Girls' Generation (소녀시대; Sonyeo Sidae) lyrics - Girls' Generation
Ooh La-La! lyrics - Girls' Generation
Baby Baby lyrics - Girls' Generation
Complete lyrics - Girls' Generation
Kissing You lyrics - Girls' Generation
Merry-Go-Round lyrics - Girls' Generation
Tears (그대를 부르면; Geudaereul Bureumyeol) lyrics - Girls' Generation
Tinkerbell lyrics - Girls' Generation
7989 lyrics - Girls' Generation
Honey (소원; Sowon) lyrics - Girls' Generation
Into The New World (다시 만난 세계; Dasi Mannan Segye) lyrics -
Mr.Mr. (Japanese Version) lyrics - Girls' Generation
[Romanized:]
Let's go! ai wo osorete
Zutto! ki no nai furi wa
Naze! saguri saguri de
Oh oh ooh oh, oh oh ooh oh
Nee haruka naru yume no kanata
Mayoi fuan mo kieru senaka
Tsuite ikitai no ni
You bad bad bad boy, you so bad
Saigo no koi de ii no?
(Mr. Mr.) motto
(Mr. Mr.) kotoba de dou-dou-dou?
Saisho no ai ga ii no?
(Mr. Mr.) mitsumetara
(Mr. Mr.) kagayaku eyes
Anata shika inai sekai
Kono hoshi wa Mr. Mr. Mr. Mr.
Anata nara wakaru hazu
Sono imi ga Mr. Mr.
Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr.
Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr.
Why not? sagashita ai wa
Zutto! koko ni aru no ni
Ima! shinjite hoshii
Oh oh ooh oh, oh oh ooh oh
Mirai no tobira hiraku kagi wa
Tsunaida te to te karamiatta
Yubi moyou egaku kigou
My mi-mi-mister, rock this world
Saigo no koi de ii no?
(Mr. Mr.) motto
(Mr. Mr.) taido de dou-dou-dou?
Saisho no ai ga ii no?
(Mr. Mr.) mitsumetara
(Mr. Mr.) himitsu no eyes
Anata shika inai sekai
Kono hoshi wa Mr. Mr. Mr. Mr.
Anata nara wakaru hazu
Sono imi ga Mr. Mr. Mr. Mr.
1, 2, 3, 4
Hey, hey, hey, hey
Mr. Mr. Mr. Mr.
Hey, hey, hey
Whoo
(Nee ima ijou) anata wa
(Koi suru nante) hontou no
(Mou dekinai wa) anata ni naru
(Mr. Mr.) Mister
(Sakaraenai wa) nee kidzuite
(Unmei no) hikari no wa no naka e
(Nee fumidashite hikari no mirai) Mister wow
Saigo no koi de ii no?
(Mr. Mr.) motto
(Mr. Mr.) kotoba de dou-dou-dou?
Saisho no ai ga ii no? (Oh you are)
(Mr. Mr.) mitsumetara (Mr. Mr.)
(Mr. Mr.) kagayaku eyes (Ooh oh)
Anata shika inai sekai
Kono hoshi wa Mr. Mr. Mr. Mr.
Anata nara wakaru hazu
Sono imi ga Mr. Mr. Mr. Mr.
[Japanese:]
Let's go! 愛を恐れて
ずっと! 気のないふりは
なぜ! 探り探りで
Oh oh ooh oh, oh oh ooh oh
ねえ遥かなる夢の彼方
迷い不安も消える背中
付いて行きたいのに
You bad bad bad boy, you so bad
最後の恋でいいの?
(Mr. Mr.) もっと
(Mr. Mr.) 言葉でどうーどうーどう?
最初の愛がいいの?
(Mr. Mr.) 見つめたら
(Mr. Mr.) 輝く Eyes
あなたしかいない世界
この星は Mr. Mr. Mr. Mr.
あなたなら わかるはず
その意味が Mr. Mr.
Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr.
Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr.
Why not? 探した愛は
ずっと! ここにあるのに
今! 信じて欲しい
Oh oh ooh oh, oh oh ooh oh
未来の扉開く鍵は
繋いだ手と手絡み合った
指模様描く記号
My mi-mi-mister, rock this world
最後の恋でいいの?
(Mr. Mr.) もっと
(Mr. Mr.) 態度でどうーどうーどう?
最初の愛がいいの?
