Europa (유로파) lyrics - Girls' Generation

Nan cheoncheonhi bareul omgyeo
Geudaeyegero jom deo gakkai gago shipeo
Soneul naemireo bwatji geudae mollae

Neoye juwireul dolmyeo maeil maeil
Neomaneul baraboneun yuropa
Aju jogeumsshik keojeo on nae maeumi malhaesseo
Ijen geudaeyegero gal shiganiya

Daeul su eopdeon uriye geori
Kkumiyeo naege wayo geu aneseo salge
Kkaman eodum sok neoman boyeo
Kkeudeopshi dolgo itjo on him dahaedo
Deo gakkaul su eopdaneun geol arayo
(Deo gakkaul su eopdaneun geol ara)

Byeoreun chagapgo nan honjajo
Geudaeneun yeojeonhi gateun georireul jikimyeo
Nareul baraboneyo janinhage

Seodulji anko galkke maeil maeil
Naega hal su inneun mankeum hae bolkke
Aju jogeumsshik keojeo on nae maeumi malhaesseo
Ijen geudaeyegero gal shiganiya

Daeul su eopdeon uriye geori
Kkumiyeo naege wayo geu aneseo salge
Kkaman eodum sok neoman boyeo
Kkeudeopshi dolgo itjo on him dahaedo
Deo gakkaul su eopdaneun geol arayo
(Deo gakkaul su eopdaneun geol ara)

Seulpeume pyojeongeun deung dwiro
Yeongweonhi boyeo juji ana
Neoye bicheul badado nae
Geurimjamaneun eoreo ga
Nal jaba jweo deo ganghage kkeureoana jweo
Naneun neo eopshi sal su eopseo
You are the only one yeongweonhi

Daeul su eopdeon (Ooh eopdeon) uriye geori
Kkumiyeo naege wayo geu aneseo salge
(Ooh woa ooh, yeah yeah yeah)
Kkaman eodum sok neoman boyeo
Kkeudeopshi dolgo itjo on him dahaedo
(Ooh on him dahaedo)

Daeul su eopdeon uriye geori
Kkumiyeo naege wayo geu aneseo salge
Deo gakkaul su eopdaneun geol arayo
(Deo gakkaul su eopdaneun geol ara)

[Korean:]

난 천천히 발을 옮겨
그대에게로 좀 더 가까이 가고 싶어
손을 내밀어 봤지 그대 몰래

너의 주위를 돌며 매일 매일
너만을 바라보는 유로파
아주 조금씩 커져 온 내 마음이 말했어
이젠 그대에게로 갈 시간이야

닿을 수 없던 우리의 거리
꿈이여 내게 와요 그 안에서 살게
까만 어둠 속 너만 보여
끝없이 돌고 있죠 온 힘 다해도
더 가까울 수 없다는 걸 알아요
(더 가까울 수 없다는 걸 알아)

별은 차갑고 난 혼자죠
그대는 여전히 같은 거리를 지키며
나를 바라보네요 잔인하게

서둘지 않고 갈게 매일 매일
내가 할 수 있는 만큼 해 볼게
아주 조금씩 커져 온 내 마음이 말했어
이젠 그대에게로 갈 시간이야

닿을 수 없던 우리의 거리
꿈이여 내게 와요 그 안에서 살게
까만 어둠 속 너만 보여
끝없이 돌고 있죠 온 힘 다해도
더 가까울 수 없다는 걸 알아요
(더 가까울 수 없다는 걸 알아)

슬픔의 표정은 등 뒤로
영원히 보여 주지 않아
너의 빛을 받아도 내
그림자만은 얼어 가
날 잡아 줘 더 강하게 끌어안아 줘
나는 너 없이 살 수 없어
You are the only one 영원히

닿을 수 없던 (Ooh 없던) 우리의 거리
꿈이여 내게 와요 그 안에서 살게
(Ooh woa ooh, yeah yeah yeah)
까만 어둠 속 너만 보여
끝없이 돌고 있죠 온 힘 다해도
(Ooh 온 힘 다해도)

닿을 수 없던 우리의 거리
꿈이여 내게 와요 그 안에서 살게
더 가까울 수 없다는 걸 알아요
(더 가까울 수 없다는 걸 알아)

[English translation:]

I slowly move my feet
I want to go a bit closer to you
I secretly put my hand out

I revolve around you every day
A Europa that only looks at you
My heart, that has been growing little by little, has spoken
It's time to go to you now

We were too far apart to touch
Dream, please come to me so I can live in you
In the black darkness, I only see you
I am endlessly revolving even with all my strength
I know I can't get any closer
(I know I can't get any closer)

The stars are cold and I'm alone
You are at the same distance as always
Looking at me, cruelly

I won't rush as I go to you, every day
I'll try my best
My heart, that has been growing little by little, has spoken
It's time to go to you now

We were too far apart to touch
Dream, please come to me so I can live in you
In the black darkness, I only see you
I am endlessly revolving even with all my strength
I know I can't get any closer
(I know I can't get any closer)

I'll put my sad face behind me
I'll never show it to you
Even when I receive your light
My shadows are freezing
Catch me, pull me in stronger
I can't live without you,
You are the only one forever

We were too far apart to touch
Dream, please come to me so I can live in you
(Ooh woa ooh, yeah yeah yeah)
In the black darkness, I only see you
I am endlessly revolving even with all my strength
(Ooh even with all my strength)

We were too far apart to touch
Dream, please come to me so I can live in you
I know I can't get any closer
(I know I can't get any closer)

Wait A Minute lyrics - Girls' Generation

Oh woa oh woa
Oh woa oh woa

Wae geuri eoryeoweo Mystery-ro gadeukan neo
Chic-hadeon nainde ttan sarami dwen geot gata

(Japil tteut) notchil tteut
(Notchil tteut) japil tteut
Al su eomneun aireoni
(Mireotta) danggyeotta
(Dwidora) kkwak jaba
Shigani eopseo Come on now

Oh my gosh neol hyanghan sonjjit
Alssongdalssonghan ireon Gesture
Han beonman idaero meomchweo
Sarangeul gobaekae bwa
Kkamkkamhan bam saedorok
Ni saenggage jamdo an wa
Jamkkanman modeun geol meomchweo
Gogaereul dollyeo nareul bwa jweo

Just wait a minute

Neomu eojireoweo neoro chaeun nae sesangi
Nuneul kkok gamado deullineun neoye moksori

(Japil tteut) notchil tteut
(Notchil tteut) japil tteut
Al su eomneun aireoni
(Mireotta) danggyeotta
(Dwidora) kkwak jaba
Moreugesseo Don't know how

Oh my gosh neol hyanghan sonjjit
Alssongdalssonghan ireon Gesture
Han beonman idaero meomchweo
Sarangeul gobaekae bwa
Kkamkkamhan bam saedorok
Ni saenggage jamdo an wa
Jamkkanman modeun geol meomchweo
Gogaereul dollyeo nareul bwa jweo

Aldagado molla hokshi neo na joa
Mot igineun cheok bada jul tenikka
Namjadapge malhae bwa

Oh my gosh dodohan naege
Museun iri ireonan geolkka
Oh my heart shimjangi jeomjeom
Meottaero dugeungeoryeo

Kkomjjak ma eodil domangga
Nege ppajin nal yeogi dugo (nal yeogie dugo)
Nal jom bwa eojjeomyeon joa (Oh oh baby)
Wanjeonhi banhaenna bwa
Dalkomhan nunuseume
Nan imi Lost in your love
Naegeman saljjak malhae bwa
Neodo nawa ttokkattago

Just wait a minute
Oh woa oh woa
Mmh mmh mmh mmh ooh
Oh woa oh woa

[Korean:]

Oh woa oh woa
Oh woa oh woa

왜 그리 어려워 Mystery로 가득한 너
Chic하던 나인데 딴 사람이 된 것 같아

(잡힐 듯) 놓칠 듯
(놓칠 듯) 잡힐 듯
알 수 없는 아이러니
(밀었다) 당겼다
(뒤돌아) 꽉 잡아
시간이 없어 Come on now

Oh my gosh 널 향한 손짓
알쏭달쏭한 이런 Gesture
한 번만 이대로 멈춰
사랑을 고백해 봐
깜깜한 밤 새도록
니 생각에 잠도 안 와
잠깐만 모든 걸 멈춰
고개를 돌려 나를 봐 줘

Just wait a minute

너무 어지러워 너로 채운 내 세상이
눈을 꼭 감아도 들리는 너의 목소리

(잡힐 듯) 놓칠 듯
(놓칠 듯) 잡힐 듯
알 수 없는 아이러니
(밀었다) 당겼다
(뒤돌아) 꽉 잡아
모르겠어 Don't know how

Oh my gosh 널 향한 손짓
알쏭달쏭한 이런 Gesture
한 번만 이대로 멈춰
사랑을 고백해 봐
깜깜한 밤 새도록
니 생각에 잠도 안 와
잠깐만 모든 걸 멈춰
고개를 돌려 나를 봐 줘

알다가도 몰라 혹시 너 나 좋아
못 이기는 척 받아 줄 테니까
남자답게 말해 봐

Oh my gosh 도도한 내게
무슨 일이 일어난 걸까
Oh my heart 심장이 점점
멋대로 두근거려

꼼짝 마 어딜 도망가
네게 빠진 날 여기 두고 (날 여기에 두고)
날 좀 봐 어쩌면 좋아 (Oh oh baby)
완전히 반했나 봐
달콤한 눈웃음에
난 이미 Lost in your love
내게만 살짝 말해 봐
너도 나와 똑같다고

Just wait a minute
Oh woa oh woa
Mmh mmh mmh mmh ooh
Oh woa oh woa

[English translation:]

Oh woa oh woa
Oh woa oh woa

Why is it so hard? You're filled with mystery
I used to be chic but I've become a different person

(Seems like I'll catch you) Seems like I'll lose you
(Seems like I'll lose you) Seems like I'll catch you
A mysterious irony
(Push) Then pull
(Turn it around) Catch it tight
There's no time, come on now

Oh my gosh, the gestures toward you
The vague gestures
Just once, stop right now
And confess your love
All throughout the dark night
I can't sleep at thoughts of you
Wait a minute, stop everything,
Turn your head, look at me

Just wait a minute

It's so dizzy, my world that is filled with you
I tightly close my eyes but I still hear your voice

