Kitto dare mo ga kibou wo sagashite
Subete no kako wo tabi shita
Chiisana tenohira atsumeta tane kara
Hanataba ni naru you ni
Mada kotae wa mitsukaranakute
Maybe I know, you know
Born to be a lady
Hana ga kaoru no wa
Tori ga utau no wa
Kaze ga hikaru no wa
Tsuki ga megutteku no wa
Kou yatte kimi ni ai wo tsutaeru no wa
Itsuka kimi kara aisu tame
The hope is love love love love
The hope is love
Love love love is all
Hontou ni daiji na mono wa mienakute
Fureru koto mo dekinai
Sonna mono dakara ookikute omokute mo
Raku ni motte arukeru
Nani mo kikoenai yoru datte
Promise I'm here, you hear?
Born to be part of the world
Hana ga kareru no wa
Hane ga ochiru no wa
Kaze ni mukau no wa
Yoru ga megutteku no wa
Kou yatte kimi ga tsuyoku natte yuku no wa
Itsuka dareka wo mamoru tame
The hope is love
Aa ima wa nanno chikara mo
Motte inai tiny girl demo
Itsuka tsuyoku naremasu you ni oh woa
Aa ima wa chiisana yume mo
Sugu ni wa kanaerarenai kedo
Kitto itsuka wa
The hope is love love love oh oh
The hope is love love love oh oh
Hana ga kaoru no wa
Tori ga utau no wa
Kaze ga hikaru no wa
Tsuki ga megutteku no wa
Kou yatte kimi ni ai wo tsutaeru no wa (oh no no no)
Itsuka kimi kara aisu tame (aisu tame)
The hope is love love love oh oh (oh to be the lady)
The hope is love love love oh oh
(The hope is love) love love love oh oh
(Oh oh) the hope is love love love oh oh
(The hope is love)
Love love love
The hope is love love love
Oh you're lady
[Japanese:]
きっと誰もが希望を探して
全ての過去を旅した
小さなてのひら集めた種から
花束になるように
まだ答えはみつからなくて
Maybe I know, you know
Born to be a lady
花が香るのは
鳥が歌うのは
風が光るのは
月が巡ってくのは
こうやって君に愛を伝えるのは
いつか君から愛すため
The hope is love love love love
The hope is love
Love love love is all
本当に大事なモノは見えなくて
触れることもできない
そんなモノだから大きくて重くても
楽に持って歩ける
何も聞こえない夜だって
Promise I'm here, you hear?
Born to be part of the world
花が枯れるのは
羽が落ちるのは
風に向かうのは
夜が巡ってくのは
こうやって君が強くなってゆくのは
いつか誰かを守るため
The hope is love
ああ今は何のチカラも
持っていない tiny girl でも
いつか強くなれますように oh woa
ああ今は小さな夢も
すぐには叶えられないけど
きっといつかは
The hope is love love love oh oh
The hope is love love love oh oh
花が香るのは
鳥が歌うのは
風が光るのは
月が巡ってくのは
こうやって君に愛を伝えるのは (oh no no no)
いつか君から愛すため (愛すため)
The hope is love love love oh oh (oh to be the lady)
The hope is love love love oh oh
(The hope is love) love love love oh oh
(Oh oh) the hope is love love love oh oh
(The hope is love)
Love love love
The hope is love love love
Oh you're lady
[English translation:]
Everybody looks for hope as
They traveled the entire past
From the seeds gathered in your small hands
Is just like becoming a flower bouquet
Even if you can't find the answer
Maybe I know, you know
Born to be a lady
The reason why flowers are fragrant
The reason why birds sing
The reason why the wind shines
The reason why the moon comes around
The reason why I convey my love to you like this
Is to receive love from you someday
The hope is love love love love
The hope is love
Love love love is all
When you can't see what is truly important
Even when you can't feel it either
Because it's like that, even if it is big and heavy
You are able to walk easily while holding it
Since it was a night nothing could be heard
Promise I'm here, you hear?
Born to be part of the world
The reason why a flower dies
The reason why a feather falls
The reason why the wind blows ahead
The reason why the night returns
The reason why you become stronger like this
Is so you can protect someone someday
The hope is love
Ah, even if I'm a tiny girl
Who doesn't have any strength
One day, I will become stronger
Ah, even though I might not be able to
Achieve my small dream right away
Definitely, some day it will
The hope is love love love oh oh
The hope is love love love oh oh
The reason why flowers are fragrant
The reason why birds sing
The reason why the wind shines
The reason why the moon comes around
The reason why I convey my love to you like this
Is to receive love from you someday
The hope is love love love oh oh
The hope is love love love oh oh
Love love love oh oh
The hope is love love love oh oh
(The hope is love)
Love love love
The hope is love love love
Oh you're lady
No comments:
Post a Comment