(Mr. Mr.) 見つめたら
(Mr. Mr.) 秘密の Eyes
あなたしかいない世界
この星は Mr. Mr. Mr. Mr.
あなたなら わかるはず
その意味が Mr. Mr. Mr. Mr.
1, 2, 3, 4
Hey, hey, hey, hey
Mr. Mr. Mr. Mr.
Hey, hey, hey
Whoo
(ねえ今以上) あなたは
(恋するなんて) 本当の
(もうできないわ) あなたになる
(Mr. Mr.) Mister
(逆らえないわ) ねえ気づいて
(運命の) 光の輪の中へ
(ねえ踏み出して光の未来) Mister wow
最後の恋でいいの?
(Mr. Mr.) もっと
(Mr. Mr.) 言葉でどうーどうーどう?
最初の愛がいいの? (Oh you are)
(Mr. Mr.) 見つめたら (Mr. Mr.)
(Mr. Mr.) 輝く Eyes (Ooh oh)
あなたしかいない世界
この星は Mr. Mr. Mr. Mr.
あなたなら わかるはず
その意味が Mr. Mr. Mr. Mr.
Run Devil Run lyrics - Girls' Generation
[JESSICA:] Ddok barohae neon joengmal bad boy
Sarangbodan hogishimbbun
[YURI:] Geu dongan nan neo ddaeme ggambbak
Sogaseo neomeogangeoya
[YOONA:] Neon jaemi eobseo maeneo eobseo
Neon devil devil neon neon
[TAEYEON:] Ne haendeupon sumanheun namja
Han geuljaman bakkun yeoja
[TIFFANY:] Nae kkoggaji yeokgyeoun perfume
Nugu geonji seolmyeong haebwa
[SOOYOUNG:] Neon na mollae nugul mannaneun
Ggeumjjikhan geu beoreut mot gochyeotni
[HYOYEON:] Ddwieo bwado sonbadak aningeol
[Chorus:]
You better run run run run run
[SUNNY:] Deoneun mot bwa geodeocha jullae
You better run run run run run
[SEOHYUN:] Nal butjabado gwanshim ggeodullae hey
[TAEYEON:] De meotjin naega dweneun nal
Gapajugesseo itjima
You better run run run run run
[HYOYEON:] Ddak geollyeoseo yagollyeoseo
Run devil devil run run
[SEOHYUN:] Nae gyeoteseo salmyeoshi heulgit
Dareun yeojal ggok heultobwa
[TIFFANY:] Na obseul ddaen neon super playboy
Gogae ddeuro daedapaebwa
[YURI:] Neon jami eobseo maenao eobseo
Neon devil devil neon neon
[Chorus:]
You better run run run run run
[YOONA:] Deoneun mot bwa geodeocha jullae
You better run run run run run
[SUNNY:] Nal butjabado gwanshim ggeodullae hey
[JESSICA:] De meotjin naega dweneun nal
Gapajugesseo itjima
You better run run run run run
[TIFFANY:] Ddak geollyeoseo yagollyeoseo
Run devil devil run run
[TAEYEON:] Neon jami eobseo maenao eobseo
Run devil devil run run
[SUNNY:] Yae na gateunae eodido eobseo
[HYOYEON:] Janmeori geulyeoseo shilmang haesseo
[SUNNY:] Nan gyenedeul boda deo daedan hae
[HYOYEON:] Neo geureohke keoseo mwo dwellae
[TAEYEON:] Ggabulji mallaettji
[SOOYOUNG:] Neol saranghae jul ddae jal haretji
[Chorus:]
You better run run run run run
[YURI:] Deoneun mot bwa geodeocha jullae
You better run run run run run ([TAEYEON:] Run run run)
[SOOYOUNG:] Nal butjabado gwanshim ggeodullae hey
[SEOHYUN:] De meotjin naega dweneun nal
Gapajugesseo itjima
You better run run run run run ([TAEYEON:] You better, run run run! )
[JESSICA:] E neolbeun sesang baneun namja
Neo hana bbajyeobwattja
[TAEYEON:] Ggok naman bwajul meotjin namja
Nan gidarillae honja
Sailing (그 여름) (0805) lyrics - Girls' Generation
[Romanized:]
Whoo yeah
jinagan gejeol geusairo
saegyeojin chueok geujungedo
oneul nan neol cheoeum bon geunal tteoolla
haessal joeun yeoreumnal
neoye sunsuhan useum
nunbushideon geu sungani
yeongwoni doel jul neon arasseulkka