(Seems like I'll catch you) Seems like I'll lose you
(Seems like I'll lose you) Seems like I'll catch you
A mysterious irony
(Push) Then pull
(Turn it around) Catch it tight
I don't know, don't know how

Oh my gosh, the gestures toward you
The vague gestures
Just once, stop right now
And confess your love
All throughout the dark night
I can't sleep at thoughts of you
Wait a minute, stop everything,
Turn your head, look at me

I think I know but then I don't, do you like me?
I'll pretend to have no choice
But to accept you so be a man and tell me

Oh my gosh, what is happening
To the chic me?
Oh my heart, my heart
Is acting up and pounding

Don't move an inch, where are you going?
Leaving me here after falling for you
Look at me, what should I do?
I think I've completely fallen for you
With your sweet eye smile
I'm already lost in your love
Softly tell me
That you feel the same way

Just wait a minute
Oh woa oh woa
Mmh mmh mmh mmh ooh
Oh woa oh woa

Back Hug (백허그) lyrics - Girls' Generation

Hey yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Hey yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Hey yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Hey yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Gamanhi dwieseo nal kkeureoana jweo
Nae eokkaeye teogeul gidae
Neomu seji anke saljjak ni ongiga
Jeonhaejige gamssa ana jweo

Ttaseuhago pyeonanhan otcheoreom
Eonjena pogeunhi nal gamssa juneun neon
Showindo neomeo meotjin otboda
Naege neon eoullyeo

Maeil neoreul ipgo
On shiganeul hamkkehagireul barae
Gakkeumsshik nunmure
Gidaego shipeun naredo Always
You cover my heart

Neolbeun ni gaseume deungeul gidaeanja
Chaegeul ilkko yeonghwal bogo
Hangaroun ohu haessal nunbushil ttaen
Neon namane geuneuri dwae jweo

Keugo areumdaun nalgaecheoreom
Eonjena nae dwie kkok buteo isseo jweo
Pyeongbeomhan naega ni pum aneseo
Cheonsaga dwaetjo

Maeil neoreul dalgo
On haneureul naradanigil barae
Geureoda jichimyeon
Ni araeseo na jamdeulge Always
You cover my heart

Gwitgaye najeun moksori
Nal ontong dalkomhi nogyeonae
Jigeum dorabolkka neomu dugeungeoryeo
Neol bol su eopseoyo nan

Maeil neoreul ipgo (Ooh)
On shiganeul hamkkehagireul barae
(Every day, oh my love)
Gakkeumsshik nunmure
Gidaego shipeun naredo Always
(I'll be with you, always)

Maeil neoreul dalgo
On haneureul naradanigil barae
Geureoda jichimyeon
Ni araeseo na jamdeulge Always
Please cover my heart

[Korean:]

Hey yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Hey yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Hey yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Hey yeah yeah yeah yeah yeah yeah

가만히 뒤에서 날 끌어안아 줘
내 어깨에 턱을 기대
너무 세지 않게 살짝 니 온기가
전해지게 감싸 안아 줘

따스하고 편안한 옷처럼
언제나 포근히 날 감싸 주는 넌
쇼윈도 너머 멋진 옷보다
내게 넌 어울려

매일 너를 입고
온 시간을 함께하기를 바래
가끔씩 눈물에
기대고 싶은 날에도 Always
You cover my heart

넓은 니 가슴에 등을 기대앉아
책을 읽고 영활 보고
한가로운 오후 햇살 눈부실 땐
넌 나만의 그늘이 돼 줘

크고 아름다운 날개처럼
언제나 내 뒤에 꼭 붙어 있어 줘
평범한 내가 니 품 안에서
천사가 됐죠

매일 너를 달고
온 하늘을 날아다니길 바래
그러다 지치면
니 아래서 나 잠들게 Always
You cover my heart

귓가에 낮은 목소리
날 온통 달콤히 녹여내
지금 돌아볼까 너무 두근거려
널 볼 수 없어요 난

매일 너를 입고 (Ooh)
온 시간을 함께하기를 바래
(Every day, oh my love)
가끔씩 눈물에
기대고 싶은 날에도 Always
(I'll be with you, always)

매일 너를 달고
온 하늘을 날아다니길 바래
그러다 지치면
니 아래서 나 잠들게 Always
Please cover my heart

[English translation:]

Hey yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Hey yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Hey yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Hey yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Quietly hug me from behind
Rest your chin on my shoulder
Not too strong but softly
Hug me so I can feel your warmth

Like warm and comfortable clothes
You always cozily embraced me
Better than the nice clothes in the shop window
You suited me

I hope I can wear you
Every day and spend all our time together
Even on days I want
To lean on you with tears, always
You cover my heart

I lean against your broad chest
And read a book or watch a movie
On a peaceful afternoon when the sun is dazzling
You become my own shade

Like big and beautiful wings
Always stick behind me
The ordinary me in your arms
Became an angel

I hope I can put you on
And fly around the sky
Then if I get tired
I can fall asleep under you, always
You cover my heart

The low voice in my ears
Is sweetly melting me
Should I turn around? My heart is pounding
I can't look at you

I hope I can wear you
Every day and spend all our time together
(Every day, oh my love)
Even on days I want
To lean on you with tears, always
(I'll be with you, always)

I hope I can put you on
And fly around the sky
Then if I get tired
I can fall asleep under you, always
You cover my heart

Soul lyrics - Girls' Generation

Ladies, it is time for liftoff
In 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
Time to blow it up

Nareul mideo bwa Right now

Eodiro ganyago mutji ma
I giri hyanghaneun geudaero
Nan neoreul deryeoga chwedaero
Sokdogameul deohae ga

Gaseum hankyeon ni mam ane
Bureul tak kyeon naege imi neon ppajeosseo
Naega eomneun neoreul
Deoneun sangsanghal su eopseo

Neowa naega hamkke jigeum i sungane
Modeun geokjeongeul itgo
Amman bogo nal ttaraga
Dallyeogayaman hae chajagayaman hae
Ni gaseumeul tteugeopge hal
Geu bicheul hyanghae ga

Get it, get it gangnyeolhameul deohae
Beokchan gaseumeuro malhae
Jigeum neoreul deryeoga julkke
Itgo itteon Find your soul
Take it, take it sone jwigil barae
Jeolttae nochi ankil weonhae
Jashin itge jigeum dallyeo bwa
Nawa hamkke Find your soul

(Now) nae du nune gadeuk
(Now) nuguboda namdareun
(Now) ganghan himeul neukkyeo bwa
Geurae baro Find your soul
(Now) nae gaseum gadeuk
(Now) nuguwado dareun
(Now) yeoljjeongeul jeonhae
Nunbushige Find your soul

Nareul mideo bwa Right now

Mweol hyanghae ganyago mutji ma
Ni ane duryeoum daeshine
Nan chaeweo jul kkeoya neon dashin
Jujeohaji mara jweo

Dangdanghage eodiseodo jashin itge
Geureon neoreul nan weonhaesseo
Niga animyeon nal
Jeolttae gajil suga eobseo

Niga naye gyeote deo gakkai ol ttae
Hamkkehan sungan nugudo
Neol wihyeop motae Yeah yeah

Get it, get it gangnyeolhameul deohae
Beokchan gaseumeuro malhae
Jigeum neoreul deryeoga julkke
Itgo itteon Find your soul
Take it, take it sone jwigil barae
Jeolttae nochi ankil weonhae
Jashin itge jigeum dallyeo bwa
Nawa hamkke Find your soul

(Now) nae du nune gadeuk
(Now) nuguboda namdareun
(Now) ganghan himeul neukkyeo bwa
Geurae baro Find your soul
(Now) nae gaseum gadeuk
(Now) nuguwado dareun
(Now) yeoljjeongeul jeonhae
Nunbushige Find your soul

Banjjagineun Find your soul
Nawa hamkke Find your soul

Dashi gaseum ttwige hagesseo
Meolli neoreul deryeogagesseo
Gachi inneun geoseul chajaseo
Yeah yeah yeah yeah yeah

Ganjeolhage nareul chajawatjana
Wanjeonhaejil neoreul geuryeo watjana
Nugudo ttaraol su eomneun Style
Geurae baro Find your soul
Gangnyeolhage naege ikkeullijana
Gyeongnyeolhage ni gaseumi ttwijana
Meolliseo banjjagineun Like a star
Nunbushige Find your soul

Get it, get it gangnyeolhameul deohae
Beokchan gaseumeuro malhae (Yeah yeah)
Jigeum neoreul deryeoga julkke
Itgo itteon Find your soul
Take it, take it sone jwigil barae
Jeolttae nochi ankil weonhae (Yeah)
Jashin itge jigeum dallyeo bwa
Nawa hamkke Find your soul
Nawa hamkke Find your soul
Nawa hamkke Find your soul

[Korean:]

Ladies, it is time for liftoff
In 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
Time to blow it up

나를 믿어 봐 Right now

어디로 가냐고 묻지 마
이 길이 향하는 그대로
난 너를 데려가 최대로
속도감을 더해 가

가슴 한켠 니 맘 안에
불을 탁 켠 내게 이미 넌 빠졌어
내가 없는 너를
더는 상상할 수 없어

너와 내가 함께 지금 이 순간에
모든 걱정을 잊고
앞만 보고 날 따라가
달려가야만 해 찾아가야만 해
니 가슴을 뜨겁게 할
그 빛을 향해 가

Get it, get it 강렬함을 더해
벅찬 가슴으로 말해
지금 너를 데려가 줄게
잊고 있던 Find your soul
Take it, take it 손에 쥐길 바래
절대 놓지 않길 원해
자신 있게 지금 달려 봐
나와 함께 Find your soul

(Now) 내 두 눈에 가득
(Now) 누구보다 남다른
(Now) 강한 힘을 느껴 봐
그래 바로 Find your soul
(Now) 내 가슴 가득
(Now) 누구와도 다른
(Now) 열정을 전해
눈부시게 Find your soul

나를 믿어 봐 Right now

뭘 향해 가냐고 묻지 마
니 안에 두려움 대신에
난 채워 줄 거야 넌 다신
주저하지 말아 줘

당당하게 어디서도 자신 있게
그런 너를 난 원했어
니가 아니면 날
절대 가질 수가 없어

니가 나의 곁에 더 가까이 올 때
함께한 순간 누구도
널 위협 못해 Yeah yeah

Get it, get it 강렬함을 더해
벅찬 가슴으로 말해
지금 너를 데려가 줄게
잊고 있던 Find your soul
Take it, take it 손에 쥐길 바래
절대 놓지 않길 원해
자신 있게 지금 달려 봐
나와 함께 Find your soul

