Like the sky in late fall
While the blue light sparkles
It's a dream that starts

7989 lyrics - Girls' Generation

(performed by Taeyeon with Kangta)

[Romanized:]

yunanhi oneulttara
wae geureoke utgo inneungeoni
eolma jeon naege sogaesikyeojun
geu saramini neol utge mandeuneun
haengbokhan geu namja
yunanhi oneulttara
wae geureoke uulhae boyeoyo
beolsseo han siganjjae ireoke na
utgo itjanhayo jjinggeuriji mayo
jeongmal geokjeong doeyo

geureoke oraen siganeul
hamkke haesseonneunde
ajikdo moreuni nal geureoke molla
ireon baboga tto isseulkkayo
ajikdo moreunayo
du pal beollyeo seoinneun nal

geureoke bappeun georeumeuro
eodil gago inneun geoni
jogeumeun cheoncheonhi geotgo sipeo
neowa hamkke haneun
sojunghan i sigan
ppalli bonaego sipji anha

geureoke neurin georeumeuro eodil
gagetdaneun geonji
jogeum deo manheun gose gago sipeo
iljuire hanbeonbakke
mot boneunde jom seodulleojwoyo

geureoke oraen siganeul
hamkke haesseonneunde
ajikdo moreuni nal geureoke molla
ireon baboga tto isseulkkayo
ajikdo moreunayo
du pal beollyeo seon nareul

geureonga bwayo
neul geuraennabwayo
gateun gose seoseo
dareun gotman bwatjyo
nan neul hangotman baraboneunde
geugeol moreugo itjyo
nareul bol sun eomnayo

geureoke oraen siganeul hamkke haesseonneunde
ajikdo mollayo nal geureoke molla
ireon baboga tto isseulkkayo
ajikdo moreunayo
du pal beollyeo seo inneun nar

[Korean:]

유난히 오늘따라
왜 그렇게 웃고 있는거니
얼마 전 내게 소개시켜준
그 사람이니 널 웃게 만드는
행복한 그 남자
유난히 오늘따라
왜 그렇게 우울해 보여요
벌써 한 시간째 이렇게 나
웃고 있잖아요 찡그리지 마요
정말 걱정 되요

그렇게 오랜 시간을
함께 했었는데
아직도 모르니 날 그렇게 몰라
이런 바보가 또 있을까요
아직도 모르나요
두 팔 벌려 서있는 날

그렇게 바쁜 걸음으로
어딜 가고 있는 거니
조금은 천천히 걷고 싶어
너와 함께 하는
소중한 이 시간
빨리 보내고 싶지 않아

그렇게 느린 걸음으로 어딜
가겠다는 건지
조금 더 많은 곳에 가고 싶어
일주일에 한번밖에
못 보는데 좀 서둘러줘요

그렇게 오랜 시간을
함께 했었는데
아직도 모르니 날 그렇게 몰라
이런 바보가 또 있을까요
아직도 모르나요
두 팔 벌려 선 나를

그런가 봐요
늘 그랬나봐요
같은 곳에 서서
다른 곳만 봤죠
난 늘 한곳만 바라보는데
그걸 모르고 있죠
나를 볼 순 없나요

그렇게 오랜 시간을 함께 했었는데
아직도 몰라요 날 그렇게 몰라
이런 바보가 또 있을까요
아직도 모르나요
두 팔 벌려 서 있는 날

[English translation:]

So why are you smiling so broadly today?
Is it because of the person that
I introduced you to that last time?
Is he making you smile?
That happy man.
So why are you
Looking so blue today?
I've been sitting here for an hour, smiling.
Don't frown
It really makes me worried

We've been together for such a long time
Do you still not know?
Do you really not know me?
Is there really a dummy like this
Do you still not know?
I'm standing here with my arms wide open.

Where are you
Going in such a hurry?
I want to walk a little bit slower
This precious time
I am spending with you,
I want to experience for a little bit longer.

Where are you
Trying to go so slowly?
I want to go a little bit faster.
I only see you once a week
and there are many things to do and see.

