Baby Maybe lyrics - Girls' Generation

Baby baby baby
sarangeul mitji anatjo
dameul dulleossatteon jinannaldeul
Baby baby baby
honjado gwaenchaneul kkeoran
babo gatteon mami geudael manna
eosaekaejin nae moseup
saramdeuri malhajo
jomajoma dugeundugeun
nado eojjeol jjul moreujo
geuttae juwiye chingudeuri
yojeum nal bomyeo haneun mari
daeche nuguya neol bakkweo non Amazing guy

geudaewa Love (Ooh)
puk ppajeo beorin na (ppajin na)
eojjeomyeon joa na (joa na)
eotteoke neon (Ooh)
ijeya natana (natana)
eodi itta on geoya (ije on geoya)

Put your hands up if you feel like this
sarange ppajeottamyeon i gibun jinjjaramyeon
Put your hands up if you feel like this
sarangeul chajattamyeon jinshimiramyeon

Baby baby baby
hamkke itteon geu jari
ni hyanggi mae sungan tteoolla
Maybe maybe maybe
geudae hyangsul ppuryeo nae
ose eonjedeunji hamkkehagil

romaentikan yeonghwadeul
seolleineun jangmyeondeul
neoman bolkke ppeonhan daesa
yuchihadamyeo useotjo
eonjengabuteo byeonhan naega
geudae mannamyeon haneun mal
neoman bollae neoppuniya My boo naye jagiya
(jagiya)

geudaewa Love (Ooh) (geudaewa Love)
puk ppajeo beorin na (ppajin na)
eojjeomyeon joa na (joa na)
eotteoke neon (Ooh) (Eeh)
ijeya natana (natana)
eodi itta on geoya (Yeah ije on geoya Yeah)

cheoeumen na mangseoryeosseotjo
gojippurideon nae moseubi ijen
geudae yeppeun du nune bichweojin
saeroun naega boineungeol

geudaen nawa gattamyeon And you feel like this
Hey put your hands up if you feel like this
Put your hands up if you feel like this

(Put your hands up)
Like this, like this, like this, like this
Like this, like this, (Ooh) like this, like this

(geudaewa Love)
geudaewa Love (Ooh) (geudaewa Love)
puk ppajeo beorin na (ppajin na)
eojjeomyeon joa na (joa na)
eotteoke neon (Ooh) (Whoa)
ijeya natana (natana)
(Hey oh, hey yeah)
eodi itta on geoya (ije on geoya)

Put your hands up if you feel like this
(Put your hands up if you feel like this)
sarange ppajeottamyeon i gibun jinjjaramyeon
(If you feel like this yeah yeah)
Put your hands up if you feel like this
(Put your hands up if you feel like this)
sarangeul chajattamyeon jinshimiramyeon
(Put your hands up)

Like this
Like this, like this, like this
Like this

[Korean:]

Baby baby baby
사랑을 믿지 않았죠
담을 둘러쌌던 지난날들
Baby baby baby
혼자도 괜찮을 거란
바보 같던 맘이 그댈 만나
어색해진 내 모습
사람들이 말하죠
조마조마 두근두근
나도 어쩔 줄 모르죠
그때 주위의 친구들이
요즘 날 보며 하는 말이
대체 누구야 널 바꿔 논 Amazing guy

그대와 Love (Ooh)
푹 빠져 버린 나 (빠진 나)
어쩌면 좋아 나 (좋아 나)
어떻게 넌 (Ooh)
이제야 나타나 (나타나)
어디 있다 온 거야 (이제 온 거야)

Put your hands up if you feel like this
사랑에 빠졌다면 이 기분 진짜라면
Put your hands up if you feel like this
사랑을 찾았다면 진심이라면

Baby baby baby
함께 있던 그 자리
니 향기 매 순간 떠올라
Maybe maybe maybe
그대 향술 뿌려 내
옷에 언제든지 함께하길

로맨틱한 영화들
설레이는 장면들
너만 볼게 뻔한 대사
유치하다며 웃었죠
언젠가부터 변한 내가
그대 만나면 하는 말
너만 볼래 너뿐이야 My boo 나의 자기야
(자기야)

그대와 Love (Ooh) (그대와 Love)
푹 빠져 버린 나 (빠진 나)
어쩌면 좋아 나 (좋아 나)
어떻게 넌 (Ooh) (Eeh)
이제야 나타나 (나타나)
어디 있다 온 거야 (Yeah 이제 온 거야 Yeah)

처음엔 나 망설였었죠
고집부리던 내 모습이 이젠
그대 예쁜 두 눈에 비춰진
새로운 내가 보이는걸

그댄 나와 같다면 And you feel like this
Hey put your hands up if you feel like this
Put your hands up if you feel like this

(Put your hands up)
Like this, like this, like this, like this
Like this, like this, (Ooh) like this, like this

(그대와 Love)
그대와 Love (Ooh) (그대와 Love)
푹 빠져 버린 나 (빠진 나)
어쩌면 좋아 나 (좋아 나)
어떻게 넌 (Ooh) (Whoa)
이제야 나타나 (나타나)
(Hey oh, hey yeah)
어디 있다 온 거야 (이제 온 거야)

Put your hands up if you feel like this
(Put your hands up if you feel like this)
사랑에 빠졌다면 이 기분 진짜라면
(If you feel like this yeah yeah)
Put your hands up if you feel like this
(Put your hands up if you feel like this)
사랑을 찾았다면 진심이라면
(Put your hands up)

Like this
Like this, like this, like this
Like this

[English translation:]

Baby baby baby
I hadn't believed in love
I used to build a wall around
Baby baby baby
Like a fool I used to think that
Even alone I'd be okay, but I met you
I've become awkward
Do people say
Nervous and palpitating
I don't know what to do either
All my surrounding friends
Look at me these days an say
“Who is that amazing guy who changed you?”

I fell in love with you (Ooh)
I fell deep for you (I fell)
What should I do? (I do)
How can you (Ooh)
Appear just now? (Appear)
Where have you been? (You came now)

Put your hands up if you feel like this
If you fell in love and got the real feeling
Put your hands up if you feel like this
If you found love and it's for all your heart and soul

Baby baby baby
The place we've been together
And your scent, I think of them every moment
Maybe maybe maybe
I put on your perfume
I hope it can stay anytime in my clothes

Romantic movies
Heart fluttering scenes
I'll only look at you, that obvious line
I laughed saying it was childish
I've changed since some time
When I meet you I say
I'll only look at you, it's only you, my boo, my darling
(Darling)

I fell in love with you (Ooh)
I fell deep for you (I fell)
What should I do? (I do)
How can you (Ooh)
Appear just now? (Appear)
Where have you been? (You came now)

I hesitated at first
I'm no longer obstinate
Reflecting in your two beautiful eyes
I can see the new me

If you're like me and you feel like this
Hey put your hands up if you feel like this
Put your hands up if you feel like this

(Put your hands up)
Like this, like this, like this, like this
Like this, like this, (Ooh) like this, like this

(I fell in love with you)
I fell in love with you (Ooh)
I fell deep for you (I fell)
What should I do? (I do)
How can you (Ooh)
Appear just now? (Appear)
(Hey oh, hey yeah)
Where have you been? (You came now)

Put your hands up if you feel like this
(Put your hands up if you feel like this)
If you fell in love and got the real feeling
(If you feel like this yeah yeah)
Put your hands up if you feel like this
(Put your hands up if you feel like this)
If you found love and it's for all your heart and soul
(Put your hands up)

Like this
Like this, like this, like this
Like this

Talk Talk (말해봐) lyrics - Girls' Generation

neon yeojareul molla haneun malmada
hyeongshigil ppuniya shiksanghae
nan mweol weonhaneunji mareun motaedo
neukkimeul mideo jiruhae
neoye maltudo neoye haengdongdo
jinshimi neukkyeojijiga anneungeol

mareul hae bwa mareul hae bwa malhae bwa
eotteoke nal gamdongshikiljji
gudeo beorin nae mameul nogyeo bwa
ttaseuhan noryeogi piryohae
mareul hae bwa mareul hae bwa malhae bwa
eotteoke nae mam jabeuljji
jageun geose yeojan hangsang gamdonghae
Let's talk talk about, talk talk about it boy

neon yeojareul molla janmeoril gullyeo
muneungnyeokaji Just a boy
nan Stereotypical-han yeojaga anya
teukbyeolhan mweonga piryohae

neoye maltudo neoye haengdongdo
jinshimi neukkyeojijiga anneungeol

mareul hae bwa mareul hae bwa malhae bwa
eotteoke nal gamdongshikiljji
gudeo beorin nae mameul nogyeo bwa
ttaseuhan noryeogi piryohae
mareul hae bwa mareul hae bwa malhae bwa
eotteoke nae mam jabeuljji
jageun geose yeojan hangsang gamdonghae
Let's talk talk about, talk talk about it boy