(Now) 내 두 눈에 가득
(Now) 누구보다 남다른
(Now) 강한 힘을 느껴 봐
그래 바로 Find your soul
(Now) 내 가슴 가득
(Now) 누구와도 다른
(Now) 열정을 전해
눈부시게 Find your soul

반짝이는 Find your soul
나와 함께 Find your soul

다시 가슴 뛰게 하겠어
멀리 너를 데려가겠어
가치 있는 것을 찾아서
Yeah yeah yeah yeah yeah

간절하게 나를 찾아왔잖아
완전해질 너를 그려 왔잖아
누구도 따라올 수 없는 Style
그래 바로 Find your soul
강렬하게 내게 이끌리잖아
격렬하게 니 가슴이 뛰잖아
멀리서 반짝이는 Like a star
눈부시게 Find your soul

Get it, get it 강렬함을 더해
벅찬 가슴으로 말해 (Yeah yeah)
지금 너를 데려가 줄게
잊고 있던 Find your soul
Take it, take it 손에 쥐길 바래
절대 놓지 않길 원해 (Yeah)
자신 있게 지금 달려 봐
나와 함께 Find your soul
나와 함께 Find your soul
나와 함께 Find your soul

[English translation:]

Ladies, it is time for liftoff
In 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
Time to blow it up

Trust me right now

Don't ask where we're going
Wherever the path leads to
I'll take you
As fast as I can

I've lit up a corner of your heart
You've already fallen for me
Can't imagine yourself
Without me anymore

You and I together, right now
Forget all your worries
Look forward and follow me
You need to run, you need to find it
Go toward the light
That will make your heart hot

Get it, get it, make it stronger
Say it with an overwhelmed heart
I'll take you right now
Find your soul that you had forgotten
Take it, take it, take it in your hands
I want you to never let go
Be confident and run right now
Find your soul with me

(Now) Filled in my eyes
(Now) More special than anyone else
(Now) Feel this strength
Yes, find your soul
(Now) Filled in my heart
(Now) Different from anyone else
(Now) Spread your passion
Find your soul shiningly

Trust me right now

Don't ask what we're headed toward
Instead of the fear inside of you
I will fill you up
Don't ever hesitate again

Majestically, wherever, confidently
That's what I want from you
If it's not you
No one can have me

When you come closer to me
The moment we're together
No one can threaten you

Get it, get it, make it stronger
Say it with an overwhelmed heart
I'll take you right now
Find your soul that you had forgotten
Take it, take it, take it in your hands
I want you to never let go
Be confident and run right now
Find your soul with me

(Now) Filled in my eyes
(Now) More special than anyone else
(Now) Feel this strength
Yes, find your soul
(Now) Filled in my heart
(Now) Different from anyone else
(Now) Spread your passion
Find your soul shiningly

Find your twinkling soul
Find your soul with me

I'll make your heart race again
I'll take you far away
Find something valuable
Yeah yeah yeah yeah yeah

You've earnestly looked for me
You've been drawing your completed self
With a style that no one can follow
Yes, find your soul
You are being strongly pulled by me
Your heart is intensely beating
Twinkling from far away like a star
Find your soul shiningly

Get it, get it, make it stronger
Say it with an overwhelmed heart
I'll take you right now
Find your soul that you had forgotten
Take it, take it, take it in your hands
I want you to never let go
Be confident and run right now
Find your soul with me
Find your soul with me
Find your soul with me

Love & Peace (2013)

 




















Gossip Girls lyrics - Girls' Generation

Gossip gossip
Gossip gossip

Ririkaru ni pianisshimo
Parareru ni arupejio
Karafuru ni forutesshimo
Ririkaru ni pianisshimo
Parareru ni arupejio
Karafuru ni forutesshimo

Hey boy taagetto wa it's you
Youchuui datte nan tatte
Gossip, gossip girls
Hunters ketteiteki shunkan
Neratte get you sou datte
Gossip, gossip girls

Unmeiteki na koi wo sagashite
Ririkaru ni pianisshimo
Parareru ni arupejio
Shai na kao shite wana wo shikake (flash)
Tell me more, tell me, tell me more

We are the gossip girls
Go-go-go-gossip girls
Nani yori suteki na boyfriend
Tsukamaeru tame ni do my best
Gossip girls
Go-go-go-gossip girls
Toki ni ubai ubawarete
We are looking for love all the time

Gossip gossip (we are)
Gossip gossip (girls)
Gossip gossip (we are)
Gossip gossip (girls)

You! mou isshu no shooting star
Dou natte mo ii yatte chouhatsu suru no
Gossip, g-gossip g-girls
Hey, you! take a look at me
Mou jakunikukyoushoku ne sou minna
Gossip, g-gossip g-girls

Sabaibaru ne shoubu suru made
Karafuru ni forutesshimo
Pawafuru ni forutesshimo
Demo naze daka koe mo dasezu (crush)
Tell me why, tell me, tell me why

We are the gossip girls
Go-go-go-gossip girls
Hontou wa sabishigari ya no
Hitori na onna no ko na no
Gossip girls
Go-go-go-gossip girls
Tsuyoki na kao shiteru kedo
We are looking for love all the time

Gossip gossip (we are)
Gossip gossip (girls)

Oh, girls

(Oh) we are the gossip girls
Go-go-go-gossip girls
Shikousakugo kurikaeshi
Ai shi ai sareru tame ni
(Oh) gossip girls
Go-go-go-gossip girls
Kokoro ubai ubawarete
We are looking for love all the time

(Ah) gossip girls
Go-go-go-gossip girls
(Ah) gossip girls
Go-go-go-gossip girls
We are looking for love all the time

Gossip gossip (we are)
Gossip gossip (girls)
Gossip gossip (we are)
Gossip gossip (girls)

[Japanese:]

Gossip gossip
Gossip gossip

リリカルにピアニッシモ
パラレルにアルペジオ
カラフルにフォルテッシモ
リリカルにピアニッシモ
パラレルにアルペジオ
カラフルにフォルテッシモ

Hey boy ターゲットは it's you
要注意だってなんたって
Gossip, gossip girls
Hunters 決定的瞬間
狙って get you そうだって
Gossip, gossip girls

運命的な恋を探して
リリカルにピアニッシモ
パラレルにアルペジオ
シャイな顔して罠を仕掛け (flash)
Tell me more, tell me, tell me more

We are the gossip girls
Go-go-go-gossip girls
なによりステキな boyfriend
捕まえるために do my best
Gossip girls
Go-go-go-gossip girls
時に奪い 奪われて
We are looking for love all the time

Gossip gossip (we are)
Gossip gossip (girls)
Gossip gossip (we are)
Gossip gossip (girls)

You! もう一種の shooting star
どうなってもいいやって挑発するの
Gossip, g-gossip g-girls
Hey, you! take a look at me
もう弱肉強食ね そうみんな
Gossip, g-gossip g-girls

サバイバルね 勝負するまで
カラフルにフォルテッシモ
パワフルにフォルテッシモ
でもなぜだか声も出せず (crush)
Tell me why, tell me, tell me why

We are the gossip girls
Go-go-go-gossip girls
本当は寂しがり屋の
ひとりの女の子なの
Gossip girls
Go-go-go-gossip girls
強気な顔してるけど
We are looking for love all the time

Gossip gossip (we are)
Gossip gossip (girls)

Oh, girls

(Oh) we are the gossip girls
Go-go-go-gossip girls
試行錯誤繰り返し
愛し愛されるために
(Oh) gossip girls
Go-go-go-gossip girls
こころ奪い 奪われて
We are looking for love all the time

(Ah) gossip girls
Go-go-go-gossip girls
(Ah) gossip girls
Go-go-go-gossip girls
We are looking for love all the time

Gossip gossip (we are)
Gossip gossip (girls)
Gossip gossip (we are)
Gossip gossip (girls)

[English translation:]

Gossip, gossip
Gossip, gossip

Lyrical pianissimo
Parallel arpeggio
Colorful fortissimo
Lyrical pianissimo
Parallel arpeggio
Colorful fortissimo

Hey boy, the target, it's you
So watch out, no matter what
Gossip, gossip girls
The hunters decisive moment
It's aim is to get you, that's right
Gossip, gossip girls

I search for a fated love
Lyrical pianissimo
Parallel arpeggio
I set up a trap with a shy expression (flash)
Tell me more, tell me, tell me more

We are the gossip girls
Go-go-go-gossip girls
The most fantastic boyfriend
I do my best to catch you
Gossip girls
Go-go-go-gossip girls
Incidentally, I'll steal you, you'll be stolen
We are looking for love all the time

Gossip, gossip (we are)
Gossip, gossip (girls)
Gossip, gossip (we are)
Gossip, gossip (girls)

You! already a kind of shooting star
No matter what, you do it well, the provocative
Gossip, g-gossip g-girls
Hey, you! take a look at me
Already survival of the fittest, right everyone
Gossip, g-gossip g-girls

It's survival, until victory or defeat
Colorful fortissimo
Powerful fortissimo
But for some reason my voice won't come out (crash)
Tell me why, tell me, tell me why

We are the gossip girls
Go-go-go-gossip girls
We are actually a lonely bunch
We are lonely girls
Gossip girls
Go-go-go-gossip girls
We put up a confident face, however
We are looking for love all the time

Gossip, gossip (we are)
Gossip, gossip (girls)

Oh, girls

We are the gossip girls
Go, go, go, gossip girls
Repetition of trial and error
In order to love and be loved
Gossip girls
Go, go, go, gossip girls
You steal my heart, it will be stolen
We are looking for love all the time

Gossip girls
Go-go-go-gossip girls
Gossip girls
Go-go-go-gossip girls
We are looking for love all the time

Gossip, gossip (we are)
Gossip, gossip (girls)
Gossip, gossip (we are)
Gossip, gossip (girls)

Motorcycle lyrics - Girls' Generation

Oikosenai mono nado nai
So speed agete motorcycle
Tomaranai gouin straight
Speed agete motorcycle

Who's riding motorcycle?