ttaeron
nunmulppunin shigando isseotjiman
jinannaldeulboda deo binnal
gin yeohaengi doel tenikka
Sailing into the night
eodum soge namgyeojindaedo
kkeutkkaji hamkkehagiro hae
urin Again and again and again
nan sewori jinalsurok
himihaejinda haedo
jikyeo gal kkeoya geu yeoreum
eoneu nare yaksokcheoreom
Mmmh
euneunhan dalppit geu araero
buseojin pado soriedo
jigeum neon honjain geon anilkka
nan buranhaejyeo
oneul gibuneun eottaenneunji
museun il isseonneunji gwaenchaneunji
ni modeun pyojeongi nae haruga dwae
ttaeron
i modeun sarange iksukhaejyeoseo
neoye georeumi neuryeojindaedo
nan neol gidaril tenikka
Sailing into the night
eodumppunin bamhaneul arae
kkeuchi boiji anteorado
urin Again and again and again
nan sewori jinalsurok
himihaejinda haedo
meomchuji ana geu yeoreum
eoneu nare yaksokcheoreom
eodil hyanghae gaya halji hemaeji ana
sumaneun banghwang soge seonmyeonghi
banjjagideon byeolppicheul chajaseo tteonan
gin hanghaeye kkeuteseo
jeo meon gireul dora
dashi mannan segeneun neoya
You know it's true
Stay together sailing into the night
on badaye gipeun eodumdo
pingkeubicheuro mandeureo jun
neol wihae Again and again and again
nan sewori jinagado
heundeulliji aneulkke
meomchuji ana geu yeoreum
challanhaetteon sonyeocheoreom
Ooh
byeonhaji ana mae yeoreum
hangyeolgatteon sowoncheoreom
Whoa huh
yaksokhae jwo
[Korean:]
Whoo yeah
지나간 계절 그사이로
새겨진 추억 그중에도
오늘 난 널 처음 본 그날 떠올라
햇살 좋은 여름날
너의 순수한 웃음
눈부시던 그 순간이
영원이 될 줄 넌 알았을까
때론
눈물뿐인 시간도 있었지만
지난날들보다 더 빛날
긴 여행이 될 테니까
Sailing into the night
어둠 속에 남겨진대도
끝까지 함께하기로 해
우린 Again and again and again
난 세월이 지날수록
희미해진다 해도
지켜 갈 거야 그 여름
어느 날의 약속처럼
Mmmh
은은한 달빛 그 아래로
부서진 파도 소리에도
지금 넌 혼자인 건 아닐까
난 불안해져
오늘 기분은 어땠는지
무슨 일 있었는지 괜찮은지
니 모든 표정이 내 하루가 돼
때론
이 모든 사랑에 익숙해져서
너의 걸음이 느려진대도
난 널 기다릴 테니까
Sailing into the night
어둠뿐인 밤하늘 아래
끝이 보이지 않더라도
우린 Again and again and again
난 세월이 지날수록
희미해진다 해도
멈추지 않아 그 여름
어느 날의 약속처럼
어딜 향해 가야 할지 헤매지 않아
수많은 방황 속에 선명히
반짝이던 별빛을 찾아서 떠난
긴 항해의 끝에서
저 먼 길을 돌아
다시 만난 세계는 너야
You know it's true
Stay together sailing into the night
온 바다의 깊은 어둠도
핑크빛으로 만들어 준
널 위해 Again and again and again
난 세월이 지나가도
흔들리지 않을게
[써/효] 멈추지 않아 그 여름
[써/효] 찬란했던 소녀처럼
Ooh
[윤/서] 변하지 않아 매 여름
[윤/서] 한결같던 소원처럼
Whoa huh
약속해 줘
[English translation:]
Whoo yeah
Between the passing seasons
Among the etched memories
I remember the first day that I saw you
A sunny summer day
Your innocent laughter
Did you know that dazzling moment
Will become an eternity
Sometimes
There were moments filled with tears
But this will be a long journey
That will outshine the past
Sailing into the night
Even though we may be left in the darkness
Let's be together until the end
We are again and again and again
Even though it may
Become faint over the years
I will keep it like the promise
On that summer day
Mmmh
Under the soft moonlight
To the sound of the broken waves
I'm anxious that you may
Be alone right now
How are you feeling today?