Talk about it, talk about it, talk about it
Talk talk talk talk about it boy
Talk talk talk talk about it
Talk talk talk talk about it
Talk talk talk talk about it
Talk about it, talk talk about it

mareul hae bwa mareul hae bwa malhae bwa
eotteoke nal gamdongshikiljji
eoduweojin nae mameul bichweo bwa
jeolshilhan baeryeoga piryohae
mareul hae bwa mareul hae bwa malhae bwa
eotteoke nae mam jabeuljji
jageun geose yeojan hangsang gamdonghae
Let's talk talk about, talk talk about it boy

mareul hae bwa mareul hae bwa malhae bwa
eotteoke nal gamdongshikiljji
gudeo beorin nae mameul nogyeo bwa
ttaseuhan noryeogi piryohae
mareul hae bwa mareul hae bwa malhae bwa
eotteoke nae mam jabeuljji
jageun geose yeojan hangsang gamdonghae
Let's talk talk about, talk talk about it boy

[Korean:]

넌 여자를 몰라 하는 말마다
형식일 뿐이야 식상해
난 뭘 원하는지 말은 못해도
느낌을 믿어 지루해
너의 말투도 너의 행동도
진심이 느껴지지가 않는걸

말을 해 봐 말을 해 봐 말해 봐
어떻게 날 감동시킬지
굳어 버린 내 맘을 녹여 봐
따스한 노력이 필요해
말을 해 봐 말을 해 봐 말해 봐
어떻게 내 맘 잡을지
작은 것에 여잔 항상 감동해
Let's talk talk about, talk talk about it boy

넌 여자를 몰라 잔머릴 굴려
무능력하지 Just a boy
난 Stereotypical한 여자가 아냐
특별한 뭔가 필요해

너의 말투도 너의 행동도
진심이 느껴지지가 않는걸

말을 해 봐 말을 해 봐 말해 봐
어떻게 날 감동시킬지
굳어 버린 내 맘을 녹여 봐
따스한 노력이 필요해
말을 해 봐 말을 해 봐 말해 봐
어떻게 내 맘 잡을지
작은 것에 여잔 항상 감동해
Let's talk talk about, talk talk about it boy

Talk about it, talk about it, talk about it
Talk talk talk talk about it boy
Talk talk talk talk about it
Talk talk talk talk about it
Talk talk talk talk about it
Talk about it, talk talk about it

말을 해 봐 말을 해 봐 말해 봐
어떻게 날 감동시킬지
어두워진 내 맘을 비춰 봐
절실한 배려가 필요해
말을 해 봐 말을 해 봐 말해 봐
어떻게 내 맘 잡을지
작은 것에 여잔 항상 감동해
Let's talk talk about, talk talk about it boy

말을 해 봐 말을 해 봐 말해 봐
어떻게 날 감동시킬지
굳어 버린 내 맘을 녹여 봐
따스한 노력이 필요해
말을 해 봐 말을 해 봐 말해 봐
어떻게 내 맘 잡을지
작은 것에 여잔 항상 감동해
Let's talk talk about, talk talk about it boy

[English translation:]

You don't know women, everything you say
Is a formality, it's getting old
Even if I don't say what I want
Trust your feelings, you're boring
Your talk, your actions
I can't feel any genuinity from it

Tell me, tell me, tell me
How you will touch my heart
Melt my hardened heart
I need your warm efforts
Tell me, tell me, tell me
How you will captivate my heart
Women are always moved by little things
Let's talk talk about, talk talk about it boy

You don't know women, you use petty tricks
You're so incompetent, just a boy
I'm not a stereotypical girl
I need something special

Your talk, your actions
I can't feel any genuinity from it

Tell me, tell me, tell me
How you will touch my heart
Melt my hardened heart
I need your warm efforts
Tell me, tell me, tell me
How you will captivate my heart
Women are always moved by little things
Let's talk talk about, talk talk about it boy

Talk about it, talk about it, talk about it
Talk talk talk talk about it boy
Talk talk talk talk about it
Talk talk talk talk about it
Talk talk talk talk about it
Talk about it, talk talk about it

Tell me, tell me, tell me
How you will touch my heart
Shine on my darkened heart
I need your sincere care
Tell me, tell me, tell me
How you will captivate my heart
Women are always moved by little things
Let's talk talk about, talk talk about it boy

Tell me, tell me, tell me
How you will touch my heart
Melt my hardened heart
I need your warm efforts
Tell me, tell me, tell me
How you will captivate my heart
Women are always moved by little things
Let's talk talk about, talk talk about it boy

Promise lyrics - Girls' Generation

Oh woa wow
hancham kkumkkweo watteon maeiri
naege chajawado
seolmyeonghal su eomneun apeumi
onmome peojeo

gakkeumsshigeun na honja itgo shipgo
cham maneun shiseoni jom himgyeoweo
pyeongbeomhan ilsang soge jamgyeoseo
sumshwigo shipeul ttae

What about us? What about love?
nal ireukyeo juneun i hanmadi
geudae pume aneun chaero
ttaseuhage gamssa juneyo

hwaryeohan jomyeongi kkeojimyeon
haruga kkeunnago
cheojin eokkae sok teong bin i mam
eojjeol su eopjo

kkok sumgyeodun nae mam dudeurineyo
kkamkkamhan shigan sok gijeokcheoreom
bicheuro nal hwanhi balkyeo jweoyo
geudae ttodashi

What about us? What about love?
nal ireukyeo juneun i hanmadi
geudae pume aneun chaero
ttaseuhage gamssa juneyo
han georeumman deo gakkai
jogeumman deo ttatteutage
uri duri hamkkerago
sonkkarak geolgo Promise to you

danji gomapttaneun
mallo dahal sun eopgetjiman
igeonmaneun gieokaeyo
nal utge haneun You're my love

What about us? What about love?
nal ireukyeo juneun i hanmadi
geudae pume aneun chaero
ttaseuhage gamssa juneyo
han georeumman deo gakkai
jogeumman deo ttatteutage
geudaewa na hamkkerago
sonkkarak geolgo Promise to you

Promise to you ooh
Promise to you ooh

[Korean:]

Oh woa wow
한참 꿈꿔 왔던 매일이
내게 찾아와도
설명할 수 없는 아픔이
온몸에 퍼져

가끔씩은 나 혼자 있고 싶고
참 많은 시선이 좀 힘겨워
평범한 일상 속에 잠겨서
숨 쉬고 싶을 때

What about us? What about love?
날 일으켜 주는 이 한마디
그대 품에 안은 채로
따스하게 감싸 주네요

화려한 조명이 꺼지면
하루가 끝나고
쳐진 어깨 속 텅 빈 이 맘
어쩔 수 없죠

꼭 숨겨 둔 내 맘 두드리네요
깜깜한 시간 속 기적처럼
빛으로 날 환히 밝혀 줘요
그대 또다시

What about us? What about love?
날 일으켜 주는 이 한마디
그대 품에 안은 채로
따스하게 감싸 주네요
한 걸음만 더 가까이
조금만 더 따뜻하게
우리 둘이 함께라고
손가락 걸고 Promise to you

단지 고맙다는
말로 다할 순 없겠지만
이것만은 기억해요
날 웃게 하는 You're my love

What about us? What about love?
날 일으켜 주는 이 한마디
그대 품에 안은 채로
따스하게 감싸 주네요
한 걸음만 더 가까이
조금만 더 따뜻하게
그대와 나 함께라고
손가락 걸고 Promise to you

Promise to you ooh
Promise to you ooh

[English translation:]

Oh woa wow
Although the days I've been
Dreaming of have found me
An indescribable pain
Spreads throughout my body

Sometimes, I want to be alone
And all the eyes on me is a bit hard
Whenever I want to be locked in a
Normal lifestyle and just rest

What about us? What about love?
These words make me stand up again
You hold me in your arms
And warmly embrace me

When the flashy lights turn off
And a day is over
Slumped shoulders, this empty feeling
It can't be helped

You knock on my hidden heart
Like a miracle in a dark time
You brightly reveal me with a light
Once again

What about us? What about love?
These words make me stand up again
You hold me in your arms
And warmly embrace me
One step closer
A bit warmer
We are together
I pinky swear, promise to you

I can't express everything
With just the words “Thank you”
But remember this
You make me smile, you're my love

What about us? What about love?
These words make me stand up again
You hold me in your arms
And warmly embrace me
One step closer
A bit warmer
You and I are together
I pinky swear, promise to you

Promise to you ooh
Promise to you ooh

Express 999 lyrics - Girls' Generation

isanghae maeumi bokjapae (All night long)
deo ganghan keopiga piryohae (Black and strong)
sashil isanghage niga jakku saenggangna (Why)
byeolgeo anin nominde marya
wae wae meonghage inneun geoya
seolma neol joahana
Dadadada nal moreugesseo

jajonshim ganghan naega
byeonhaettago nolliji marayo
machi Express-cheoreom dallyeoga
igeon wiheomhajanayo
gunggeumhaejeo niga nae ape i sarami
jigeume i neukkimeul kkyeoaneun chae
dallyeoga bolkke No excuse
Oh oh ah geupaengeul tago

isanghae maeumi bokjapae (All night long)
deo ganghan keopiga piryohae (Black and strong)
biseutan nugungal bomyeon niga saenggangna (Why)
byeolgeo anin nominde marya

unmyeongiramyeon jom useuweo
seolleimeun injeonghae
Dadadada nal moreugesseo

jajonshim ganghan naega
byeonhaettago nolliji marayo
machi Express-cheoreom dallyeoga
igeon wiheomhajanayo
gunggeumhaejeo niga nae ape i sarami
jigeume i neukkimeul kkyeoaneun chae
dallyeoga bolkke No excuse

maeumi geupaejeo sesangi dallajeo Oh
modeun ge neoro inhaeseo
gijeogeun ullyeosseo eoseo gayo
nan deo ppalli gagil weonhaneungeol

jajonshim ganghan naega
byeonhaettago nolliji marayo
machi Express-cheoreom dallyeoga
igeon wiheomhajanayo
gunggeumhaejeo niga nae ape i sarami
jigeume i neukkimeul kkyeoaneun chae
dallyeoga bolkke No excuse
Oh oh ah geupaengeul tago