Hello, ok, I'm on my way omatase
Let's go get hanpa na yatsura beat down
Igunisshon kii todoroku shinzou no sound
On the street jama na mono watch 'em watch 'em run

Kono machi no justice justice
Oikosenai mono nado nai
So speed agete motorcycle
Midasu mono yurusanai
Tomaranai gouin straight
Speed agete motorcycle

Come on baby, come on baby, oh no
Every bad guy ni ai no seisai wo
Ride on baby, ride on baby, oh yeah
We are just seigi no riders, way to go

Oikosenai mono nado nai
So speed agete motorcycle
Tomaranai gouin straight
Speed agete motorcycle
Oikakete ima tail to nose
So speed agete motorcycle
Sci-fi na kasokudo
Speed agete motorcycle
Who's riding motorcycle?

Hello, ok, let's just have fun saa show time
Senkou hikaru metarikku karaa no tank
Machi juu no supottoraito ima abiru
On the street koko ga watashitachi no stage

Kono machi wa circuit circuit
Oikakete ima tail to nose
So speed agete motorcycle
Kegarenaki heroine tachi
Sci-fi na kasokudo
Speed agete motorcycle

Come on baby, come on baby, oh no
Every bad guy ni ai no seisai wo
Ride on baby, ride on baby, oh yeah
We are just seigi no riders, way to go

Let's go get hanpa na yatsura beat down
Let's go get hanpa na yatsura beat down
On the street jama na mono watch 'em watch 'em run
On the street koko ga watashitachi no stage

Oikosenai mono nado nai
So speed agete motorcycle
Tomaranai gouin straight
Speed agete motorcycle
Oikakete ima tail to nose
So speed agete motorcycle
Sci-fi na kasokudo
Speed agete motorcycle
Who's riding motorcycle?

Come on baby, come on baby, oh no
Every bad guy ni ai no seisai wo
Ride on baby, ride on baby, oh yeah
We are just seigi no riders, way to go

Oikosenai mono nado nai
So speed agete motorcycle
Tomaranai gouin straight
Speed agete motorcycle
Oikakete ima tail to nose
So speed agete motorcycle
Sci-fi na kasokudo
Speed agete motorcycle
Who's riding motorcycle?

[Japanese:]

追い越せないモノなどない
So speed 上げて motorcycle
止まらない 強引 straight
Speed 上げて motorcycle

Who's riding motorcycle?

Hello, ok, I'm on my way お待たせ
Let's go get ハンパな奴ら beat down
イグニッション・キー 轟く心臓の sound
On the street 邪魔なもの watch 'em watch 'em run

この街の justice justice
追い越せないモノなどない
So speed 上げて motorcycle
乱すもの許さない
止まらない 強引 straight
Speed 上げて motorcycle

Come on baby, come on baby, oh no
Every bad guy に愛の制裁を
Ride on baby, ride on baby, oh yeah
We are just 正義の riders, way to go

追い越せないモノなどない
So speed 上げて motorcycle
止まらない 強引 straight
Speed 上げて motorcycle
追いかけて 今 tail to nose
So speed 上げて motorcycle
Sci-fi な加速度
Speed 上げて motorcycle
Who's riding motorcycle?

Hello, ok, let's just have fun さあ show time
閃光光るメタリックカラーの tank
街中のスポットライト今浴びる
On the street ここが私たちの stage

この街は circuit circuit
追いかけて 今 tail to nose
So speed 上げて motorcycle
汚れなき heroine たち
Sci-fi な加速度
Speed 上げて motorcycle

Come on baby, come on baby, oh no
Every bad guy に愛の制裁を
Ride on baby, ride on baby, oh yeah
We are just 正義の riders, way to go

Let's go get ハンパな奴ら beat down
Let's go get ハンパな奴ら beat down
On the street 邪魔なもの watch 'em watch 'em run
On the street ここが私たちの stage

追い越せないモノなどない
So speed 上げて motorcycle
止まらない 強引 straight
Speed 上げて motorcycle
追いかけて 今 tail to nose
So speed 上げて motorcycle
Sci-fi な加速度
Speed 上げて motorcycle
Who's riding motorcycle?

Come on baby, come on baby, oh no
Every bad guy に愛の制裁を
Ride on baby, ride on baby, oh yeah
We are just 正義の riders, way to go

追い越せないモノなどない
So speed 上げて motorcycle
止まらない 強引 straight
Speed 上げて motorcycle
追いかけて 今 tail to nose
So speed 上げて motorcycle
Sci-fi な加速度
Speed 上げて motorcycle
Who's riding motorcycle?

[English translation:]

There isn't anything I can't overtake
So increase your speed, motorcycle
Can't stop, going straight
Increase your speed, motorcycle

Who's riding motorcycle?

Hello, ok, I'm on my way, sorry for the wait
Let's go get those half-hearted guys, beat down
The sound of the ignition key's roaring heart
The obstacles on the street, watch 'em run

This town's justice, justice
There isn't anything I can't overtake
So increase your speed, motorcycle
Won't permit any trouble
Can't stop, going straight
Increase your speed, motorcycle

Come on baby, come on baby, oh no
(Deliver) love's punishment for every bad guy
Ride on baby, ride on baby, oh yeah
We are just riders of justice, way to go

There isn't anything I can't overtake
So increase your speed, motorcycle
Can't stop, going straight
Increase your speed, motorcycle
Chasing right now tail to nose
So increase your speed, motorcycle
Sci-fi like acceleration
Increase your speed, motorcycle
Who's riding motorcycle?

Hello, ok, let's just have fun, alright, show time
The metallic colored tank shines and sparkles
Right now, I'm bathed in the town's spotlight
This is our stage on the street

This town is our circuit circuit
Chasing right now tail to nose
So increase your speed, motorcycle
We are pure heroines
Sci-fi like acceleration
Increase your speed, motorcycle

Come on baby, come on baby, oh no
(Deliver) love's punishment for every bad guy
Ride on baby, ride on baby, oh yeah
We are just riders of justice, way to go

Let's go get those half-hearted guys, beat down
Let's go get those half-hearted guys, beat down
The obstacles on the street, watch 'em run
This is our stage on the street

There isn't anything I can't overtake
So increase your speed, motorcycle
Can't stop, going straight
Increase your speed, motorcycle
Chasing right now tail to nose
So increase your speed, motorcycle
Sci-fi like acceleration
Increase your speed, motorcycle
Who's riding motorcycle?

Come on baby, come on baby, oh no
(Deliver) love's punishment for every bad guy
Ride on baby, ride on baby, oh yeah
We are just riders of justice, way to go

There isn't anything I can't overtake
So increase your speed, motorcycle
Can't stop, going straight
Increase your speed, motorcycle
Chasing right now tail to nose
So increase your speed, motorcycle
Sci-fi like acceleration
Increase your speed, motorcycle
Who's riding motorcycle?

Flyers lyrics - Girls' Generation

Yeah, haha
Come on!
We are the flyers
1 2 3 let's go

(Oh oh) we are the flyers
(Oh oh)

Narifuri nante ki ni shitecha dame sa
(No no boys) oh oh oh oh oh oh
Wazurawashii koto kyou dake pass shite
(Pass the way) oh oh oh oh oh oh

Daitan na imagination
To konkyou naki confidence
Fusoku no jitai ni wa chakkari piisu sain
(Peace sign) oh oh oh oh oh oh

Ryoute hirogete tsubasa no you ni
Josou tsukete mayowazu ni
Get up, get up, get up maiagare
(Hey ho let's go)

Shake it up, shake it up
Shake it up, ride on sky
Movin' on, movin' on, movin' on
Daichi kette higher (so higher)
Sou come on, come on, come on
We are the flyers

Shake it out, shake it out
Shake it out yurashite
Movin' on, movin' on, movin' on
Doko e datte higher (so higher)
Sou come on, come on, come on
We are the flyers

(Oh oh) we are the flyers
(Oh oh) we are the flyers

Kanpeki janakutatte suteki sa
(Suteki sa) oh oh oh oh oh oh
Higeki no shujinkou nuki ni shite
(Nuki ni shite) oh oh oh oh oh oh

Soko shirenu atorakushon
To masaka no kooinshidensu
Ushiro yubisasu ano ko ni mo piisu sain
(Peace sign) oh oh oh oh oh oh

Kumo kara kumo e tobinoru you ni
Tsunagaru sora shinjite
Get up, get up, get up maiagare
(Hey ho let's go)

Shake it up, shake it up
Shake it up, ride on sky
Movin' on, movin' on, movin' on
Daichi kette higher (so higher)
Sou come on, come on, come on
We are the flyers

Shake it out, shake it out
Shake it out yurashite
Movin' on, movin' on, movin' on
Doko e datte higher (so higher)
Sou come on, come on, come on
We are the flyers

Oh yeah oh
Kaze wo mikata ni free as a bird
Kono negai umi wo koete
(Hey ho let's go)

Shake it up, shake it up
Shake it up, ride on sky
Movin' on, movin' on, movin' on
Daichi kette higher (so higher)
Sou come on, come on, come on
We are the flyers

Shake it out, shake it out
Shake it out yurashite
Movin' on, movin' on, movin' on
Doko e datte higher (so higher)
Sou come on, come on, come on
We are the flyers

(Oh oh) we are the flyers
(Oh oh) we are the flyers
(Oh oh) we are the flyers
(Oh oh) we are the flyers

[Japanese:]

Yeah, haha
Come on!
We are the flyers
1 2 3 let's go

(Oh oh) we are the flyers
(Oh oh)

ナリフリなんて気にしてちゃダメさ
(No no boys) oh oh oh oh oh oh
わずらわしいコト 今日だけ pass して
(Pass the way) oh oh oh oh oh oh

大胆な imagination
と根拠なき confidence
不測の事態には ちゃっかりピースサイン
(Peace sign) oh oh oh oh oh oh

両手広げて 翼のように
助走つけて 迷わずに
Get up, get up, get up 舞い上がれ
(Hey ho let's go)

Shake it up, shake it up
Shake it up, ride on sky
Movin' on, movin' on, movin' on
大地蹴って higher (so higher)
そう come on, come on, come on
We are the flyers

Shake it out, shake it out
Shake it out 揺らして
Movin' on, movin' on, movin' on
どこへだって higher (so higher)
そう come on, come on, come on
We are the flyers