We've been together for such a long time
Do you still not know?
Do you really not know me?
Is there really a dummy like this
Do you still not know?
I'm standing here with my arms wide open.

It must be like this
I must be like this
We are standing in the same place
looking at different things
I'm only looking at one thing
but you don't know
Can you please look at me?

We've been together for such a long time
Do you really not know me?
Is there really a dummy like this
Do you still not know?
I'm standing here with my arms wide open

Honey (소원; Sowon) lyrics - Girls' Generation

[Romanized:]

soweoneul malhaeyo naega deureojulkke
maeil bam honja gidoman haji malgo
nal saranghaneun mam algo inneungeol
nal sagwigo shipeotteon neoye soweoneul
Stupid baby nado gidohaetjo
geudaega nal saranghage dwegireul

Honey nan mideul suga eopjo
uulhaetteon geudae eolgul nareul barabomyeon
eoneusae hwanhi utgo inneungeolyo
naega geudael haengbok-hage haeyo
I'm perfect for you

saranghage dweneun ireon nari omyeon
neowa hagopeun il mani saenggakaetjo
jigeum nae yeopeseo naye soneul japgo
geonneun neol bomyeon amu saenggagi an na

My sweet baby geunyang idaerodo
neomu joa sarangiran iyuro

Honey nan saranghago itjo
yokshim manko jajonshim sen naega byeonhae gajo
eoneusae mami neogeureoweojeoyo
geudaega nal haengbok-hage haeyo
I'm perfect for you

na soweoni itjo
naye sarang yeongweonhage hae jweoyo
jeongmal chakaejilkkeyo

Oh, please oh make my wish come true

Honey nan mideul suga eopjo
uulhaetteon geudae eolgul nareul barabomyeon
eoneusae hwanhi utgo inneungeolyo
naega geudael
haengbok-hage haeyo
Perfect for you

Honey nan saranghago itjo
yokshim manko jajonshim sen naega byeonhae gajo
eoneusae mami neogeureoweojeoyo
geudaega nal
haengbok-hage haeyo
I'm perfect for you

[Korean:]

소원을 말해요 내가 들어줄게
매일 밤 혼자 기도만 하지 말고
날 사랑하는 맘 알고 있는걸
날 사귀고 싶었던 너의 소원을
Stupid baby 나도 기도했죠
그대가 날 사랑하게 되기를

Honey 난 믿을 수가 없죠
우울했던 그대 얼굴 나를 바라보면
어느새 환히 웃고 있는걸요
내가 그댈 행복하게 해요
I'm perfect for you

사랑하게 되는 이런 날이 오면
너와 하고픈 일 많이 생각했죠
지금 내 옆에서 나의 손을 잡고
걷는 널 보면 아무 생각이 안 나

My sweet baby 그냥 이대로도
너무 좋아 사랑이란 이유로

Honey 난 사랑하고 있죠
욕심 많고 자존심 센 내가 변해 가죠
어느새 맘이 너그러워져요
그대가 날 행복하게 해요
I'm perfect for you

나 소원이 있죠
나의 사랑 영원하게 해 줘요
정말 착해질게요

Oh, please oh make my wish come true

Honey 난 믿을 수가 없죠
우울했던 그대 얼굴 나를 바라보면
어느새 환히 웃고 있는걸요
내가 그댈
행복하게 해요
Perfect for you

Honey 난 사랑하고 있죠
욕심 많고 자존심 센 내가 변해 가죠
어느새 맘이 너그러워져요
그대가 날
행복하게 해요
I'm perfect for you

[English translation:]

Tell me your wish, I will make it come true
Don't just pray every night at home by yourself
Your heart that loves me, I know it
Your wish to go out with me
Stupid baby, I prayed for this too
That you would come to love me

Honey, I cannot believe it
Whenever you're sad, look at me
You will suddenly smile joyfully
I can make you happy
I'm perfect for you

I thought many times of the things we could do
When that day comes we would love each other
When I look at you walking next to me, holding hands
Nothing else comes to my mind

My sweet baby, just leave it like this
It's so wonderful with this reason of love