Did something happen, are you alright?
All your expressions make my day
Sometimes
You may get too familiar with all this love
And your pace may slow down
But I will wait for you
Sailing into the night
Under the night sky filled with darkness
Even though we cannot see the end
We are again and again and again
Even though it may
Become faint over the years
I won't stop like the promise
On that summer day
I won't wander not knowing where to go
During countless wanderings
In which I found a vividly sparkling star
At the end of a long voyage
You are the world I met
When I detoured, it's you
You know it's true
Stay together sailing into the night
For you, who made the deep
Darkness in all the sea turn pink
Again and again and again
Even over the years
I won't be shaken
I won't stop like the radiant
Girl that summer
Ooh
I won't change like the
Unchanging wish every summer
Whoa huh
Promise me
The Boys (Japanese Version) lyrics - Girls' Generation
[Romanized:]
Kami wo kakiageru aizu kara
Subete ga hajimaru no (GG)
Ginga mo tobikoete kimi to nara
Rekishi wo kaeraresou (T.R.X)
Bring the boys out
Yeah you know
B-bring the boys out
We bring the boys out
We bring the boys out, yeah
B-bring the boys out
Dare mo ga sou ne
Kitto urayamu hodo ni
Catch your dream (Get up)
Hanpa na puraido
Kettobashite motto mae ni
(That's funny) Catch your wish
Kimi wa tada hitori
Kachi aru mystery
Yume mite iin janai
Semaru kimochi ni
Uchinuku kodou ni
Mi wo yudanete boy
My boy
B-bring the boys out
Girls' Generation make you feel the heat
Kyuu nin to iro no chuudokusei
B-bring the boys out
Hey boy nee dandan hajikesou
In my mind honki dasou yo
You know the girls
B-b-bring the boys out
Hanshinhangi tonikaku tsuite kite
Donna yume datte kanau wa dreaming again
Koko kite (Yeah fly high)
Mae mite (You fly high) subete
Sou kimi no sekai
Kimi wa tada hitori
Chijou no fantasy
Jidai kaesou na smile
Shibiresasete
Toriko ni sasete
Soudai na sukeeru da boy
Go ahead
B-bring the boys out
Girls' Generation make you feel the heat
Kyuu nin to iro no chuudokusei
B-bring the boys out
Hey boy nee dandan hajikesou
In my mind honki dasou yo
You know the girls
B-b-bring the boys out
Girls bring the boys out
I wanna dance right now
Negai komete lucky star
Set up makerarenai round
No. 1 igai wa kyoumi nai check this out
Isso tanoshinda mono kachi yo
Wakaranai wa yatte minakucha
Iza kesshuu sakimidare yo
Girls' Generation, we won't stop
B-bring the boys out
Kimi wa tada hitori
Arata na history
Tsukureba iin janai
Semaru kimochi ni
Uchinuku kodou ni
Mi wo yudanete boy
My heart
Kami wo kakiageru aizu kara
Subete ga hajimaru no
Just bring the boys out
Ginga mo tobikoete kimi to nara
Rekishi wo kaeraresou
Bring the boys out
Cause the girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls' Generation make 'em feel the heat
Kyuu nin to iro no chuudokusei
B-bring the boys out
Hey boy nee dandan hajikesou
In my mind honki dasou yo
You know the girls
B-b-bring the boys out
[Japanese:]
髪をかきあげる 合図から
スベテが始まるの (GG)
銀河も飛び越えて 君となら
歴史を変えられそう (T.R.X)
Bring the boys out
Yeah you know
B-bring the boys out
We bring the boys out
We bring the boys out, yeah
B-bring the boys out
誰もがそうね
きっと羨むほどに
Catch your dream (Get up)
半端なプライド
蹴っ飛ばして もっと前に
(That's funny) Catch your wish
君はただ一人
価値ある Mystery
夢見ていいんじゃない
迫る気持ちに
撃ち抜く鼓動に
身を委ねて Boy
My boy
B-bring the boys out
Girls' Generation make you feel the heat
九人十色の中毒性
B-bring the boys out
Hey boy ねえ 段々弾けそう
In my mind 本気出そうよ
You know the girls
B-b-bring the boys out
半信半疑 とにかくついてきて
どんな夢だって叶うわ Dreaming again
ココ来て (Yeah fly high)
前見て (You fly high) すべて
そう 君のセカイ
君はただ一人
地上の Fantasy