(Oh oh) we are the flyers
(Oh oh) we are the flyers

完璧じゃなくたってステキさ
(ステキさ) oh oh oh oh oh oh
悲劇の主人公 ヌキにして
(ヌキにして) oh oh oh oh oh oh

底知れぬアトラクション
とまさかのコーインシデンス
うしろ指さすあのコにもピースサイン
(Peace sign) oh oh oh oh oh oh

雲から雲へ 飛び乗るように
つながる空 信じて
Get up, get up, get up 舞い上がれ
(Hey ho let's go)

Shake it up, shake it up
Shake it up, ride on sky
Movin' on, movin' on, movin' on
大地蹴って higher (so higher)
そう come on, come on, come on
We are the flyers

Shake it out, shake it out
Shake it out 揺らして
Movin' on, movin' on, movin' on
どこへだって higher (so higher)
そう come on, come on, come on
We are the flyers

Oh yeah oh
風を味方に free as a bird
この願い海を越えて
(Hey ho let's go)

Shake it up, shake it up
Shake it up, ride on sky
Movin' on, movin' on, movin' on
大地蹴って higher (so higher)
そう come on, come on, come on
We are the flyers

Shake it out, shake it out
Shake it out 揺らして
Movin' on, movin' on, movin' on
どこへだって higher (so higher)
そう come on, come on, come on
We are the flyers

(Oh oh) we are the flyers
(Oh oh) we are the flyers
(Oh oh) we are the flyers
(Oh oh) we are the flyers

[English translation:]

Yeah, haha
Come on!
We are the flyers
1 2 3 let's go

(Oh oh) we are the flyers
(Oh oh)

You shouldn't worry about appearances
(No no boys) oh oh oh oh oh oh
For today only, pass on the troublesome things
(Pass the way) oh oh oh oh oh oh

With a bold imagination
And unfounded confidence
Cheeky peace sign in an unexpected situation
(Peace sign) oh oh oh oh oh oh

Spread both your hands out like wings
Take a running jump without hesitation
Get up, get up, get up, fly high
(Hey ho let's go)

Shake it up, shake it up
Shake it up, ride on sky
Movin' on, movin' on, movin' on
Kick the ground higher (so higher)
That's right, come on, come on, come on
We are the flyers

Shake it out, shake it out
Shake it out, shake it
Movin' on, movin' on, movin' on
No matter where, higher (so higher)
That's right, come on, come on, come on
We are the flyers

(Oh oh) we are the flyers
(Oh oh) we are the flyers

Even if it's not perfect, it's still fantastic
(It's fantastic) oh oh oh oh oh oh
Leave out the tragic protagonist (act)
(Leave it out) oh oh oh oh oh oh

With bottomless attraction
And unexpected coincidence
Also peace sign to the girl pointing behind
(Peace sign) oh oh oh oh oh oh

As if jumping from cloud to cloud
Believe in the connecting sky
Get up, get up, get up, fly high
(Hey ho let's go)

Shake it up, shake it up
Shake it up, ride on sky
Movin' on, movin' on, movin' on
Kick the ground higher (so higher)
That's right, come on, come on, come on
We are the flyers

Shake it out, shake it out
Shake it out, shake it
Movin' on, movin' on, movin' on
No matter where, higher (so higher)
That's right, come on, come on, come on
We are the flyers

Oh yeah oh
Make the wind my friend, free as a bird
With this wish, we can cross the sea
(Hey ho let's go)

Shake it up, shake it up
Shake it up, ride on sky
Movin' on, movin' on, movin' on
Kick the ground higher (so higher)
That's right, come on, come on, come on
We are the flyers

Shake it out, shake it out
Shake it out, shake it
Movin' on, movin' on, movin' on
No matter where, higher (so higher)
That's right, come on, come on, come on
We are the flyers

(Oh oh) we are the flyers
(Oh oh) we are the flyers
(Oh oh) we are the flyers
(Oh oh) we are the flyers

GALAXY SUPERNOVA lyrics - Girls' Generation

Oh my boy! なにかが
(na na na na na)
ヒソヒソsomeone's talking
(ah ah ah ah ah ah)
ねぇずっと
looking at you look-looking at you
looking at you look-looking at you
アナタ見てるわ...!
ねぇそれは
キラ星なSUPERNOVA
運命のSUPERNOVA
マジカルなSUPERNOVA...!
銀河糸スケール感でNo.1!
うねるベースラインライクな
shooting starsがcoming!
(tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Cutest!
(tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Girls in...
(tu-tu-tu-tu-tu-tu)
in the GALAXY! GALAXY! OH!
ウワサの的だわ
(yeah-eh-eh-eh-eh-eh-eh)
タイトなヒップラインはまるで
(tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Cutest!
(tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Girls in...
(tu-tu-tu-tu-tu-tu)
in the GALAXY! GALAXY! OH!
Oh boy do you believe the situation? (Yeah!)
You better keep this a secret
まかせてみましょう
叫ぶ声のほうへ
実体は謎なの
宝石のような目で
looking at you look-looking at you
looking at you look-looking at you
今も見てるわ
ねぇそれは
疑いないSUPERNOVA
超現実SUPERNOVA
アナタのSUPERNOVA!!!
大気圏往来でそうin&out!
世界変えそうなshock 姿変えて到来!
(tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Perfect!
(tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Girls in...
(tu-tu-tu-tu-tu-tu)
in the GALAXY! GALAXY! OH!
地上で煌めいて
(yeah-eh-eh-eh-eh-eh-eh)
浮かび上がったシルエット
(tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Perfect!
(tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Girls in...
(tu-tu-tu-tu-tu-tu)
in the GALAXY! GALAXY! OH!
捕まえて...
するりと逃げられて...
消えるの...!
We're dancing Looking at you yeah
銀河系スケール感でNo.1!
うねるベースラインライクな
shooting starsがcoming!
(tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Cutest!
(tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Girls in...
(tu-tu-tu-tu-tu-tu)
in the GALAXY! GALAXY! OH!
ウワサの的だわ
(yeah-eh-eh-eh-eh-eh-eh)
タイトなヒップラインはまるで
(tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Cutest!
(tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Girls in...
(tu-tu-tu-tu-tu-tu)
in the GALAXY! GALAXY! OH!

Love & Girls lyrics - Girls' Generation

(Hoo hoo) 1 2 3 4
(Hoo hoo) 1 2 3 4

Jidai no oopuningu ni
Kyougaku no hapuningu ni
Hitsuyou na sonzai don't miss it
Sou girls wa itsu mo mystery

Nanananana
Nanana love & girls
Love & girls
Nanananana
Nanana love & girls
Love & girls

Ai katate ni 1 2 3
Wakiagaru yo energy-y-y
Hiiru wo narase 1 2 3 4
Nani matteru no what you waiting for?

Nanananana
Nanana love & girls
Nanananana
Nanana love & girls
And let me break it down

(Hoo hoo) love
(Hoo hoo) girls
(Get up, get up) love
(Get up, get up) girls
Ooh like an alien
Matataku ma kirameite shine
(Hoo hoo) say ha
Whoo

L-o-v-e
Wa ni natte that's right
Sekai wa all megami ga
Unda creature
You want it? take it
Kono ressha no ticket
It's world-wide na ai
Kanaeru cheerleader, say

Miteru dake ja dame sa
Kisoutengai no wonderland
Kimi nari no suteppu fumeba
Mainichi ga anniversary
Go

(Hoo hoo) love
(Hoo hoo) girls
(Get up, get up) love
(Get up, get up) girls
Ooh so brilliant
Hyakusenrenma denkousekka shine
(Hoo hoo) say
(Hoo hoo) whoo

Sou sono choushi 1 2 3
Tobinorimasho oasobi ni
Watashitachi to go for it

Come on

Nanananana
Nanana love & girls
Go

(Hoo hoo) love
(Hoo hoo) girls
(Get up, get up) love
(Get up, get up) girls
Ooh like an alien
Matataku ma kirameite shine
(Hoo hoo) say
(Hoo hoo hoo)

Nanananana
Nanana love & girls
Love & girls
Nanananana
(Hoo hoo) love
(Hoo hoo) girls

Nanananana
Nanana love & girls
Nanananana
Say
(Hoo hoo) love
(Hoo hoo) girls

[Japanese:]

(Hoo hoo) 1 2 3 4
(Hoo hoo) 1 2 3 4

時代のオープニングに
驚愕のハプニングに
必要な存在 don't miss it
そう girls はいつも mystery

Nanananana
Nanana love & girls
Love & girls
Nanananana
Nanana love & girls
Love & girls

愛片手に 1 2 3
湧き上がるよ energy-y-y
ヒールを鳴らせ 1 2 3 4
何待ってるの what you waiting for?

Nanananana
Nanana love & girls
Nanananana
Nanana love & girls
And let me break it down

(Hoo hoo) love
(Hoo hoo) girls
(Get up, get up) love
(Get up, get up) girls
Ooh like an alien
瞬く間きらめいて shine
(Hoo hoo) say ha
Whoo

L-o-v-e
輪になって that's right
世界は all 女神が
生んだ creature
You want it? take it
この列車の ticket
It's world-wide な愛
叶える cheerleader, say

見てるだけじゃダメさ
奇想天外の wonderland
キミなりのステップ踏めば
毎日が anniversary
Go

(Hoo hoo) love
(Hoo hoo) girls
(Get up, get up) love
(Get up, get up) girls
Ooh so brilliant
百戦練磨 電光石火 shine
(Hoo hoo) say
(Hoo hoo) whoo

そう その調子 1 2 3
飛び乗りましょ オアソビに
私たちと go for it

Come on

Nanananana
Nanana love & girls
Go

(Hoo hoo) love
(Hoo hoo) girls
(Get up, get up) love
(Get up, get up) girls
Ooh like an alien
瞬く間きらめいて shine
(Hoo hoo) say
(Hoo hoo hoo)

Nanananana
Nanana love & girls
Love & girls
Nanananana
(Hoo hoo) love
(Hoo hoo) girls

Nanananana
Nanana love & girls
Nanananana
Say
(Hoo hoo) love
(Hoo hoo) girls

[English translation:]

(Hoo hoo) 1 2 3 4
(Hoo hoo) 1 2 3 4

In the opening of a generation
A surprising happening
A necessary presence, don't miss it
That's right, girls are always a mystery

Nanananana
Nanana love & girls
Love & girls
Nanananana
Nanana love & girls
Love & girls

Love, (count on) one hand 1 2 3
An exciting energy
Tapping with your heels 1 2 3 4
What are you waiting for?