Honey, I am loving you
This greedy and prideful person I am is changing
Suddenly, my heart becomes more open
You make me happy
I'm perfect for you

I have a wish
That you would forever be my love
I will become more caring for you

Oh, please oh make my wish come true

Honey, I cannot believe it
Whenever you're sad, look at me
You will suddenly smile joyfully
I can make you happy
Perfect for you

Honey, I am loving you
This greedy and prideful person I am is changing
Suddenly, my heart becomes more open
You make me happy
I'm perfect for you

Into The New World (다시 만난 세계; Dasi Mannan Segye) lyrics -

[Taeyeon] Jeonhaejugoshipeo seulpeun shigani
Da heuteojin hueya
Deulrijiman
[Seohyun] Nuneul gamgo neukyeobwa umjikineun maeum
Neoreul hyanghan nae nunbicheul
[Jessica] Teukbyeolhan gijeokeul gidarijiman
Nunape seon uriui goechin gileun
[Yuri] Al su eobsneun miraewa byeok
Bakkuji anha
Pogihal su eobseo
[Tiffany] Beonchianheul sarangeuro jikyeojwo
Sangcheoipeun nae maeumkkaji
[Sunny] Shiseonsokeseo
Maleun pilyoeobseo
Meomchwijyeo
Beorin ishigan

Saranghae neol ineukkim idaero
Geuryeowassdeon hemaeimui kkeut
Isesang sokeseo banbokdoeneun
Seulpeum ijen annyeong
Sumanheun al su eobsneun gilsoke
Huimihan bicheul nan jjochaga
Eonjekkajina neo
Hamkke haneungeoya
Dashi mannan naui segye

[Yoona] Teukbyeolhan gijeokeul gidarijiman
Nunape seon uriui geochin gileun
[Taeyeon] Al su eobsneun miraewa byeok
Bakkuji anha
Pogihal su eobseo

[Sooyoung] Byeonchianheul sarangeuro jikyeojwo
Sangcheoipeun nae maeumkkaji
[Hyoyeon] Shiseonsokeseo
Maleun pilyoeobseo
Meomchwojyeo
Beorin ishigan

Saranghae neol ineukkim idaero
Geuryeowassdeon hemaeimui kkeut
Isesang sokeseo banbokdoeneun
Seulpeum ijen annyeong
Sumanheun al su eobsneun gilsoke
Huimihan bicheul nan jjochaga
Eonjekkajina neo
Hamkke haneungeoya
Dashi mannan naui uriui~

[Seohyun] Ireohge kkamanbam holro neukkineun
[Jessica] Geudaui
Udeureoun sumgyeoli
[Taeyeon] Isungan ttaseuhage gamgyeo oneun
Modeun naui tteolrim jeonhalrae~

Saranghae neol ineukkim idaero
Geuryeowassdeon hemaeimui kkeut
Isesang sokeseo banbokdoeneun
Seulpeum ijen annyoung
Neol saenggakmanhaedo nan ganghaejyeo
Uljianhge nareul dowajwo
Isunganui neukkim
Hamkke haneun geoya
Dashi mannan uriui~

Girls' Generation other songs:


 

Mr.Mr. (Japanese Version) lyrics - Girls' Generation

 [Romanized:]


Let's go! ai wo osorete

Zutto! ki no nai furi wa

Naze! saguri saguri de

Oh oh ooh oh, oh oh ooh oh


Nee haruka naru yume no kanata

Mayoi fuan mo kieru senaka

Tsuite ikitai no ni

You bad bad bad boy, you so bad


Saigo no koi de ii no?

(Mr. Mr.) motto

(Mr. Mr.) kotoba de dou-dou-dou?

Saisho no ai ga ii no?

(Mr. Mr.) mitsumetara

(Mr. Mr.) kagayaku eyes

Anata shika inai sekai

Kono hoshi wa Mr. Mr. Mr. Mr.

Anata nara wakaru hazu

Sono imi ga Mr. Mr.


Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr.

Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr.