時代変えそうな Smile
シビれさせて
トリコにさせて
壮大なスケールだ Boy
Go ahead
B-bring the boys out
Girls' Generation make you feel the heat
九人十色の中毒性
B-bring the boys out
Hey boy ねえ 段々弾けそう
In my mind 本気出そうよ
You know the girls
B-b-bring the boys out
Girls bring the boys out
I wanna dance right now
願い込めて Lucky star
Set up 負けられない Round
No. 1 以外は興味ない Check this out
いっそ楽しんだ者勝ちよ
わからないわ やってみなくちゃ
いざ 結集 咲き乱れよ
Girls' Generation, we won't stop
B-bring the boys out
君はただ一人
新たな History
創ればいいんじゃない
迫る気持ちに
撃ち抜く鼓動に
身を委ねて Boy
My heart
髪をかきあげる 合図から
スベテが始まるの
Just bring the boys out
銀河も飛び越えて 君となら
歴史を変えられそう
Bring the boys out
Cause the girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls' Generation make 'em feel the heat
九人十色の中毒性
B-bring the boys out
Hey boy ねえ 段々弾けそう
In my mind 本気出そうよ
You know the girls
B-b-bring the boys out
[English translation:]
Everything starts when you signal
By pulling back your hair (GG)
If I'm with you we could surpass even the galaxy
And history can be changed (T.R.X)
Bring the boys out
Yeah you know
B-bring the boys out
We bring the boys out
We bring the boys out, yeah
B-bring the boys out
Anybody will surely
Be jealous enough to
Catch your dream (Get up)
Half-hearted pride
Kick it away before that
(That's funny) You catch your wish
You are just one person
A worthwhile mystery
It's alright to dream you know
With those feelings closing in
Shoot through your heartbeat
Devote yourself boy
My boy
B-bring the boys out
Girls' Generation make you feel the heat
We're 9 people with different kinds of temptations
B-bring the boys out
Hey boy, it's slowly bursting in my mind
I'm seriously gonna let it out
You know the girls
B-b-bring the boys out
Are you in doubt? Anyway, follow me and
Any dream will come true, dreaming again
Come here (Yeah fly high)
Look forward (You fly high) everything
Yes, part of your world
You are just one person
A part of earth's fantasy
With a smile that could change an era
Let yourself become captivate
Make yourself prisoner
On a grand scale boy
Go ahead
B-bring the boys out
Girls' Generation make you feel the heat
We're 9 people with different kinds of temptations
B-bring the boys out
Hey boy, it's slowly bursting in my mind
I'm seriously gonna let it out
You know the girls
B-b-bring the boys out
Girls bring the boys out
I wanna dance right now
Wish upon a lucky star
Set up, can't lose this round
No. 1, no interest in other things, check this out
The one who has fun will win
You won't know unless you try
Now gather our full strength
Girls' Generation we won't stop
B-Bring the boys out
You are just one person
A new history
It's okay to create it
With those feelings closing in
Shoot through your heartbeat
And devote yourself boy
My heart
Everything starts when you signal
By pulling back your hair
Just bring the boys out
If I'm with you we could surpass even the galaxy
And history can be changed
Bring the boys out
Cause the girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls' Generation make 'em feel the heat
We're 9 people with different kinds of temptations
B-bring the boys out
Hey boy, it's slowly bursting in my mind
I'm seriously gonna let it out
You know the girls
B-b-bring the boys out
Time Machine lyrics - Girls' Generation
[Romanized:]
Itsumo yori sukoshi hiroi heya tada hitori
It's over, guess it's over
Futari de tsukuriageta story mo munashiku
Konna ni kantan ni kuzurete shimau nante
One mistake, got a one regret
"Dare mo kanpeki janai" tte
Sou iikikasete mite mo
Nani wo shite mo kizu wa iyasenakute
Ima time machine ni norikonde
Anata ni ai ni yuku koto ga dekita nara
Mou nani mo negawanai
Hakanakute tooi kioku ni naru mae ni