[Korean:]

이상해 마음이 복잡해 (All night long)
더 강한 커피가 필요해 (Black and strong)
사실 이상하게 니가 자꾸 생각나 (Why)
별거 아닌 놈인데 말야
왜 왜 멍하게 있는 거야
설마 널 좋아하나
Dadadada 날 모르겠어

자존심 강한 내가
변했다고 놀리지 말아요
마치 Express처럼 달려가
이건 위험하잖아요
궁금해져 니가 내 앞의 이 사람이
지금의 이 느낌을 껴안은 채
달려가 볼게 No excuse
Oh oh ah 급행을 타고

이상해 마음이 복잡해 (All night long)
더 강한 커피가 필요해 (Black and strong)
비슷한 누군갈 보면 니가 생각나 (Why)
별거 아닌 놈인데 말야

운명이라면 좀 우스워
설레임은 인정해
Dadadada 날 모르겠어

자존심 강한 내가
변했다고 놀리지 말아요
마치 Express처럼 달려가
이건 위험하잖아요
궁금해져 니가 내 앞의 이 사람이
지금의 이 느낌을 껴안은 채
달려가 볼게 No excuse

마음이 급해져 세상이 달라져 Oh
모든 게 너로 인해서
기적은 울렸어 어서 가요
난 더 빨리 가길 원하는걸

자존심 강한 내가
변했다고 놀리지 말아요
마치 Express처럼 달려가
이건 위험하잖아요
궁금해져 니가 내 앞의 이 사람이
지금의 이 느낌을 껴안은 채
달려가 볼게 No excuse
Oh oh ah 급행을 타고

[English translation:]

It is weird, my mind is complicated (All night long)
I need stronger coffee (Black and strong)
In fact, as weird it is I keep thinking about you (Why)
I mean, you are not a special guy
Why why am I dazing
No way, do I like you
Dadadada I don't get myself

That I, a self-respecting person, have changed
Don't tease me about that
I am running like express
It's dangerous
I'm getting curious about you, the person in front of me
Holding this feeling right now
I will run, no excuse
Oh oh ah riding on an express

It is weird, my mind is complicated (All night long)
I need stronger coffee (Black and strong)
When I look at someone similar I think about you (Why)
I mean, you are not a special guy

It is a bit funny if it's destiny
I admit the tingle
Dadadada I don't get myself

That I, a self-respecting person, have changed
Don't tease me about that
I am running like express
It's dangerous
I'm getting curious about you, the person in front of me
Holding this feeling right now
I will run, no excuse

I am getting anxious, the world becomes different
All because of you
The train has whistled, let's go
I want to go faster

That I, a self-respecting person, have changed
Don't tease me about that
I am running like express
It's dangerous
I'm getting curious about you, the person in front of me
Holding this feeling right now
I will run, no excuse
Oh oh ah riding on an express

Lost In Love (유리아이) lyrics - Girls' Generation

(performed by Taeyeon & Tiffany)

[Romanized:]

urin jigeum jeongmallo heeojin geolkka
anim yaksokhandaero jamsi meoreojin geolkka
naneun i jeongdomyeon chungbunhi doen geot gateunde
wae amureon sosigi eomneun geolkka…
neoreul saranghae
kkeutdo eomneun gidarimirado gwaenchanha
niga nareul dasi chajeul ttaemyeon eonjena
neoreul hyanghae useo jul su inneunde

ajikdo badadeuril su eomneun geolkka
niga kkeonaetdeon yaegin ibyeoreul dollyeo malhan geot
naneun gojigotdaero bada deurigo sipeo
neoneun jigeum mueol hago isseulkka

neoreul saranghae
kkeutdo eomneun gidarimirado gwaenchanha
niga nareul dasi chajeul ttaemyeon eonjena
neoreul hyanghae useo jul su inneunde

ije jogeumssik na seulpeojigo
niga tteonan geol silgamhajiman
niga doraomyeon jalhaejugetdan saenggakppun
wae ireoke miryeonhageman gulkka
naege jueojyeotdeon sigandeureun
uri sail jeongnihagi wihan siganil ppun

seulpeuji anha
niga nareul chajeul georaneun geu mideumeun
naui sarangeul deo dandanhage mandeulgo
naege saraganeun himeul juneun geol

[Korean:]

우린 지금 정말로 헤어진 걸까
아님 약속한대로 잠시 멀어진 걸까
나는 이 정도면 충분히 된 것 같은데
왜 아무런 소식이 없는 걸까…
너를 사랑해
끝도 없는 기다림이라도 괜찮아
니가 나를 다시 찾을 때면 언제나
너를 향해 웃어 줄 수 있는데

아직도 받아드릴 수 없는 걸까
니가 꺼냈던 얘긴 이별을 돌려 말한 것
나는 곧이곧대로 받아 들이고 싶어
너는 지금 무얼 하고 있을까

너를 사랑해
끝도 없는 기다림이라도 괜찮아
니가 나를 다시 찾을 때면 언제나
너를 향해 웃어 줄 수 있는데

이제 조금씩 나 슬퍼지고
니가 떠난 걸 실감하지만
니가 돌아오면 잘해주겠단 생각뿐
왜 이렇게 미련하게만 굴까
내게 주어졌던 시간들은
우리 사일 정리하기 위한 시간일 뿐

슬프지 않아 니가
나를 찾을 거라는 그 믿음은
나의 사랑을 더 단단하게 만들고
내게 살아가는 힘을 주는 걸

Look At Me lyrics - Girls' Generation

nareul bonda-da da aneungeol-geol
geollyeodeureosseo neoye ppeonhan geu paeteon
neoreul bonda-da da deulkyeonna-na
naye maeumi imi nege hyanghangeol
hilkkeumhilkkeum nareul boneun neoye nunppichi
jjuppyeotjjuppyeot shwipge dagagal su eopge hae
aseuraseul nal tteoboneun neoye maldeuri
jjaritjjarit naneun molla neomu joeungeol

dugeundugeun jeongshin mot charigesseo
You look at me, I look at you
hwakkeunhwakkeun du ppyami daraolla
You look at me, I look at you
Yeah, you look at me, I look at you
Yeah, you look at me, I look at you

nachi iktta-da da geojinmal-mal
mallyeodeureosseo neoye ppeonhan geu Pattern
heundeullil kkeol-kkeol geol moreuni-ni
ni ppeonhan geu mare nan geudaero Knock down

ajjirajjil dok sagwareul hannip be mun deut
eojireojil modeun geoshi kkumman gateungeol
saljjaksaljjak jakjeonghan deut neoye misoga
banjjakbanjjak eojjeom joa neomu joeungeol

dugeundugeun jeongshin mot charigesseo
You look at me, I look at you
jilkkeunjilkkeun ipsureul kkaemuneungeol
You look at me, I look at you
Yeah, you look at me, I look at you
Yeah, you look at me, I look at you

dugeundugeun jeongshin mot charigesseo
You look at me, I look at you
hwakkeunhwakkeun du ppyami daraolla
You look at me, I look at you
Yeah, you look at me, I look at you
Yeah, you look at me, I look at you

[Korean:]

나를 본다-다 다 아는걸-걸
걸려들었어 너의 뻔한 그 패턴
너를 본다-다 다 들켰나-나
나의 마음이 이미 네게 향한걸
힐끔힐끔 나를 보는 너의 눈빛이
쭈뼛쭈뼛 쉽게 다가갈 수 없게 해
아슬아슬 날 떠보는 너의 말들이
짜릿짜릿 나는 몰라 너무 좋은걸

두근두근 정신 못 차리겠어
You look at me, I look at you
화끈화끈 두 뺨이 달아올라
You look at me, I look at you
Yeah, you look at me, I look at you
Yeah, you look at me, I look at you

낯이 익다-다 다 거짓말-말
말려들었어 너의 뻔한 그 Pattern
흔들릴 걸-걸 걸 모르니-니
니 뻔한 그 말에 난 그대로 Knock down

아찔아찔 독 사과를 한입 베 문 듯
어질어질 모든 것이 꿈만 같은걸
살짝살짝 작정한 듯 너의 미소가
반짝반짝 어쩜 좋아 너무 좋은걸

두근두근 정신 못 차리겠어
You look at me, I look at you
질끈질끈 입술을 깨무는걸
You look at me, I look at you
Yeah, you look at me, I look at you
Yeah, you look at me, I look at you

두근두근 정신 못 차리겠어
You look at me, I look at you
화끈화끈 두 뺨이 달아올라
You look at me, I look at you
Yeah, you look at me, I look at you
Yeah, you look at me, I look at you