Why not? sagashita ai wa

Zutto! koko ni aru no ni

Ima! shinjite hoshii

Oh oh ooh oh, oh oh ooh oh


Mirai no tobira hiraku kagi wa

Tsunaida te to te karamiatta

Yubi moyou egaku kigou

My mi-mi-mister, rock this world


Saigo no koi de ii no?

(Mr. Mr.) motto

(Mr. Mr.) taido de dou-dou-dou?

Saisho no ai ga ii no?

(Mr. Mr.) mitsumetara

(Mr. Mr.) himitsu no eyes

Anata shika inai sekai

Kono hoshi wa Mr. Mr. Mr. Mr.

Anata nara wakaru hazu

Sono imi ga Mr. Mr. Mr. Mr.


1, 2, 3, 4

Hey, hey, hey, hey

Mr. Mr. Mr. Mr.

Hey, hey, hey

Whoo


(Nee ima ijou) anata wa

(Koi suru nante) hontou no

(Mou dekinai wa) anata ni naru

(Mr. Mr.) Mister

(Sakaraenai wa) nee kidzuite

(Unmei no) hikari no wa no naka e

(Nee fumidashite hikari no mirai) Mister wow


Saigo no koi de ii no?

(Mr. Mr.) motto

(Mr. Mr.) kotoba de dou-dou-dou?

Saisho no ai ga ii no? (Oh you are)

(Mr. Mr.) mitsumetara (Mr. Mr.)

(Mr. Mr.) kagayaku eyes (Ooh oh)

Anata shika inai sekai

Kono hoshi wa Mr. Mr. Mr. Mr.

Anata nara wakaru hazu

Sono imi ga Mr. Mr. Mr. Mr.


[Japanese:]


Let's go! 愛を恐れて

ずっと! 気のないふりは

なぜ! 探り探りで

Oh oh ooh oh, oh oh ooh oh


ねえ遥かなる夢の彼方

迷い不安も消える背中

付いて行きたいのに

You bad bad bad boy, you so bad


最後の恋でいいの?

(Mr. Mr.) もっと

(Mr. Mr.) 言葉でどうーどうーどう?

最初の愛がいいの?

(Mr. Mr.) 見つめたら

(Mr. Mr.) 輝く Eyes

あなたしかいない世界

この星は Mr. Mr. Mr. Mr.

あなたなら わかるはず

その意味が Mr. Mr.


Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr.

Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr.


Why not? 探した愛は

ずっと! ここにあるのに

今! 信じて欲しい

Oh oh ooh oh, oh oh ooh oh


未来の扉開く鍵は

繋いだ手と手絡み合った

指模様描く記号

My mi-mi-mister, rock this world


最後の恋でいいの?

(Mr. Mr.) もっと

(Mr. Mr.) 態度でどうーどうーどう?

最初の愛がいいの?

(Mr. Mr.) 見つめたら

(Mr. Mr.) 秘密の Eyes

あなたしかいない世界

この星は Mr. Mr. Mr. Mr.

あなたなら わかるはず

その意味が Mr. Mr. Mr. Mr.


1, 2, 3, 4

Hey, hey, hey, hey

Mr. Mr. Mr. Mr.

Hey, hey, hey

Whoo


(ねえ今以上) あなたは

(恋するなんて) 本当の

(もうできないわ) あなたになる

(Mr. Mr.) Mister

(逆らえないわ) ねえ気づいて

(運命の) 光の輪の中へ

(ねえ踏み出して光の未来) Mister wow


最後の恋でいいの?

(Mr. Mr.) もっと

(Mr. Mr.) 言葉でどうーどうーどう?

最初の愛がいいの? (Oh you are)

(Mr. Mr.) 見つめたら (Mr. Mr.)

(Mr. Mr.) 輝く Eyes (Ooh oh)

あなたしかいない世界

この星は Mr. Mr. Mr. Mr.

あなたなら わかるはず

その意味が Mr. Mr. Mr. Mr.