I need a time machine oh
I need a time machine oh
Hitori de sugosu jikan wa ososugite
Ayamachi no batsu wa amari ni mo omoku
Anata ga saigo ni nokoshita words
Ima demo zutto rifurein tomaranai
Mada mune ga itamu
Just one mistake, just one regret
Wagamama mo ima wa itoshikute
Ima time machine ni norikonde
Anata ni ai ni yuku koto ga dekita nara
Mou nani mo negawanai
Hakanakute tooi kioku ni naru mae ni
I need a time machine
Jikuu tobikoete anata ni aetara
Tatoe onaji
Ketsumatsu mukaeta to shite mo kitto
Kui wa nokoranai hazu dakara
Ima time machine ni norikonde
Anata ni ai ni yuku koto ga dekita nara
Mou nani mo negawanai
Hakanakute tooi kioku ni naru mae ni
Yeah futari no omoide wasurete shimau mae ni
Gimme a time machine
Oh, gimme a time machine
Oh, gimme a time machine
[Japanese:]
いつもより少し広い部屋ただ一人
It's over, guess it's over
二人で創り上げた story も虚しく
こんなに簡単に崩れてしまうなんて
One mistake, got a one regret
「誰も完璧じゃない」って
そう言い聞かせてみても
何をしても傷は癒せなくて
今 time machine に乗り込んで
あなたに会いに行く ことが出来たなら
もう何も願わない
儚くて遠い記憶になる前に
I need a time machine oh
I need a time machine oh
一人で過ごす時間は遅すぎて
過ちの罰はあまりにも重く
あなたが最後に残した words
今でもずっとリフレイン止まらない
まだ胸が痛む
Just one mistake, just one regret
わがままも今は愛しくて
今 time machine に乗り込んで
あなたに会いに行く ことが出来たなら
もう何も願わない
儚くて遠い記憶になる前に
I need a time machine
時空飛び越えてあなたに合えたら
たとえ同じ
結末迎えたとしてもきっと
悔いは残らないはずだから
今 time machine に乗り込んで
あなたに会いに行く ことが出来たなら
もう何も願わない
儚くて遠い記憶になる前に
Yeah 二人の想い出忘れてしまう前に
Gimme a time machine
Oh, gimme a time machine
Oh, gimme a time machine
[English translation:]
Alone in the room that is more spacious than usual
It's over, guess it's over
The story created by the two of us was also in vain
I can't believe it could crumble so easily
One mistake, got a one regret
"Nobody is perfect"
Even if I try to say and hear it
The pain won't heal no matter what
Right now, if I could ride a time machine
And go to meet you
I wouldn't wish for anything else
Before the memories become distant and fleeting
I need a time machine oh
I need a time machine oh
Time slows to a crawl when I'm by myself
The punishment for my mistake is severe
The last words that you left behind
Even now, I can't stop (re-playing) the refrain
My heart still hurts
Just one mistake, just one regret
Even now, I still love you selfishly
Right now, if I could ride a time machine
And go to meet you
I wouldn't wish for anything else
Before the memories become distant and fleeting
I need a time machine
If I'm able to meet you passing through time and space
Even if it's heading to the same
Conclusion, I'm sure
There won't be any regrets remaining
Right now, if I could ride a time machine
And go to meet you
I wouldn't wish for anything else
Before the memories become distant and fleeting
Yeah, before the memories of us are forgotten
Gimme a time machine
Oh, gimme a time machine
Oh, gimme a time machine
Visual Dreams lyrics - Girls' Generation
One Two Three (Four)
[Yoona] Charitage (omona)
One Two Three (Four)
[Sooyoung] Neoreul wonhae (imi nan)
One Two Three (Four)
[Sunny] Soljikhan nae
[Sunny] Mameul da deukyeo beorillae, da deullyeo jullae (eh-eh)
Cho cho cho,
[Yuri] Oh dalkomhan nae (ibsure)
Come Come Come,
[Hyoyeon] Cheoncheonhi geurae (tagawa)
Tic Tac Toe,
[Seohyun] Oh ajjinage
[Seohyun] Nege ppuk bbajyeo beorin geol, noga beorin geol
[Taeyeon] Cheoeum neukkin I gamjeong, My Deep Love Core
[Taeyeon] Jeomjeom tteugeo wo jineun eolgul sumi makhineun, sungan eojjeoji
[Yoona] Tteolligo isseo
(Boy boy boy boy bo bo bo boy boy boy boy)
[Tiffany] Goin goin haebwado moreugesseo
[Tiffany] Sangsang maneuron jeongmallo hanado (oh)
[Tiffany] How to do my first kiss
[Yuri] Just wait a minute?