Nanananana
Nanana love & girls
Nanananana
Nanana love & girls
And let me break it down

(Hoo hoo) love
(Hoo hoo) girls
(Get up, get up) love
(Get up, get up) girls
Ooh like an alien
In a flash, it's sparkling, shine
(Hoo hoo) say ha
Whoo

L-o-v-e
It becomes a circle, that's right
The world is a creature
Born from all the goddesses
You want it? take it
This train's ticket
It's a world-wide love
Wish fullfilling cheerleader, say

You can't just look
A fantastic wonderland
If you step forward in your own way
Everyday is an anniversary
Go

(Hoo hoo) love
(Hoo hoo) girls
(Get up, get up) love
(Get up, get up) girls
Ooh so brilliant
A veteran, lightning speed, shine
(Hoo hoo) say
(Hoo hoo) whoo

Yes, that's the spirit 1 2 3
Let's jump on, let's go out and play
Go for it with us

Come on

Nanananana
Nanana love & girls
Go

(Hoo hoo) love
(Hoo hoo) girls
(Get up, get up) love
(Get up, get up) girls
Ooh like an alien
In a flash, it's sparkling, shine
(Hoo hoo) say
(Hoo hoo hoo)

Nanananana
Nanana love & girls
Love & girls
Nanananana
(Hoo hoo) love
(Hoo hoo) girls

Nanananana
Nanana love & girls
Nanananana
Say
(Hoo hoo) love
(Hoo hoo) girls

Beep Beep lyrics - Girls' Generation

Hello? Damn, Pick up the phone ya
Hello? oh 머리 아파...(頭痛い)
Baby Baby どこで何をしてるの?
つながれPhone Call
あなたのポケットで震える My Love
(Are you busy now?)
留守電メッセージ もじもじしてダメ
用事なんてないの Ah
声が聞きたくてかけてみただけ
忙しぶって...! Ah
信じさせてKissで口がふさがれてないなら
ねぇ誰といたって電話に出て
Mmmm... I Gotta Call You Right Now!
Hello Hello もしもし Ciao Ciao Busy Busy
Everytime 愛がBeep Beep Beep Beep
Hello Hello もしもし Ciao Ciao Baby Baby
Everywhere 愛がBeep Beep Beep Beep
(Beep...)世界の恋人たちのレーダが今
(Beep...)届けて電波は恋のナビゲーター
あなたの名前を「愛してる」にRewrite
登録して Smile
電話が鳴ればほら画面の中じゃ告白タイム
話すほどでもない話をさせて
素敵なSomething
優しく打つの 相づちいつも
Ring Ring call me up Ah
信じさせて 私の前でできないことは
私がいない時もやめて 不安で泣いちゃうから
Hello Hello もしもし Ciao Ciao Busy Busy
Everytime 愛がBeep Beep Beep Beep
Hello Hello もしもし Ciao Ciao Baby Baby
Everywhere 愛がBeep Beep Beep Beep
(Beep...)世界の恋人たちのレーダが今
(Beep...)届けて電波は恋のナビゲーター
やきもち やきもき 探り探りで不器用なHeart
なのにいつでもあなたはするりするりとかわしてしまう
Call You...
Hello Hello もしもし Ciao Ciao Busy Busy
Everytime 愛がBeep Beep Beep Beep
Hello Hello もしもし Ciao Ciao Baby Baby
Everywhere 愛がBeep Beep Beep Beep
(Beep...)世界の恋人たちのレーダが今
(Beep...)届けて電波は恋のナビゲーター

My Oh My lyrics - Girls' Generation

Stay up all night
眠れずに待ってたの Good grief!
It doesn't mean a thing
帰ってこないヤツはもう Kick out よ
ねえ Honky-tonk な恋は時間のムダ
そうよ本音トークじゃなきゃ意味ない "I love you"
So, blow him away!
My oh My oh My oh My!
トラブルがお約束の
Liar liar liar liar!
あなたの家はもうないわ
My oh My oh My oh My!!!
My oh My oh My oh My!!!
Dancing in the rain
雨とラグタイムピアノ
Ain't gonna fool me twice!
(Ain't gonna fool me twice!)
エンターテイナー気取りのあなた
Prima Donnaの私に釣り合わない
やり直したいなら
ザンゲしてもう一度
出直して Yeah!
My oh My oh My oh My!
トラブルが大好物の
Liar liar liar liar!
あなたに帰る場所ないわ
My oh My oh My oh My!!!
My oh My oh My oh My!!!
Oh, father father
ねえ、神様
どうすればいい?
愛してたの
赦さないわ!
My oh My oh My oh My
私はもう戻らないの Oh!
My oh My oh My oh My
トラブルがお約束の
Liar liar liar liar
あなたの家はもうないわ
My oh My oh My oh My
跡形も無くもう全部
Fire fire fire fire!
燃やして消しちゃったわ!
My oh My oh My oh My!!!
My oh My oh My oh My!!!

Lips lyrics - Girls' Generation

Lips

Mado ni sashita
Orenjiiro no sunset
Anata wa ima highway
Mukatteru koro oh
Nee sekai wa
Shiawase no ryou ni
Kagiri aru mitai ni
Ubaiatte kyou mo damashiatte

Demo tomedo naku mune no oku
Wakiagaru kono omoi wa
Mugen no ai janai no? baby
Kagami no naka tsubuyaita
Ruuju wo hikinagara
Wow, oh wow

Kono hoho to kuchibiru no kyoukaisen wa
Tomodachi no hadairo to
Ai no aka no kyoukaisen ne
Kisu shite wakatta wa unmei no
Aite ni atta toki jibun ga
Dareka erabu nante dekinai

Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like

Ooh

Coltrane surou jazu ga hibiite
Kurete yuku heya wo
Awai buruu ni someru moonlight
Doa no beru ga naru yori mo chotto
Akeru hou ga shunkan
Hayai kurai ni tsuita kehai ga shite

Dakishimenagara mou wakatteru
Akari ga nakute mo donna
Hyoujou shiteru ka zenbu baby
Kuchimoto de sasayaita (I love you)
Ruuju wo utsushinagara (for you)
Wow

Kono hoho to kuchibiru no kyoukaisen wa
(Kyoukaisen wa) tomodachi no hadairo to
Ai no aka no kyoukaisen ne (kisu special ga)
Kisu shite wakatta wa unmei no
Aite ni atta toki jibun ga
Dareka erabu nante dekinai

Can't stop thinking about you (baby)
This must be what crazy feels like
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like
(I can't stop) can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like (ooh)
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like (babe)

Hajimete no hagu wo shita hi ni
Mirai wo shitteta (ooh)
Call me crazy anata igai (oh)
Nani mo mienai
Wow wow wow woah

Kono hoho to kuchibiru no kyoukaisen wa
(Kyoukaisen wa) tomodachi no hadairo to
(This must be woah) ai no aka no kyoukaisen ne
Kisu shite wakatta wa unmei no
(Unmei wo) aite ni atta toki jibun ga
Dareka erabu nante dekinai (ooh woah)

Can't stop thinking about you
(Can't stop thinking about you woah)
This must be what crazy feels like
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like
(Crazy baby ooh woah woah woah)
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like (ooh)

(Ooh) lips

[Japanese:]

Lips

窓に射した
オレンジ色の sunset
あなたはいま highway
向かってる頃 oh
ねえ世界は
幸せの量に
限りあるみたいに
奪い合って今日も騙し合って

でもとめどなく 胸の奥
沸き上がるこの想いは
無限の愛じゃないの? baby
鏡の中 つぶやいた
ルージュを引きながら
Wow, oh wow

この頬と唇の境界線は
トモダチの肌色と
愛の赤の境界線ね
キスして分かったわ運命の
相手に会ったとき自分が
誰か選ぶなんて出来ない

Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like

Ooh

Coltrane スロウジャズが響いて
暮れてゆく部屋を
淡いブルーに染める moonlight
ドアのベルが鳴るよりもちょっと
開ける方が瞬間
早いくらいに着いた気配がして

抱きしめながら もう分かってる
明かりがなくてもどんな
表情してるか全部 baby
口元で ささやいた (I love you)
ルージュを移しながら (for you)
Wow

この頬と唇の境界線は
(界線は) トモダチの肌色と
愛の赤の境界線ね (キス special が)
キスして分かったわ運命の
相手に会ったとき自分が
誰か選ぶなんて出来ない

Can't stop thinking about you (baby)
This must be what crazy feels like
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like
(I can't stop) can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like (ooh)
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like (babe)

初めてのハグをした日に
未来を知ってた (ooh)
Call me crazy あなた以外 (oh)
何も見えない
Wow wow wow wow

この頬と唇の境界線は
(界線は) トモダチの肌色と
(This must be woah) 愛の赤の境界線ね
キスして分かったわ運命の
(運命を) 相手に会ったとき自分が
誰か選ぶなんて出来ない (ooh woah)

Can't stop thinking about you
(Can't stop thinking about you woah)
This must be what crazy feels like
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like
(Crazy baby ooh woah woah woah)
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like (ooh)

(Ooh) lips

[English translation:]

Lips

The orange colored sunset
Shines through the window
Right about now
When you're heading towards the highway
Hey, the world seems
To be limited in the amount of happiness
So we struggle for it
And even today we cheat each other

However, in the depths of my heart
Aren't these endlessly
Overflowing feelings an infinite love? baby
I murmur to the mirror
While I put on rouge
Wow, oh wow

The boundary of the cheeks and lips
Is the line between
A friend and love
I knew when we kissed
That I met my destined soul mate
I can't choose someone by myself

Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like

Ooh

Coltrane's slow jazz resounds
The moonlight dyes
The darkening room a pale blue
Even a little before the doorbell rang
I sensed your arrival
And opened the door a moment faster

While holding you, I already know
Whatever expression
You make even without light baby
With my lips I whisper (I love you)
While I stain you with rouge (for you)
Wow

The boundary of the cheeks and lips
(The boundary) is the line between
A friend and love (a special kiss)
I knew when we kissed
That I met my destined soul mate
I can't choose someone by myself

Can't stop thinking about you (baby)
This must be what crazy feels like
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like
(I can't stop) can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like (ooh)
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like (babe)

On the day when we first hugged
I knew the future (ooh)
Call me crazy I can't see (oh)
Anything but you
Wow wow wow wow

The boundary of the cheeks and lips
(The boundary) is the line between
(This must be woah) a friend and love
I knew when we kissed
(Fate) that I met my destined soul mate
I can't choose someone by myself (ooh woah)

Can't stop thinking about you
(Can't stop thinking about you woah)
This must be what crazy feels like
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like
(Crazy baby ooh woah woah woah)
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like
Can't stop thinking about you
This must be what crazy feels like (ooh)

(Ooh) lips

Do The Catwalk lyrics - Girls' Generation

Are you ready to walk?
Are you ready to walk?
Milan, Paris, New York
Are you ready to walk?