Run Devil Run lyrics - Girls' Generation

 [JESSICA:] Ddok barohae neon joengmal bad boy

Sarangbodan hogishimbbun

[YURI:] Geu dongan nan neo ddaeme ggambbak

Sogaseo neomeogangeoya


[YOONA:] Neon jaemi eobseo maeneo eobseo

Neon devil devil neon neon


[TAEYEON:] Ne haendeupon sumanheun namja

Han geuljaman bakkun yeoja

[TIFFANY:] Nae kkoggaji yeokgyeoun perfume

Nugu geonji seolmyeong haebwa


[SOOYOUNG:] Neon na mollae nugul mannaneun

Ggeumjjikhan geu beoreut mot gochyeotni

[HYOYEON:] Ddwieo bwado sonbadak aningeol


[Chorus:]

You better run run run run run

[SUNNY:] Deoneun mot bwa geodeocha jullae

You better run run run run run

[SEOHYUN:] Nal butjabado gwanshim ggeodullae hey

[TAEYEON:] De meotjin naega dweneun nal

Gapajugesseo itjima

You better run run run run run

[HYOYEON:] Ddak geollyeoseo yagollyeoseo

Run devil devil run run


[SEOHYUN:] Nae gyeoteseo salmyeoshi heulgit

Dareun yeojal ggok heultobwa

[TIFFANY:] Na obseul ddaen neon super playboy

Gogae ddeuro daedapaebwa


[YURI:] Neon jami eobseo maenao eobseo

Neon devil devil neon neon


[Chorus:]

You better run run run run run

[YOONA:] Deoneun mot bwa geodeocha jullae

You better run run run run run

[SUNNY:] Nal butjabado gwanshim ggeodullae hey

[JESSICA:] De meotjin naega dweneun nal

Gapajugesseo itjima

You better run run run run run

[TIFFANY:] Ddak geollyeoseo yagollyeoseo

Run devil devil run run

[TAEYEON:] Neon jami eobseo maenao eobseo

Run devil devil run run


[SUNNY:] Yae na gateunae eodido eobseo

[HYOYEON:] Janmeori geulyeoseo shilmang haesseo

[SUNNY:] Nan gyenedeul boda deo daedan hae

[HYOYEON:] Neo geureohke keoseo mwo dwellae

[TAEYEON:] Ggabulji mallaettji

[SOOYOUNG:] Neol saranghae jul ddae jal haretji


[Chorus:]

You better run run run run run

[YURI:] Deoneun mot bwa geodeocha jullae

You better run run run run run ([TAEYEON:] Run run run)

[SOOYOUNG:] Nal butjabado gwanshim ggeodullae hey

[SEOHYUN:] De meotjin naega dweneun nal

Gapajugesseo itjima

You better run run run run run ([TAEYEON:] You better, run run run! )

[JESSICA:] E neolbeun sesang baneun namja

Neo hana bbajyeobwattja

[TAEYEON:] Ggok naman bwajul meotjin namja

Nan gidarillae honja

Sailing (그 여름) (0805) lyrics - Girls' Generation

 [Romanized:]