[English translation:]

You look at me, I know it all
I got trapped in your obvious pattern
I look at you, am I caught
My heart already goes to you
Your eyes glancing at me make me hesitate
And keep me from going close to you
Your words that dangerously sound me out
Exciting, I don't know, I like it too much

Pitapat, I cannot recover my consciousness
You look at me, I look at you
My two cheeks are burning up
You look at me, I look at you
Yeah, you look at me, I look at you
Yeah, you look at me, I look at you

It seems familiar, it's all lie
I got dragged into your obvious pattern
I will be shaken, don't you know it
Your obvious words, I knock down straight away

Dizzy like I bit a poisoned apple
Dizzy, all things seem like a dream
Slightly, your smile is shining like you planned
What should I do, I like it too much

Pitapat, I cannot recover my consciousness
You look at me, I look at you
Tightly I bite my lips
You look at me, I look at you
Yeah, you look at me, I look at you
Yeah, you look at me, I look at you

Pitapat, I cannot recover my consciousness
You look at me, I look at you
My two cheeks are burning up
You look at me, I look at you
Yeah, you look at me, I look at you
Yeah, you look at me, I look at you

XYZ lyrics - Girls' Generation

tukamyeon nae gibuneul dwibakkweo nonneun neo
nal jojonghaji neon jeulgeopgetji
wae jakkuman neon nae mameul heundeureo nonneunji
nal umjigiji neon useupgetji
bureul kyeoja nae meoriga jakttongeul hago
nae mami neoyegeseo bullidweneun geol neukkyeo
eoriseogeun ni maeum deoneun sumgil su eopseo
neowaye geim shijakdwen geoji

neowa nae sai Like ABC
-cheoreom shwipji ana Like XYZ
uriye geori Like ABC
meoreojeo gane Like XYZ

ABC & XYZ cheoeumgwa kkeute saiji
ABC & XYZ sarajeo sarajeo
ABC & XYZ tto dalkomhan mareul hagetji
ABC & XYZ give it up, give it up

ttokkateun bangshigeuron eorimeopseo Get away
deo meoreojiji da machangaji
saireni ullyeo nal wihan gyeonggoshinho
deo chojohaji da nunchichaetji

daranayaman haji geojit soge ppajeo
ni hamjeong soge ppajeo ije geimeun Over
eoriseugeun ni mal soyongeopseo da boyeo
neomane geim kkeuchi nan geoji

neowa nae sai From ABC
-buteo shijakaji To XYZ
uriye geori From ABC
meoreojeo gane To XYZ (Yeah)

ABC & XYZ cheoeumgwa kkeute saiji
ABC & XYZ sarajeo sarajeo (Give it up, give it up)
ABC & XYZ tto dalkomhan mareul hagetji
ABC & XYZ give it up, give it up

neon jeolttae ihae motae neon XYZ
nan geureon niga miweo nan ABC
neon mame muneul datgo neon XYZ
nae mame yeolswereul jweo nan ABC

Give it up, give it up
eodibuteo jalmottwen geonji
nan ABC neon XYZ (Yeah)

ABC & XYZ cheoeumgwa kkeute saiji (Hey)
ABC & XYZ (Hey) sarajeo sarajeo (Hey)
ABC & XYZ tto dalkomhan mareul hagetji
ABC & XYZ give it up, give it up
Yeah oh yeah

[Korean:]

툭하면 내 기분을 뒤바꿔 놓는 너
날 조종하지 넌 즐겁겠지
왜 자꾸만 넌 내 맘을 흔들어 놓는지
날 움직이지 넌 우습겠지
불을 켜자 내 머리가 작동을 하고
내 맘이 너에게서 분리되는 걸 느껴
어리석은 니 마음 더는 숨길 수 없어
너와의 게임 시작된 거지

너와 내 사이 Like ABC
-처럼 쉽지 않아 Like XYZ
우리의 거리 Like ABC
멀어져 가네 Like XYZ

ABC & XYZ 처음과 끝의 사이지
ABC & XYZ 사라져 사라져
ABC & XYZ 또 달콤한 말을 하겠지
ABC & XYZ give it up, give it up

똑같은 방식으론 어림없어 Get away
더 멀어지지 다 마찬가지
사이렌이 울려 날 위한 경고신호
더 초조하지 다 눈치챘지

달아나야만 하지 거짓 속에 빠져
니 함정 속에 빠져 이제 게임은 Over
어리석은 니 말 소용없어 다 보여
너만의 게임 끝이 난 거지

너와 내 사이 From ABC
-부터 시작하지 To XYZ
우리의 거리 From ABC
멀어져 가네 To XYZ (Yeah)

ABC & XYZ 처음과 끝의 사이지
ABC & XYZ 사라져 사라져 (Give it up, give it up)
ABC & XYZ 또 달콤한 말을 하겠지
ABC & XYZ give it up, give it up

넌 절대 이해 못해 넌 XYZ
난 그런 니가 미워 난 ABC
넌 맘의 문을 닫고 넌 XYZ
내 맘의 열쇠를 줘 난 ABC

Give it up, give it up
어디부터 잘못된 건지
난 ABC 넌 XYZ (Yeah)

ABC & XYZ 처음과 끝의 사이지 (Hey)
ABC & XYZ (Hey) 사라져 사라져 (Hey)
ABC & XYZ 또 달콤한 말을 하겠지
ABC & XYZ give it up, give it up
Yeah oh yeah

[English translation:]

You change my mood easily
You drive me, you must be pleased
Why do you shake my heart so often
You move me, you must feel funny
When I turn the light on, my head starts working
I feel my heart gets separated from you
Your foolish mind, you cannot hide it any more
A game with you has begun

The relationship of you and me like ABC
It is not easy like XYZ
Our distance like ABC
It is getting farther away like XYZ

ABC & XYZ, it is between the start and the end
ABC & XYZ, go away, go away
ABC & XYZ, you will say sweet words again
ABC & XYZ, give it up, give up

There is no chance with the same way, get away
It gets farther, everything is same
The siren is ringing, it is a warning sign for me
You are getting more nervous, I already got it

You have to run away, drawn into your lies
Sunk in your trap, now the game is over
Your foolish words are useless, I can see it all
The game solely yours has ended

The relationship of you and me
It begins from ABC to XYZ
Our distance, from ABC
It's going farther to XYZ

ABC & XYZ, it is between the start and the end
ABC & XYZ, go away, go away
ABC & XYZ, you will say sweet words again
ABC & XYZ, give it up, give up

You will never understand, you are XYZ
I hate you like that, I am ABC
You close the door of your heart, you are XYZ
I give you the key of my heart, I am ABC

Give it up, give it up
From where has it gone wrong
I am ABC, you are XYZ

ABC & XYZ, it is between the start and the end
ABC & XYZ, go away, go away
ABC & XYZ, you will say sweet words again
ABC & XYZ, give it up, give up
Yeah oh yeah

Romantic St. (낭만길) lyrics - Girls' Generation

Oh whoo my love
Let's go
eoneusae bujjeok manajin saramdeul
moreun cheok naege gakkai on neoneun

nae du bore nae gwitgae nae ipsure Whisper
i eumage bulppit soge geudaen mameul ppaetgyeo

heoraktto eopshi yegodo eopshi Oh neon
sumgiryeo haedo gamchuryeo haedo Oh nan

Shine garodeung bit arae
ttaseuhan neoye geu koteu soge
angyeo neoye sumsori deureullae
Oh yeonghwacheoreom
Shine uril bichuneun Special night
jamdeulji anneun i geori soge
oneul bam neowa hamkke georeullae
My love

nuguna unmyeongcheoreom nugul manna
saranghaneun kkumeul kkweo naegen neoyeosseo

ni gaseume ni sumkkyeore ni hyanggie Whisper
dalkomhan ni moksorie nae maeumdo tteollyeo

geuraedo dwelkka gidaryeo bolkka Oh neon
sujubeohaedo sangsangman haedo Oh nan

Shine garodeung bit arae
ttaseuhan neoye geu koteu soge
angyeo neoye sumsori deureullae
Oh yeonghwacheoreom
Shine uril bichuneun Special night
jamdeulji anneun i geori soge
oneul bam neowa hamkke georeullae
My love

neomu dalkomhageneun soksagiji ma
neomu ppalli seulpeojil kkeot gata
nae son jaba nareul bwa
oneureun saljjak geujeo immatchumman Oh

Shine garodeung bit arae (Shining love)
ttaseuhan neoye geu koteu soge (Listen to me now)
angyeo neoye sumsori deureullae (Listen to me oh)
Oh yeonghwacheoreom
Shine uril bichuneun Special night (Ooh)
jamdeulji anneun i geori soge
oneul bam neowa hamkke georeullae
My love

sujubeun georien uri dulmane Love

[Korean:]

Oh whoo my love
Let's go
어느새 부쩍 많아진 사람들
모른 척 내게 가까이 온 너는

내 두 볼에 내 귓가에 내 입술에 Whisper
이 음악에 불빛 속에 그댄 맘을 뺏겨

허락도 없이 예고도 없이 Oh 넌
숨기려 해도 감추려 해도 Oh 난

Shine 가로등 빛 아래
따스한 너의 그 코트 속에
안겨 너의 숨소리 들을래
Oh 영화처럼
Shine 우릴 비추는 Special night
잠들지 않는 이 거리 속에
오늘 밤 너와 함께 걸을래
My love