Daduda daduda duda duda duda
Daduda daduda duda duda duda

Surechigatte furikaetta dareka no shisen
Senaka no me de chanto miteru wa zenbu
Doa wo deta shunkan subete ga runway
Walking, stop, posing, turning & wink

Ladies ladies sono ashi ga
Ladies ladies jimen wo kette
Ladies ladies chikyuu wo
Mawashiteru no

Dadadi duda oh oh daduda oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk
Dadadi duda oh oh daduda oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk
Naritai vision massugu mitsumete
Kagami yo kagami san (oh)
Kagayaite do it, oh oh
Yes do it, oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk

Daduda daduda duda duda duda
Daduda daduda duda duda duda

Dare ni mo dekisou de dekinai fashion
"Yabai" no imi nante kamihitoe desho

Ladies ladies chikyuu wa
Anata ga mawasu no

Dadadi duda oh oh daduda oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk
Dadadi duda oh oh daduda oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk
Suteki na vision ippo fumidashite
Jishin afureru smile (oh)
Kagayaite do it, oh oh
Yes do it, oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk

Daduda daduda duda duda duda
Daduda daduda duda duda duda

Are you ready to walk? (oh)
Are you ready to walk? (mmm)
Milan, Paris, New York (are you ready to walk?)
Are you ready to walk? (oh yeah whoo)

Dadadi duda oh oh daduda oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk
Dadadi duda oh oh daduda oh oh (oh oh)
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk
Naritai vision massugu mitsumete
Kagami yo kagami san (kagami san)
Kagayaite do it, oh oh
Yes do it, oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk

(Do the, do the catwalk)
Daduda daduda duda duda duda
(Do the, do the catwalk)
Daduda daduda duda duda duda

Are you ready to walk?
Are you ready to walk?
Milan, Paris, New York
Are you ready to walk?

[Japanese:]

Are you ready to walk?
Are you ready to walk?
Milan, Paris, New York
Are you ready to walk?

Daduda daduda duda duda duda
Daduda daduda duda duda duda

すれ違って振り返った誰かの視線
背中の目でちゃんと見てるわ 全部
ドアを出た瞬間すべてが runway
Walking, stop, posing, turning & wink

Ladies ladies その足が
Ladies ladies 地面を蹴って
Ladies ladies 地球を
回してるの

Dadadi duda oh oh daduda oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk
Dadadi duda oh oh daduda oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk
なりたい vision 真っ直ぐ見つめて
鏡よ鏡さん (oh)
輝いて do it, oh oh
Yes do it, oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk

Daduda daduda duda duda duda
Daduda daduda duda duda duda

誰にも出来そうで出来ない fashion
「ヤバい」の意味なんて紙一重でしょ

Ladies ladies 地球は
あなたが回すの

Dadadi duda oh oh daduda oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk
Dadadi duda oh oh daduda oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk
素敵な vision 一歩踏み出して
自信あふれる smile (oh)
輝いて do it, oh oh
Yes do it, oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk

Daduda daduda duda duda duda
Daduda daduda duda duda duda

Are you ready to walk? (oh)
Are you ready to walk? (mmm)
Milan, Paris, New York (are you ready to walk?)
Are you ready to walk? (oh yeah whoo)

Dadadi duda oh oh daduda oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk
Dadadi duda oh oh daduda oh oh (oh oh)
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk
なりたい vision 真っ直ぐ見つめて
鏡よ鏡さん (鏡さん)
輝いて do it, oh oh
Yes do it, oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk

(Do the, do the catwalk)
Daduda daduda duda duda duda
(Do the, do the catwalk)
Daduda daduda duda duda duda

Are you ready to walk?
Are you ready to walk?
Milan, Paris, New York
Are you ready to walk?

[English translation:]

Are you ready to walk?
Are you ready to walk?
Milan, Paris, New York
Are you ready to walk?

Daduda daduda duda duda duda
Daduda daduda duda duda duda

I passed someone by and they turned to look at me
I can see it all perfectly with the eyes in my back
The moment I'm out the door, everything's a runway
Walking, stop, posing, turning & wink

Ladies ladies, those legs are
Ladies ladies, kicking the ground
Ladies ladies, making the earth
Go round

Dadadi duda oh oh daduda oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk
Dadadi duda oh oh daduda oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk
Keep staring that vision you want to become
Mirror, mr. mirror
Shine, do it, oh oh
Yes do it, oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk

Daduda daduda duda duda duda
Daduda daduda duda duda duda

It's fashion not just anyone can do
"Yabai!" is a transparent compliment

Ladies ladies, the earth
You make it go round

Dadadi duda oh oh daduda oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk
Dadadi duda oh oh daduda oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk
Take a step toward that lovely vision
With a smile overflowing with confidence
Shine, do it, oh oh
Yes do it, oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk

Daduda daduda duda duda duda
Daduda daduda duda duda duda

Are you ready to walk?
Are you ready to walk?
Milan, Paris, New York
Are you ready to walk?

Dadadi duda oh oh daduda oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk
Dadadi duda oh oh daduda oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk
Keep staring that vision you want to become
Mirror, mr. mirror
Shine, do it, oh oh
Yes do it, oh oh
Do the, do the catwalk
Do the, do the catwalk

(Do the, do the catwalk)
Daduda daduda duda duda duda
(Do the, do the catwalk)
Daduda daduda duda duda duda

Are you ready to walk?
Are you ready to walk?
Milan, Paris, New York
Are you ready to walk?

Karma Butterfly lyrics - Girls' Generation

It's fascination kizuiteta no
Are kara zutto
Kono cage ni oshiyatta
Hontou no jibun wo

Kagami ni utsuru shoujo ni
Sotto kiku no yo who's this girl
Hoka no dareka wo playing role
Enjiru no wa mou iya na no

Tokihanatsu feeling
Hane hirogete set me free
Shukumei kara get away
I'm a karma butterfly
Kodou ga stop stop stop stop beating
Tomaru made no battle life
Tokihanatsu feeling
I'm a karma butterfly

A sheer feather matotta
Tennyo no you ni
Doku obita hane kara
Kaoru incense

Umarekawatte make a move
Omoi no mama ni
Dare ni mo miseta koto nai
Kao misete mitai

Tokihanatsu feeling
Hane hirogete set me free
Shukumei kara nigete
I'm a karma butterfly
Modoranai slip slip slip slip slippin' through
Itsuwari dake no battle life
Ima koso release me
I'm a karma butterfly

Toge ga sasatta mama de
Tobitsuzukeru no da to shite mo
Kamawanai seotte yuku wa
Only heaven knows
Only heaven knows, knows, knows

Tokihanatsu feeling
Hane hirogete set me free
Shukumei kara get away (kara get away)
I'm a karma butterfly
Kodou ga stop stop stop stop beating
Tomaru made no battle life
Mada minai ai e
Tobu karma butterfly

[Japanese:]

It's fascination きづいてたの
あれからずっと
この cage に押しやった
本当の自分を

鏡にうつる少女に
そっと聞くのよ who's this girl
他の誰かを playing role
演じるのはもうイヤなの

解き放つ feeling
羽広げて set me free
宿命から get away
I'm a karma butterfly
鼓動が stop stop stop stop beating
止まるまでの battle life
解き放つ feeling
I'm a karma butterfly

A sheer feather まとった
天女のように
毒帯びた 羽から
香る incense

生まれ変わって make a move
思いのままに
誰にもみせたことない
顔見せてみたい

解き放つ feeling
羽広げて set me free
宿命から逃げて
I'm a karma butterfly
戻らない slip slip slip slip slippin' through
偽りだけの battle life
今こそ release me
I'm a karma butterfly

棘がささったままで
飛び続けるのだとしても
かまわない 背負ってゆくわ
Only heaven knows
Only heaven knows, knows, knows

解き放つ feeling
羽広げて set me free
宿命から get away (から get away)
I'm a karma butterfly
鼓動が stop stop stop stop beating
止まるまでの battle life
まだ見ない 愛へ
飛ぶ karma butterfly

[English translation:]

It's fascination, did you notice?
Ever since then
My true self has always been
Pushed unside this cage

To the girl reflected in the mirror
I ask softly, who's this girl
Acting out someone else's playing role
I don't want to do it anymore

Release this feeling
Spread those wings and set me free
Get away from fate
I'm a karma butterfly
This pulse won't stop beating
Until the battle life ends
Release this feeling
I'm a karma butterfly

A sheer feather clothed like
A celestial maiden
Tinged with poison from my wings
The fragrant incense

I'm born again, make a move
As I please
I've never shown anything to anyone
I want to show my face

Release this feeling
Spread those wings and set me free
Run away from fate
I'm a karma butterfly
I won't go back, slippin' through
It's just a fabricated battle life
Now is the time to release me
I'm a karma butterfly

The thorns are still stuck
Even if I continue to fly
It doesn't matter, I'll keep on carrying it
Only heaven knows
Only heaven knows, knows, knows

Release this feeling
Spread those wings and set me free
Get away from fate
I'm a karma butterfly
This pulse won't stop beating
Until the battle life ends
To the love I don't see yet
Fly karma butterfly

Lingua Franca (リンガ・フランカ; Ringa Furanka) lyrics - Girls' Generation

Sekai juu de koi seyo girls
Ima lingua franca, lingua franca
Narihibiku kodou wa
Tokimeki no sain open your eyes
Saikin doukashiteru kana
Kyun tte mune ga oto tateru
I don't know, but I know
Kore tte destiny

Meiku wo naoshite mitari
Fuku wo kigaete mitari
Kagami no mae de
Bidou dani dekinai everyday

Sora de ieru your number
Yume ni miteru yo maiban
Kono kimochi ni wa kitto uso wa tsukenai
Karada juu ga love