Whoo yeah


jinagan gejeol geusairo

saegyeojin chueok geujungedo

oneul nan neol cheoeum bon geunal tteoolla

haessal joeun yeoreumnal

neoye sunsuhan useum

nunbushideon geu sungani

yeongwoni doel jul neon arasseulkka


ttaeron

nunmulppunin shigando isseotjiman

jinannaldeulboda deo binnal

gin yeohaengi doel tenikka


Sailing into the night

eodum soge namgyeojindaedo

kkeutkkaji hamkkehagiro hae

urin Again and again and again

nan sewori jinalsurok

himihaejinda haedo

jikyeo gal kkeoya geu yeoreum

eoneu nare yaksokcheoreom


Mmmh


euneunhan dalppit geu araero

buseojin pado soriedo

jigeum neon honjain geon anilkka

nan buranhaejyeo

oneul gibuneun eottaenneunji

museun il isseonneunji gwaenchaneunji

ni modeun pyojeongi nae haruga dwae


ttaeron

i modeun sarange iksukhaejyeoseo

neoye georeumi neuryeojindaedo

nan neol gidaril tenikka


Sailing into the night

eodumppunin bamhaneul arae

kkeuchi boiji anteorado

urin Again and again and again

nan sewori jinalsurok

himihaejinda haedo

meomchuji ana geu yeoreum

eoneu nare yaksokcheoreom


eodil hyanghae gaya halji hemaeji ana

sumaneun banghwang soge seonmyeonghi

banjjagideon byeolppicheul chajaseo tteonan

gin hanghaeye kkeuteseo

jeo meon gireul dora

dashi mannan segeneun neoya

You know it's true


Stay together sailing into the night

on badaye gipeun eodumdo

pingkeubicheuro mandeureo jun

neol wihae Again and again and again

nan sewori jinagado

heundeulliji aneulkke

meomchuji ana geu yeoreum

challanhaetteon sonyeocheoreom


Ooh


byeonhaji ana mae yeoreum

hangyeolgatteon sowoncheoreom


Whoa huh

yaksokhae jwo


[Korean:]


Whoo yeah


지나간 계절 그사이로

새겨진 추억 그중에도

오늘 난 널 처음 본 그날 떠올라

햇살 좋은 여름날

너의 순수한 웃음

눈부시던 그 순간이

영원이 될 줄 넌 알았을까


때론

눈물뿐인 시간도 있었지만

지난날들보다 더 빛날

긴 여행이 될 테니까


Sailing into the night

어둠 속에 남겨진대도

끝까지 함께하기로 해

우린 Again and again and again

난 세월이 지날수록

희미해진다 해도

지켜 갈 거야 그 여름

어느 날의 약속처럼


Mmmh


은은한 달빛 그 아래로

부서진 파도 소리에도

지금 넌 혼자인 건 아닐까

난 불안해져

오늘 기분은 어땠는지

무슨 일 있었는지 괜찮은지

니 모든 표정이 내 하루가 돼


때론

이 모든 사랑에 익숙해져서

너의 걸음이 느려진대도

난 널 기다릴 테니까


Sailing into the night

어둠뿐인 밤하늘 아래

끝이 보이지 않더라도

우린 Again and again and again

난 세월이 지날수록

희미해진다 해도

멈추지 않아 그 여름

어느 날의 약속처럼


어딜 향해 가야 할지 헤매지 않아

수많은 방황 속에 선명히

반짝이던 별빛을 찾아서 떠난

긴 항해의 끝에서

저 먼 길을 돌아

다시 만난 세계는 너야

You know it's true


Stay together sailing into the night

온 바다의 깊은 어둠도

핑크빛으로 만들어 준

널 위해 Again and again and again

난 세월이 지나가도

흔들리지 않을게

[써/효] 멈추지 않아 그 여름

[써/효] 찬란했던 소녀처럼


Ooh


[윤/서] 변하지 않아 매 여름

[윤/서] 한결같던 소원처럼


Whoa huh

약속해 줘


[English translation:]


Whoo yeah


Between the passing seasons

Among the etched memories

I remember the first day that I saw you

A sunny summer day

Your innocent laughter

Did you know that dazzling moment

Will become an eternity


Sometimes

There were moments filled with tears

But this will be a long journey

That will outshine the past


Sailing into the night

Even though we may be left in the darkness

Let's be together until the end

We are again and again and again

Even though it may

Become faint over the years

I will keep it like the promise

On that summer day


Mmmh


Under the soft moonlight

To the sound of the broken waves

I'm anxious that you may

Be alone right now

How are you feeling today?

Did something happen, are you alright?

All your expressions make my day


Sometimes

You may get too familiar with all this love

And your pace may slow down

But I will wait for you


Sailing into the night

Under the night sky filled with darkness

Even though we cannot see the end

We are again and again and again

Even though it may

Become faint over the years

I won't stop like the promise

On that summer day


I won't wander not knowing where to go

During countless wanderings

In which I found a vividly sparkling star

At the end of a long voyage

You are the world I met

When I detoured, it's you

You know it's true


Stay together sailing into the night

For you, who made the deep

Darkness in all the sea turn pink

Again and again and again

Even over the years

I won't be shaken

I won't stop like the radiant

Girl that summer


Ooh


I won't change like the

Unchanging wish every summer


Whoa huh

Promise me

Followers