누구나 운명처럼 누굴 만나
사랑하는 꿈을 꿔 내겐 너였어

니 가슴에 니 숨결에 니 향기에 Whisper
달콤한 니 목소리에 내 마음도 떨려

그래도 될까 기다려 볼까 Oh 넌
수줍어해도 상상만 해도 Oh 난

Shine 가로등 빛 아래
따스한 너의 그 코트 속에
안겨 너의 숨소리 들을래
Oh 영화처럼
Shine 우릴 비추는 Special night
잠들지 않는 이 거리 속에
오늘 밤 너와 함께 걸을래
My love

너무 달콤하게는 속삭이지 마
너무 빨리 슬퍼질 것 같아
내 손 잡아 나를 봐
오늘은 살짝 그저 입맞춤만 Oh

Shine 가로등 빛 아래 (Shining love)
따스한 너의 그 코트 속에 (Listen to me now)
안겨 너의 숨소리 들을래 (Listen to me oh)
Oh 영화처럼
Shine 우릴 비추는 Special night (Ooh)
잠들지 않는 이 거리 속에
오늘 밤 너와 함께 걸을래
My love

수줍은 거리엔 우리 둘만의 Love

[English translation:]

Oh whoo my love
Let's go
There were many more people before I knew it
You approached me pretending you didn't know

On my cheeks, in my ears, on my lips, whisper
You were captivated in this song and the lights

Without permission and forewarning, oh you
Even if I try to hide and cover it, oh I

Shine, under a street light
I'll glomp in your warm overcoat
And hear you breathing
Oh like a movie
Shine, a special night shining us
I'll walk around with you tonight
On this awake street.
My love

Anyone seems fated to meet somebody
And to dream of love, in my case it was you

In your heart, in your breath, in your scent, whisper
My heart flutters for your sweet voice

Should I do it or should I wait, oh you
Although I'm shy, even just imagining, oh I

Shine, under a street light
I'll glomp in your warm overcoat
And hear you breathing
Oh like a movie
Shine, a special night shining us
I'll walk around with you tonight
On this awake street.
My love

Don't whisper too sweetly
I think I'll get sad too fast
Hold my hands and look at me
I'll allow only a light kiss today

Shine, under a street light
I'll glomp in your warm overcoat
And hear you breathing
Oh like a movie
Shine, a special night shining us
I'll walk around with you tonight
On this awake street.
My love

On this shy street our own love

Girls' Generation II ~Girls & Peace~ (2012)












Flower Power lyrics - Girls' Generation

光と闇の真夜中 Weekend
ダンス・フロア Scream & Shout
赤裸々Human Nature
交わす視線は目と目 かけひきのBorder
アソビで咲かせた 恋は徒花
Ah I'm not gonna...
鳴り響くBeat 耳元でCheers!
I Tell You "ADABANA"
起きてて夢って見れるのね
Do You Wanna Be My Lover?
突き上げて 煌めいたグラスを
無数の泡が駆け上がる
はじけては 消えていく恋を
眩しくライト照らし出す
誰もがButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
甘い香りとFlavor (Oh Flavor of Flower)
ButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
心惑わすColor (Oh Color of Flower)
Flower... 儚く恋が
Flower... 妖しく咲いた
仮面をして 自分消して
出だしたHuman Nature
本当の自分でDance 闇を裂いたLaser
あてにならない 刹那的Night
Do You Know "ADABANA"?
あの娘にもSmile 人波をSurf
Do You Wanna Be My Lover?
突き上げて 煌めいたグラスを
無数の泡が駆け上がる
無軌道な 歓声の渦を
眩しくライト照らし出す
誰もがButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
甘い言葉の罠 (Oh Flavor of Flower)
ButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
罠に掛かったふりも罠 (Oh Color of Flower)
Flower... ときめいて今
Flower... 妖しく咲いた
音に酔って揺られていたい
Don't Stop DJ このままAll Night
忘れたいわ 日々の全部
目に見えない羽伸ばしてKiss
誰もがButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
甘い香りとFlavor (Oh Flavor of Flower)
ButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
心惑わすColor (Oh Color of Flower)
Flower... 儚く恋が
Flower... 妖しく咲いた
Flower... ときめいて今
Flower... 妖しく咲いた
Flower

Animal lyrics - Girls' Generation

Kage kara soutou chirachira sou yo
Miteru no I know hora hora
Kore kara chotto tobikiri joutou
Dinaa wo douzo hora hora

Yeah youkoso koi no hunter
Wana ni kakatta lover
Otoshite ageru wa
Kakugo shite

Emono wa neraiuchi da yo
Shitomete hanasanain da yo
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah ai no animal

Abaresaseru? nemurasetoku?
Jibun no naka no kemono
Kainaraseba atsukai kantan
Tanoshimou yo toriko

Yeah, come into my territory
Soba ni kite

Emono wa neraiuchi da yo
Shitomete hanasanain da yo
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah ai no animal
Kannen shite shitagae
Soujuu shitai kimi goto
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah ai no animal

Get wild
Hiroin wa (oh whoa)
G-g-g-get wild
Hiroin wa
Get wild, get wild

Me ni mienai shikake de
Me ga attara saigo ne
Ah ah ah I'm an animal
(Animal) ah ah ah ai no animal
Emono wa neraiuchi da yo
Shitomete (yeah) hanasanain da yo
(Hey yeah yeah) ah ah ah I'm an animal
(Animal yeah) ah ah ah ai no animal

Oh oh oh I'm an animal
Oh oh oh ai no animal

[Japanese:]

影から相当チラチラそうよ
見てるの I know ほら ほら
これからチョットとびきり上等
ディナーをどうぞ ほら ほら

Yeah ようこそ恋の hunter
ワナにかかった lover
おとしてあげるわ
覚悟して

獲物は狙い撃ちだよ
しとめて放さないんだよ
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah 愛の animal

あばれさせる? 眠らせとく?
自分の中のケモノ
飼いならせば扱い簡単
楽しもうよトリコ

Yeah, come into my territory
そばに来て

獲物は狙い撃ちだよ
しとめて放さないんだよ
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah 愛の animal
かんねんして 従え
操縦したい キミごと
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah 愛の animal

Get wild
ヒロインは (oh whoa)
G-g-g-get wild
ヒロインは
Get wild, get wild

目に見えない仕掛けで
目が合ったら最後ね
Ah ah ah I'm an animal
(Animal) ah ah ah 愛の animal
獲物は狙い撃ちだよ
しとめて (yeah) 放さないんだよ
(Hey yeah yeah) ah ah ah I'm an animal
(Animal yeah) ah ah ah 愛の animal

Oh oh oh I'm an animal
Oh oh oh 愛の animal

[English translation:]

Glancing at me from the shadows
I know you're watching me, hey, hey
In just a bit, an extraordinary and classy
Dinner will be served, hey, hey

Yeah, welcome hunter of love
A lover caught in a trap
I'll make you fall in love with me
Be prepared

The prey is the target
I'll bring you down and never let go
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah a love animal

Should I make it rage? or put it to sleep?
The beast inside
Once tamed, it's easy to control
Let's have fun, my prey

Yeah, come into my territory
Come next to me

The prey is the target
I'll bring you down and never let go
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah a love animal
Prepare yourself, obey
I wanna control everything about you
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah a love animal

Get wild
The heroine will (oh whoa)
G-g-g-get wild
The heroine will
Get wild, get wild

With an invisible trap
Once our eyes meet, it's the end
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah a love animal
The prey is the target
I'll bring you down and never let go
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah a love animal