(Boy boy boy boy bo bo bo boy boy boy boy)
[Seohyun] Mangseori ji malgo my love~
[Seohyun] Get into my core
One Two Three (Four)
[Yoona] Charitage (omona)
One Two Three (Four)
[Sooyoung] Neoreul wonhae (imi nan)
One Two Three (Four)
[Sunny] Soljikhan nae
[Sunny] Mameul da deukyeo beorillae, da deullyeo jullae (eh-eh)
Cho cho cho,
[Yuri] Oh dalkomhan nae (ibsure)
Come Come Come,
[Hyoyeon] Cheoncheonhi geurae (tagawa)
Tic Tac Toe,
[Seohyun] Oh ajjinage
[Seohyun] Nege ppuk bbajyeo beorin geol, noga beorin geol
[Jessica] Nae mamsok visual neomu wanbyeokhae
[Jessica] Nae gaji gomin eonje eodiseo mu eoseul eotteohke man baego
[Hyoyeon] Hemaego isseo
(Core Core Core Core Co Co Co Core Core Core Core)
[Seohyun] Umul jjumul hadan nohchil ji molla
[Seohyun] Mangseorim the end yeogil bwa dugeun dugeun pop pop
[Seohyun] Deulliji eottae?
[Sooyoung] Core of my love
(Core Core Core Core Co Co Co Core Core Core Core)
[Sunny] Jigeumiya baro start~jump into love core
One Two Three (Four)
[Yoona] Charitage (omona)
One Two Three (Four)
[Sooyoung] Neoreul wonhae (imi nan)
One Two Three (Four)
[Sunny] Soljikhan nae
[Sunny] Mameul da deukyeo beorillae, da deullyeo jullae (eh-eh)
[Taeyeon] Take a higher,
[Tiffany] oh my love, ooh yeah~
[Jessica] Visual dreams,
[Taeyeon] neukkyeobwa beating of my heart...
One Two Three (Four)
[Yoona] Charitage (omona)
One Two Three (Four)
[Sooyoung] Neoreul wonhae (imi nan)
One Two Three (Four)
[Sunny] Soljikhan nae
[Sunny] Mameul da deukyeo beorillae, da deullyeo jullae (eh-eh)
Cho cho cho,
[Yuri] Oh dalkomhan nae (ibsure)
Come Come Come,
[Hyoyeon] Cheoncheonhi geurae (tagawa)
Tic Tac Toe,
[Seohyun] Oh ajjinage
[Seohyun] Nege ppuk bbajyeo beorin geol, noga beorin geol
[Translation:]
One two three four it's tingly omona
one two three four I want you, already
one two three four want my honest feelings to be discovered, I'll let you hear it
moist, moist, moist oh, on my sweet lips
come, come come slowly, that's right, come to me
tic tac toe oh I've dizzily fallen deeply for you, I've melted
Feeling these emotions for the first time my deep love core
my face grows hot, this moment is stifling, what do I do
boy .. Bo bo bo boy.. I'm trembling
I worry and worry but I don't know what to do
just thinking about it, I really don't know oh how to do my first kiss
just wait a minute? Boy .. Bo bo bo boy.. Don't hesitate my love get into my core
One two three four it's tingly omona
one two three four I want you, already, I
one two three four want my honest feelings to be discovered, I'll let you hear it
moist, moist, moist, oh, on my sweet lips
come come come slowly, that's right, come to me
tic tac toe oh I've dizzily fallen deeply for you, I've melted
The visual in my heart is so perfect
I struggle with four worries: "when", "where", "what", but not "how"
core .. Co co co core.. By hesitating, you might lose it
hesitation the end look over here thump thump pop pop you hear it, right? How is the
core of my love
core .. Co co co core.. The time is now, start! Jump into love core
One two three four it's tingly omona
one two three four i want you, already, I
one two three four want my honest feelings to be discovered, I'll let you hear it
take you higher
oh my love ooh yeah
visual dreams
feel the beating of my heart
One two three four it's tingly omona
one two three four I want you, already, I
one two three four want my honest feelings to be discovered, I'll let you hear it
moist, moist, moist, oh, on my sweet lips
come come come slowly, that's right, come to me
tic tac toe oh I've dizzily fallen deeply for you, I've melted
ooh yeah visualize my love oh yeah