Sekai juu de koi seyo girls
Ima lingua franca, lingua franca
Narihibiku kodou wa
Tokimeki no sain open your eyes
Hora mata umareru love song
Meguriatta no wa guuzen janai
Lingua franca, lingua franca
Ai no moto ni tsuujiaeru

Tameiki no kazu kazoe
Yoru wa tada fukete yuku
Isso mou I hate you
Nante ietara

Dakedo ima hoshii no wa
Honno sukoshi no yuuki
Kinou made naiteta
Jibun ni sayonara shite

Setsunaku yureru dreamer
Namida no ura no leader
Omotteta yori zutto tafu na kokoro
Akirametakunai

Sekai juu de koi seyo girls
Ima lingua franca, lingua franca
Narihibiku kodou wa
Tokimeki no sain open your eyes
Hora mata umareru love song
Meguriatta no wa guuzen janai
Lingua franca, lingua franca
Hoho ga somaru

Donna basho ni datte
Koi no otozure wo
Tsugeru you ni fireworks
Taema naku uchiagare yeah

Sekai juu de koi seyo girls
Ima lingua franca, lingua franca
Narihibiku kodou wa
Tokimeki no sain open your eyes
Hora mata I fall in love

Sekai juu de koi seyo girls
Ima lingua franca, lingua franca
Narihibiku kodou wa
Tokimeki no sain open your eyes
Ashita wo uranau sora
Ashita e tsunagaru sora
Haato no kaabu yubi de egakeba
Lingua franca, lingua franca
Ai no moto ni lovin' you, lovin' me

[Japanese:]

世界中で恋せよ girls
今 lingua franca, lingua franca
鳴り響く鼓動は
トキメキのサイン open your eyes

最近どうかしてるかな
キュンって胸が音立てる
I don't know, but I know
これって destiny

メイクを直してみたり
服を着替えてみたり
かがみの前で
微動だに出来ない everyday

ソラで言える your number
夢に見てるよ毎晩
この気持ちにはきっと嘘はつけない
体中が love

世界中で恋せよ girls
今 lingua franca, lingua franca
鳴り響く鼓動は
トキメキのサイン open your eyes
ほらまた生まれる love song
巡り合ったのは偶然じゃない
Lingua franca, lingua franca
愛のもとに通じ合える

ため息の数かぞえ
夜はただ更けてゆく
いっそもう I hate you
なんて言えたら

だけど今欲しいのは
ほんの少しの勇気
昨日まで泣いてた
自分にサヨナラして

切なく揺れる dreamer
涙の裏の leader
思ってたよりずっとタフな心
諦めたくない

世界中で恋せよ girls
今 lingua franca, lingua franca
鳴り響く鼓動は
トキメキのサイン open your eyes
ほらまた生まれる love song
巡り合ったのは偶然じゃない
Lingua franca, lingua franca
頬が染まる

どんな場所にだって
恋のおとずれを
告げるように fireworks
絶え間なく 打ち上がれ yeah

世界中で恋せよ girls
今 lingua franca, lingua franca
鳴り響く鼓動は
トキメキのサイン open your eyes
ほらまた I fall in love

世界中で恋せよ girls
今 lingua franca, lingua franca
鳴り響く鼓動は
トキメキのサイン open your eyes
明日を占う空
明日へつながる空
ハートのカーブ指で描けば
Lingua franca, lingua franca
愛のもとに lovin' you, lovin' me

[English translation:]

Fall in love around the world, girls
Now it's lingua franca, lingua franca
The resounding heartbeat
Is a sign of a crush, open your eyes

I wonder what is wrong with me lately
My heart tightens with a twinge
I don't know, but I know
Is this destiny?

I try to fix my makeup
And change my clothes
An inch in front of the mirror
That I can't even move everyday

Saying your number to the sky
I've been dreaming every night
These feelings definitely don't lie
My whole body is love

Fall in love around the world, girls
Now it's lingua franca, lingua franca
The resounding heartbeat
Is a sign of a crush, open your eyes
See, a love song is born again
Running into each other wasn't a coincidence
Lingua franca, lingua franca
With love, we can understand each other

Counting the number of sighs
The night only continues to grow longer
Just tell me 'i hate you' already
That is what I'd rather have you say

But right now, all I want
Is a little bit of courage
When I cried until yesterday
To say goodbye

A dreamer who shakes in pain
A leader who is behind the tears
My heart has always been tougher than I thought
I don't want to abandon it

Fall in love around the world, girls
Now it's lingua franca, lingua franca
The resounding heartbeat
Is a sign of a crush, open your eyes
See, a love song is born again
Running into each other wasn't a coincidence
Lingua franca, lingua franca
My cheeks are blushing

No matter where
In order to announce
The coming of love with fireworks
They launch continuously, yeah

Fall in love around the world, girls
Now it's lingua franca, lingua franca
The resounding heartbeat
Is a sign of a crush, open your eyes
See, I fall in love again

Fall in love around the world, girls
Now it's lingua franca, lingua franca
The resounding heartbeat
Is a sign of a crush, open your eyes
The sky that predicts tomorrow
The sky that connects to tomorrow
If we draw curves of a heart with our fingers
Lingua franca, lingua franca
With love, lovin' you, lovin' me

Everyday Love lyrics - Girls' Generation

(Forever)

Anata kara call my name
Kikikaesu what did you say?
Kikoenai furi mata kikitakute

Mimimoto kusuguru
Kaze ga tsurete kuru
Monogatari no hajimari hajimari

Anata no egao egao egao
Anata no koe koe koe
Sakihokoru hana no you ni
Everyday you're in my heart

Monday yume wo kikasete
Tuesday motto chikaku de
The Wednesday shiranai
Anata wo shiritai
Thursday hoshi ni negai wo
Friday yume wo misasete
Tomedo nai omoi ga furu yoru
To you, everyday love

Nee stay by my side
Yakusoku nante iranai
Itsu mo no you ni forever
Sora wo miage together
(Together forever forever)

Monday, Tuesday
Ame moyou
Wednesday, Thursday
Furitsuzuite mo
Friday, Saturday, Sunday
Kumo no kirema kara sunshine

Anata no sekai sekai sekai
Anata no mirai mirai mirai
Hibikiau melody no you ni
Everyday you're in my heart

Monday yume wo sakasete
Tuesday motto ookiku
The Wednesday yamanai
Ame nanka nai janai
Thursday tsuki ni utau you ni
Friday yume wo kanadete
Tsuranaru omoi ga furu yoru
To you, everyday love

Hakanakute setsunai ne
It's little twinkle star
Your wish isn't that far

Ai wo komete
Monday, Tuesday, I'll be there
Wednesday, Thursday, loving you more
Friday, Saturday, Sunday
Oshimi nai ai no kanata e

(Everyday, everyday love
Everyday, everyday love)

Monday yume wo kikasete
Tuesday motto chikaku de
The Wednesday shiranai
Anata wo shiritai
Thursday hoshi ni negai wo
Friday yume wo misasete
Tomedo nai omoi ga furu yoru
To you, everyday love
(Everyday, everyday love)

[Japanese:]

(Forever)

あなたから Call my name
聞き返す What did you say?
聞こえないふりまた聞きたくて

耳もとくすぐる
風が連れてくる
物語のはじまり はじまり

あなたの笑顔 笑顔 笑顔
あなたの声 声 声
咲き誇る花のように
Everyday you're in my heart

Monday 夢を聞かせて
Tuesday もっと近くで
The Wednesday 知らない
あなたを知りたい
Thursday 星に願いを
Friday 夢を見させて
とめどない想いが降る夜
To you, everyday love

ねえ Stay by my side
約束なんていらない
いつものように Forever
空を見上げ Together
(Together forever forever)

Monday, Tuesday
雨模様
Wednesday, Thursday
降り続いても
Friday, Saturday, Sunday
雲の切れ間から Sunshine

あなたの世界 世界 世界
あなたの未来 未来 未来
響きあう Melody のように
Everyday you're in my heart

Monday 夢を咲かせて
Tuesday もっと大きく
The Wednesday 止まない
雨なんかないじゃない
Thursday 月に歌うように
Friday 夢を奏でて
つらなる想いが降る夜
To you, everyday love

儚くて切ないね
It's little twinkle star
Your wish isn't that far

愛をこめて
Monday, Tuesday, I'll be there
Wednesday, Thursday, loving you more
Friday, Saturday, Sunday
おしみない愛の彼方へ

(Everyday, everyday love
Everyday, everyday love)

Monday 夢を聞かせて
Tuesday もっと近くで
The Wednesday 知らない
あなたを知りたい
Thursday 星に願いを
Friday 夢を見させて
とめどない想いが降る夜
To you, everyday love
(Everyday, everyday love)

[English translation:]

(Forever)

You call my name
I ask again, what did you say?
Pretend not to hear because I want to hear it again

It tickles in my ear
The wind is following
The beginning of our story

Your smile, smile, smile
Your voice, voice voice
Like a flower in full bloom
Everyday you're in my heart

Monday, let me hear your dream
Tuesday, closer
The Wednesday, I don't know you
I want to know you
Thursday, I wish upon a star
Friday, make me dream of you
The night rains of endless feelings
To you, everyday love

Hey, stay by my side
We don't need promises
Like always, forever
We look up at the sky together
(Together forever forever)

Monday, Tuesday
It threatens to rain
Wednesday, Thursday
Even though it continues to rain
Friday, Saturday, Sunday
Sunshine from a break in the clouds

Your world, world, world
Your future, future, future
Like a melody echoing together
Everyday you're in my heart

Monday, let dreams bloom
Tuesday, bigger
The Wednesday, an unending rain
There's no such thing, right?
Thursday, as if singing to the moon
Friday, playing the dreams
The night rains a series of feelings
To you, everyday love

It's fleeting and painful, right?
It's little twinkle star
Your wish isn't that far

Filled with love
Monday, Tuesday, I'll be there
Wednesday, Thursday, loving you more
Friday, Saturday, Sunday
To a love without regrets

(Everyday, everyday love
Everyday, everyday love)

Monday, let me hear your dream
Tuesday, closer
The Wednesday, I don't know you
I want to know you
Thursday, I wish upon a star
Friday, make me dream of you
The night rains of endless feelings
To you, everyday love
(Everyday, everyday love)

Followers