Oh oh oh I'm an animal
Oh oh oh a love animal

I'm A Diamond lyrics - Girls' Generation

[Seohyun] Kagami yo kagami sekai de ichiban Beautiful Girl serebu na Girl
[Taeyeon] Watashi wa dare no mono demo nai wa donna ni Money wo motte kitatte
Tututuru tuturuturuturu Oh [Yuri] Kono yo wa Adventure
[Sunny] Demo MP fusoku ja Game Over
[Sooyoung/Seohyun] But you koi suru anata wa Soldier yuunou nan deshou A to Z
[Jessica/Yoona] Baby mada mada souteinaine kengai misete yo Sexy Trap
[Sooyoung] Koko made kite ne [Tiffany] Ready your dream berry ice cream
[Hyoyeon] Te no naru hou e [Tiffany] Kite Right now ah because
[Taeyeon] I’m a diamond [Seohyun/All] Brilliant kirameku Fantastic
[Taeyeon] I’m a diamond [Seohyun/All] Mysterious love in the night
[Taeyeon] Diamond [Seohyun/All] Sou fushigi na soutou fushigi na
[Taeyeon] Oh diamond [Seohyun/All] Baby let you know itsudemo Go one better
[Sunny] Sekyuriti kamera ni te wo furi Yeah
[Tiffany] Anata ga meiro ni hamaru wa Yeah
[Hyoyeon] Hidari ni Up migi ni Down [Sooyoung] Hora Speed up round and round
[Tiffany] Tututuru tututurutu Oh
Soudai na teema ai to wa nanika wo shiru Long Story
[Sooyoung/Seohyun] But you koi suru anata wa Soldier yuunou nan deshou A to Z
[Hyoyeon/Taeyeon] Baby kossori neratte Perfect shouko mo nokosazu Sexy Trap
[Yuri] Nigerarenai wa [Tiffany] Ready your dream berry ice cream
[Yoona] Akiramenasai [Tiffany] Kite Right now ah because
[Taeyeon] I’m a diamond [Seohyun/All] Brilliant kirameku Fantastic
[Taeyeon] I’m a diamond [Seohyun/All] Mysterious love in the night
[Taeyeon] Diamond [Seohyun/All] Sou fushigi na soutou fushigi na
[Taeyeon] Oh diamond [Seohyun/All] Baby let you know itsudemo Go one better
([Tiffany] Ah) [Jessica] Ubawarenai wa ubatte
([Tiffany] Oh) [Jessica] No. 1 janakya dame dame da wa
([Tiffany] Ah) [Seohyun] Watashi wa Diamond yuiitsu no Diamond
[Taeyeon/Sunny] Dousuru? Doushitai? Mou ikkai Let’s go
[Sooyoung/Seohyun] But you koi suru anata wa Soldier yuunou nan deshou A to Z
[Jessica/Yoona] Baby mada mada souteinaine kengai misete yo Sexy Trap
[Sooyoung] Koko made kite ne [Tiffany] Ready your dream berry ice cream
[Hyoyeon] Te no naru hou e [Tiffany] Kite Right now ah because
[Taeyeon] I’m a diamond [Seohyun/All] Brilliant kirameku Fantastic
[Taeyeon] I’m a diamond [Seohyun/All] Mysterious love in the night
[Taeyeon] Diamond [Seohyun/All] Sou fushigi na soutou fushigi na
[Taeyeon] Oh diamond [Seohyun/All] Baby let you know itsudemo Go one better
[Taeyeon] I’m a diamond [Seohyun/All] Brilliant kirameku Fantastic
[Taeyeon] I’m a diamond [Seohyun/All] Mysterious love in the night
[Taeyeon] Diamond [Seohyun/All] Sou fushigi na soutou fushigi na
[Taeyeon] Oh diamond [Seohyun/All] Baby let you know itsudemo Go one better
[Taeyeon] I’m a diamond

Reflection lyrics - Girls' Generation

I see my reflection (hey)
Oh oh oh, oh oh oh

One step isogu wa pushin' the door
Sou ne too hot na jikan ni nari sou
My body motomeru having some fun
Oh, having some fun
Hey, having some fun, ooh woa

(Oh) tanoshimitai no
(Ah ah ah) anata matsu no
Crazy for you, I'm crazy for you

(Wow) yume ni mita you na heaven
(Wow) sekai juu wo azamuku wa
Tonight hitorijime shite spotlight
So tight, so tough
Mieru reflection
Atsui connection
Kanpeki na affection
I see my reflection (I see my reflection)

Let's get deeper deeper fukami ni
Hamaru wa kiken na situation
Kaeranai kono mama spinnin' around
Spinnin' around
Spinnin' around, ooh woa

(Oh) doushitai no
(Ah ah ah) tsumi na koi yo
Crazy for you, I'm crazy for you

(Wow) amai masuku kabutte
(Wow) motto chikazuku ki na no ne
Tonight gokitai ni kotaeru wa
Good girl, bad girl
Mieru reflection
Atsui connection
Kanpeki na affection
I see my reflection (I see my reflection)

I'm into the zone (oh yeah)
Ochite yuku (everything you do)
Xanadu mitai na illusion
Illusion

So tight, so tough

(Wow) yume ni mita you na heaven
(Wow) sekai juu wo azamuku wa (whoa yeah)
Tonight hitorijime shite spotlight
So tight, so tough
Mieru reflection
Atsui connection
Kanpeki na affection
I see my reflection (I see my reflection)

I see my reflection (reflection)
I see my reflection
I see my reflection (I see my reflection, oh)
I see my reflection
I see my reflection
I see my reflection (I see my reflection)
I see my reflection
I see my reflection

[Japanese:]

I see my reflection (hey)
Oh oh oh, oh oh oh

One step 急ぐわ pushin' the door
そうね too hot な時間になりそう
My body 求める having some fun
Oh, having some fun
Hey, having some fun, ooh woa

(Oh) 楽しみたいの
(Ah ah ah) アナタ待つの
Crazy for you, I'm crazy for you

(Wow) 夢にみたような heaven
(Wow) 世界中をあざむくわ
Tonight 独り占めして spotlight
So tight, so tough
見える reflection
アツイ connection
カンペキな affection
I see my reflection (I see my reflection)

Let's get deeper deeper 深みに
ハマるわ キケンな situation
帰らない このまま spinnin' around
Spinnin' around
Spinnin' around, ooh woa

(Oh) どうしたいの
(Ah ah ah) 罪な恋ヨ
Crazy for you, I'm crazy for you

(Wow) 甘いマスクかぶって
(Wow) もっと近づく気なのね
Tonight ご期待にこたえるわ
Good girl, bad girl
見える reflection
アツイ connection
カンペキな affection
I see my reflection (I see my reflection)

I'm into the zone (oh yeah)
落ちてゆく (everything you do)
Xanadu みたいな illusion
Illusion

So tight, so tough

(Wow) 夢にみたような heaven
(Wow) 世界中をあざむくわ (whoa yeah)
Tonight 独り占めして spotlight
So tight, so tough
見える reflection
アツイ connection
カンペキな affection
I see my reflection (I see my reflection)

I see my reflection (reflection)
I see my reflection
I see my reflection (I see my reflection, oh)
I see my reflection
I see my reflection
I see my reflection (I see my reflection)
I see my reflection
I see my reflection

[English translation:]

I see my reflection (hey)
Oh oh oh, oh oh oh

I quickly take one step and I'm pushin' the door
That's right, it seems like it will become too hot of a time
My body desires having some fun
Oh, having some fun
Hey, having some fun

I want to have fun
I will wait for you
Crazy for you, I'm crazy for you

It's a dream-like heaven
Deceiving the entire world
Tonight, I have the spotlight to myself
So tight, so tough
I can see my reflection
A hot connection
A perfect affection
I see my reflection

Let's get deeper, deeper, and deeper
I'm falling into a dangerous situation
I can't return, I'll keep spinnin' around
Spinnin' around
Spinnin' around

What do I want to do?
It's a sinful love
Crazy for you, I'm crazy for you

Putting on a sweet mask
I feel like I'm getting closer to you
Tonight I'll live up to your expectation
Good girl, bad girl
I can see my reflection
A hot connection
A perfect affection
I see my reflection

I'm into the zone
Falling into a
Xanadu-like illusion
Illusion

So tight, so tough

It's a dream-like heaven
Deceiving the entire world
Tonight, I have the spotlight to myself
So tight, so tough
I can see my reflection
A hot connection
A perfect affection
I see my reflection

I see my reflection
I see my reflection
I see my reflection
I see my reflection
I see my reflection
I see my reflection
I see my reflection
I see my reflection

T.O.P lyrics - Girls' Generation

Are you ready for this?
We're killin' (alright)
We're killin'
We're still on top girls

Do you remember?
Kyuu nin no warriors
Sou imasara
Setsumei fuyou da wa
Watch out, watch out
Nakanaka tegowai desho
Update shite comeback
100% surprise yo

Ring the bell) ring the bell
Power janakute
(Kiss and tell) kiss and tell
Mi ni tsuita (pride de) pride de
Dress up kocchi kite boys
And girls we are still on top

We we we're killin'

Up against the wall
Daitan ni seiki saidai no show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Cg yori better sukeeru bigger
Kumo no ue no castle e
We're on the right track
We're still on top girls (oh oh)

Mugen kyokugen so what?
Your life and my life
Chikyuu ga kimi no runway
Who says we can't drive?
Iwasete okou yo
Bust yotei chouwa
Ima koushin suru history

(Ring the bell) ring the bell
Uchuu kara mission
(Borderless) borderless
Kanousei ni sou (norikome) norikome
Mazu wa yume miyo
Mezasu always on top

We we we're killin'

Up against the wall
Daitan ni seiki saidai no show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Cg yori better sukeeru bigger
Kumo no ue no castle e
We're on the right track
We're still on top girls

Me ni yakitsukete tokubetsu na tonight
Shougeki wa mabushii no dynamite
Unmei wa itsu mo totsuzen janai (totsuzen janai)
Kimi no tame ni watashi wa iru yo
We boogie woogie rock suru yo smile
Migaki kakete doko made mo baby

Up against the wall
Daitan ni seiki saidai no show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Cg yori better sukeeru bigger
Kumo no ue no castle e
We're on the right track
We're still on top girls

Up against the wall
(Yeah yeah yeah)
Daitan ni seiki saidai no show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Cg yori better sukeeru bigger
Kumo no ue no castle e
We're on the right track
(On the right track)
We're still on top girls

We we we're killin'
We're still on top girls

We're killin'
We we we're killin'
We're still on top girls

[Japanese:]

Are you ready for this?
We're killin' (alright)
We're killin'
We're still on top girls

Do you remember?
9人の warriors
そう今更
説明不要だわ
Watch out, watch out
なかなか手強いでしょ
Update して comeback
100% surprise よ

(Ring the bell) ring the bell
Power じゃなくて
(Kiss and tell) kiss and tell
身についた (pride で) pride で
Dress up こっちきて boys
And girls we are still on top

We we we're killin'

Up against the wall
大胆に世紀最大の show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Cg より better スケール bigger
雲の上の castle へ
We're on the right track
We're still on top girls (oh oh)

無限 極限 so what?
Your life and my life
地球がキミの runway
Who says we can't drive?
言わせておこうよ
Bust 予定調和
いま更新する history

(Ring the bell) ring the bell
宇宙から mission
(Borderless) borderless
可能性にそう (乗りこめ) 乗りこめ
まずは夢みヨ
めざす always on top

We we we're killin'

Up against the wall
大胆に世紀最大の show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Cg より better スケール bigger
雲の上の castle へ
We're on the right track
We're still on top girls

目に焼きつけて 特別な tonight
衝撃はまぶしいの dynamite
運命はいつも突然じゃない (突然じゃない)
キミのためにワタシはいるよ
We boogie woogie rock するヨ smile
磨きかけて どこまでも baby

Up against the wall
大胆に世紀最大の show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Cg より better スケール bigger
雲の上の castle へ
We're on the right track
We're still on top girls

Up against the wall
(Yeah yeah yeah)
大胆に世紀最大の show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Cg より better スケール bigger
雲の上の castle へ
We're on the right track
(On the right track)
We're still on top girls

We we we're killin'
We're still on top girls

We're killin'
We we we're killin'
We're still on top girls

[English translation:]

Are you ready for this?
We're killin' (alright)
We're killin'
We're still on top girls

Do you remember?
The 9 warriors
That's right
No explanation needed now
Watch out, watch out
We're pretty tough right
We update ourselves and comeback
100% surprise

Ring the bell
It's not power
Kiss and tell
It's pride in ourselves
Dress up and come here boys
And girls we are still on top

We we we're killin'

Up against the wall
The century's biggest and boldest show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Better than cg, on a bigger scale
To the castle above the clouds
We're on the right track
We're still on top girls (oh oh)

Infinite limits, so what?
Your life and my life
The world is your runway
Who says we can't drive?
Let them say it
We'll bust the pre-determined path
We'll innovate history now

Ring the bell
Mission from the universe
Borderless
If it looks possible then get on board
First, look at your dreams
Then always shoot to be on top

We we we're killin'

Up against the wall
The century's biggest and boldest show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Better than cg, on a bigger scale
To the castle above the clouds
We're on the right track
We're still on top girls

Burn this special tonight into your memory
The impact is a shining dynamite
Isn't fate always unexpected?
I am here for you
We boogie woogie rock, so smile
We'll keep improving through thick and thin baby

Up against the wall
The century's biggest and boldest show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Better than cg, on a bigger scale
To the castle above the clouds
We're on the right track
We're still on top girls

Up against the wall
The century's biggest and boldest show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Better than cg, on a bigger scale
To the castle above the clouds
We're on the right track
We're still on top girls

We we we're killin'
We're still on top girls

We're killin'
We we we're killin'
We're still on top girls

Stay Girls lyrics - Girls' Generation

Oh woah

Anata to no deai de
Dono kurai watashi wa kawareta no darou
Jibun de wa mienai no
Akogareta sugata ni chikazuiteru no

Wanna be, wanna be suteki na
Gonna be, gonna be otona ni
Nareru you ni itai demo

Be ladies but we
Stay girls kokoro wa hold on
Yume miru kimochi wo
Ushinawanaide iru kara
Stay girls itsu made mo
Arukidashita hi no you ni
We wanna stay girls
We wanna stay girls

Warattari naite itari
Omoidashitara afuredasu kono memories
Donna hi mo (yeah) donna toki mo
Anata no koe ni sasaerareta

Every day, every day hitori ja
All the way, all the way nai kara
Tadoritsuketa kono basho ni

Be ladies but we
Stay girls mujaki na pure hearts
Donna mirai ni itatte
Kawaranai mama de iyou ne
Stay girls hitamuki na brave hearts
Hanasanai kara zutto
We're gonna stay girls
We're gonna stay girls

Wanna be, wanna be moving on
Gonna be, gonna be only one (yeah)
Gotta go, gotta go
Wow wow wow wow

Be ladies but we stay girls
Chikatta one thing (yeah)
Yume wo kanaeru made
Akirametari wa shinai yo (oh)
Stay girls dakara anata mo
Sono hitomi no mama de

Be ladies but we
Stay girls kokoro wa hold on (oh woah)
Yume miru kimochi wo
Ushinawanaide iru kara (iru kara)
(Hoo) stay girls itsu made mo
(We're gonna make you stay yeah)
Arukidashita hi no you ni (oh) (oh oh)
We wanna stay girls
We wanna stay girls

[Japanese:]

Oh woah

あなたとの出会いで
どのくらい私は変われたのだろう
自分では見えないの
憧れた姿に近づいてるの

Wanna be, wanna be 素敵な
Gonna be, gonna be 大人に
なれるようにいたいでも

Be ladies but we
Stay girls 心は hold on
夢みる気持ちを
失わないでいるから
Stay girls いつまでも
歩き出した日のように
We wanna stay girls
We wanna stay girls

笑ったり泣いていたり
思い出したらあふれだすこの memories
どんな日も (yeah) どんな時も
あなたの声に支えられた

Every day, every day ひとりじゃ
All the way, all the way ないから
たどり着けたこの場所に

Be ladies but we
Stay girls むじゃきな pure hearts
どんな未来にいたって
変わらないままでいようね
Stay girls ひたむきな brave hearts
放さないからずっと
We're gonna stay girls
We're gonna stay girls

Wanna be, wanna be moving on
Gonna be, gonna be only one (yeah)
Gotta go, gotta go
Wow wow wow wow

Be ladies but we stay girls
誓った one thing (yeah)
夢をかなえるまで
あきらめたりはしないよ (oh)
Stay girls だからあなたも
その瞳のままで

Be ladies but we
Stay girls 心は hold on (oh woah)
夢みる気持ちを
失わないでいるから (いるから)
(Hoo) stay girls いつまでも
(We're gonna make you stay yeah)
歩き出した日のように (oh) (oh oh)
We wanna stay girls
We wanna stay girls

[English translation:]

Oh woah

After meeting you
I wonder how much I have changed?
I can't see it myself, but
Have I become closer to the person that I admire?

Wanna be, wanna be, I want
Gonna be, gonna be, to become
A wonderful adult, however

Be ladies but we
Stay girls, hold on to our hearts
Because we haven't lost
The feelings to dream
Stay girls forever
Like the days we walked forth
We wanna stay girls
We wanna stay girls

Laughing and crying
When I remember, these memories pour out
No matter the day, no matter the time
Your voice supported me

Everyday, everyday, because I
All the way, all the way, wasn't alone
I was finally able to reach this place

Be ladies, but we
Stay girls, innocent, pure hearts
No matter what the future holds
Don't change who you are
Stay girls, earnest, brave hearts
Because we will never let go
We're gonna stay girls
We're gonna stay girls

Wanna be, wanna be moving on
Gonna be, gonna be only one
Gotta go, gotta go
Wow wow wow wow

Be ladies but we stay girls
I promised one thing
Until my dream comes true
I will never give up
Stay girls so, you too
Stay like that with those eyes

Be ladies but we
Stay girls, hold on to our hearts
Because we haven't lost
The feelings to dream
Stay girls forever
Like the days we walked forth
(Be ladies but we stay girls, oh oh)
We wanna stay girls
We wanna stay girls

Oh! (Japanese Version) lyrics - Girls' Generation

Shoujo no egao ni brand new sound
(I like the way you smile)
Sekai ga mawatte one more round
(Like the way you talk)
Dance dance dance till we run this town
(Whenever you're ready)
Oppa oppa I'll be I'll be down down down down
(Wanna be... something new, oh!)

Hey otona ni wa warito narenai
Sore ga ii yo ne my boo ha
Meiku shite kokoro hazumu
Wana wo kakete daarin

Tsugitsugi haadoru atte mo
Chakuchaku sakusesu aru no yo
Otome da wa mune no kane ga
Mahha gone too gone

Oh! Oh! Oh! oppareul saranghae
Ah! Ah! Ah! Ah! mani mani hae
Sugu ni dokoka icchau yo
Chijimaranai kyori yada yo
Douka douka tsunaide (Oh)

Shoujo no egao ni brand new sound
Sekai ga mawatte one more round
Dance dance dance till we run this town
Oppa oppa I'll be I'll be down down down down

Ojama kana shokku na genba
Kanojo iru no oh my god
Douse ima wa koibito ika yo
Itsu mo no koto too bad

Mudamuda denwa wo kakete mo
Uchiakecha dame chiru wa yo
Otome nara ichido kimetara
Zutto matsu no

Oh! Oh! Oh! oppareul saranghae
Ah! Ah! Ah! Ah! maji maji de
Sugu ni suki tte icchai sou
Chijimaranai koi yada yo
Shokku na haato uchinuite (Oh)

Shoujo no negao wo brand new sound
Mitsumete onegai one more night
Dandan ijiwaru mahou wa
Motamota irenai No! No! No! No!

Tell me, boy, boy
Love it? It, it, it, it, it, it, ah!

Oh! Oh! Oh! oppareul saranghae
Ah! Ah! Ah! Ah! mani mani hae
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oppareul saranghae
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Maji maji

Douka douka tsunaide (Oh)

Oh! Oh! Oh! Oh! Ah! Ah! Ah! Ah!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oppareul saranghae
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Mani mani hae
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oppareul saranghae
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Maji maji Oh!

[Japanese:]

少女の笑顔に Brand new sound
(I like the way you smile)
世界がまわって One more round
(Like the way you talk)
Dance dance dance till we run this town
(Whenever you're ready)
오빠 오빠 I'll be I'll be down down down down
(Wanna be... something new, oh!)

Hey 大人にはわりとなれない
それがいいよね My boo ha
メイクしてこころ弾む
罠をかけてダーリン

次々ハードルあっても
着々サクセスあるのよ
乙女だわ胸の鐘が
マッハ Gone too gone

Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해
Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 해
すぐにどこかいっちゃうよ
縮まらない距離ヤダよ
どうかどうかつないで (Oh)

少女の笑顔に Brand new sound
世界がまわって One more round
Dance dance dance till we run this town
오빠 오빠 I'll be I'll be down down down down

お邪魔かな ショックな現場
彼女いるの Oh my god
どうせ今は恋人以下よ
いつものこと Too bad

ムダムダ電話をかけても
打ち明けちゃダメ 散るわよ
乙女なら一度決めたら
ずっと待つの

Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해
Ah! Ah! Ah! Ah! マジマジで
すぐに好きって言っちゃいそう
縮まらない恋ヤダよ
ショックなハート打ち抜いて (Oh)

少女の寝顔を Brand new sound
見つめてお願い One more night
だんだんイジワル魔法は
もたもたいれない No! No! No! No!

Tell me, boy, boy
Love it? It, it, it, it, it, it, ah!

Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해
Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 해
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
오빠를 사랑해
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
マジマジ

どうかうどかつないで (Oh)

Oh! Oh! Oh! Oh! Ah! Ah! Ah! Ah!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
오빠를 사랑해
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
많이 많이 해
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
오빠를 사랑해
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
マジマジ Oh!

[English translation:]

Showing a girl's smile brand new sound
(I like the way you smile)
The world turns one more round
(Like the way you talk)
Dance dance dance till we run this town
(Whenever you're ready)
Oppa, oppa, I'll be I'll be down down down down
(Wanna be... something new, oh!)

Hey, I can't get used to being mature
That's ok, right? My boo, ha
My heart gets excited when I put on make-up
Did you get caught in the trap, darling?

Even if there are hurdles after hurdles
There will always be success
I'm a girl whose heart is ringing at
Mach speed, gone too gone

Oh! Oh! Oh! Oppa I love you
Ah! Ah! Ah! Ah! So much, so much
You suddenly go somewhere
I don't like this distance that isn't closing
Somehow please connect (Oh)

Showing a girl's smile brand new sound
The world turns one more round
Dance dance dance till we run this town
Oppa, oppa, I'll be I'll be down down down down

Am I in the way? A shocking scene
Do you have a girlfriend? Oh my god
At best, I'm below being a girlfriend right now
It's too bad that it's always like that

Even if I pointlessly call
I can't speak my mind, it'll scatter all over
Once a girl decides
She'll wait forever

Oh! Oh! Oh! Oppa I love you
Ah! Ah! Ah! Ah! Seriously, seriously
I'm about to say I like you
I don't want a love that doesn't come together
I'm going to pierce that shocking heart (Oh)

A girl's sleeping face, a brand new sound
Please watch it for one more night
Gradually, the cruel enchantment
Won't sink in so slowly no! No! No! No!

Tell me, boy, boy
Love it? It, it, it, it, it, it, ah!

Oh! Oh! Oh! Oppa I love you
Ah! Ah! Ah! Ah! So much, so much
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oppa I love you
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Seriously, seriously

Somehow please connect (Oh)

Oh! Oh! Oh! Oh! Ah! Ah! Ah! Ah!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oppa I love you
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
So much, so much
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oppa I love you
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Seriously, seriously, oh!

All My Love Is For You lyrics - Girls' Generation

Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah oh

Atarashii machi de notta
Densha no mado utsutta
Fuan sou na me wo shita watashi wa

Anata ga oshiete kureta
Jibun rashisa wasurenaide
Ima mo kagayaite iru kana?

Nagareteku keshiki futo shinkokyuu shite
Miageta sora no hate
Anata no koe ga shita

Tooku hanarete ite mo
Me wo tojireba hora
Kokoro wa soba ni iru
All my love's for you
Nothing left to lose
Dare yori mo ai no imi wo
Chikara wo shitteru kara

Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah oh
(Chikara wo shitteru kara)

Ai ga karuku natte
Katamuita sekai de
Korogari sou na watashi wo

Anata wa sasaete kureta
Yureru densha de tatsu yori mo
Kantan da yo tte hohoende

Sekai ga owatte mo anata no egao wo
Eien ni shinjiyou to
Ano toki kimete ita

Tooku hanarete ite mo
Me wo tojireba hora
Kokoro wa soba ni iru
All my love's for you (All my love is true)
Nothing left to lose (Nothing left to lose)
Dare yori mo ai no imi wo (Yeah yeah yeah yeah yeah)
Chikara wo shitteru kara

Yeah yeah yeah
All my love is for you
Yeah yeah yeah
Whoo oh woa oh
Yeah yeah yeah oh
Yeah yeah yeah

Donna mirai mo
Kono te de hiraku no

Tooku haruka na michi mo (Oh woa) (Oh my love)
Anata ga zutto terashite kureru kara
(Ooh terashite kureru kara)
Arukidaseru osorezu ni (Love for you)
Dare yori mo ai no imi wo (Oh whoa)
Chikara wo shitteru kara

Ho woa ho woa
Yeah yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah yeah
Whoo whoo
Yeah yeah yeah oh
Kokoro wa soba ni iru
Yeah yeah yeah
(All my love is for you)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah oh
Kokoro wa soba ni iru
Ho woa ho woa
Yeah yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah yeah
Whoo whoo
Yeah yeah yeah oh
Kokoro wa soba ni iru

[Japanese:]

Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah oh

新しい街で乗った
電車の窓映った
不安そうな目をした私は

あなたが教えてくれた
自分らしさ忘れないで
今も輝いているかな?

流れてく景色 ふと深呼吸して
見上げた空の果て
あなたの声がした

遠く離れていても
目を閉じれば ほら
心はそばにいる
All my love's for you
Nothing left to lose
誰よりも愛の意味を
力を知ってるから

Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah oh
(力を知ってるから)

愛が軽くなって
傾いた世界で
転がりそうな私を

あなたは支えてくれた
揺れる電車で立つよりも
簡単だよって 微笑んで

世界が終わっても あなたの笑顔を
永遠に信じようと
あの時決めていた

遠く離れていても
目を閉じれば ほら
心はそばにいる
All my love's for you (All my love is true)
Nothing left to lose (Nothing left to lose)
誰よりも愛の意味を (Yeah yeah yeah yeah yeah)
力を知ってるから

Yeah yeah yeah
All my love is for you
Yeah yeah yeah
Whoo oh woa oh
Yeah yeah yeah oh
Yeah yeah yeah

どんな未来も
この手で開くの

遠く遥かな道も (Oh woa) (Oh my love)
あなたがずっと照らしてくれるから
(Ooh 照らしてくれるから)
歩き出せる 恐れずに (Love for you)
誰よりも愛の意味を (Oh whoa)
力を知ってるから

Ho woa ho woa
Yeah yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah yeah
Whoo whoo
Yeah yeah yeah oh
心はそばにいる
Yeah yeah yeah
(All my love is for you)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah oh
心はそばにいる
Ho woa ho woa
Yeah yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah yeah
Whoo whoo
Yeah yeah yeah oh
心はそばにいる

[English translation:]

Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah oh

My reflection was in the window of the train
I boarded in the new town
My eyes seemed uneasy

You taught me
Not to forget my true self
I wonder if you're even shining now

The flowing scenery made me take a deep breath
And looking up the sky's horizon
I hear your voice

Even if you leave me far away
If I close my eyes
Your heart will be near
All my love's for you
Nothing left to lose
Because I know the strength of love
More than anybody else

Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah oh
(Because I know the strength)

Your love has lightened
Because of the slanted world
It seems like I'm tumbling down

You supported me
Even standing on a shaking train
Your simple smile is the best

Even if the world ends I will believe
In your smiling face for eternity
I decided at that time

Even if you leave me far away
If I close my eyes
Your heart will be near
All my love's for you
Nothing left to lose
Because I know the strength of love
More than anybody else

Yeah yeah yeah
All my love is for you
Yeah yeah yeah
Whoo oh woa oh
Yeah yeah yeah oh
Yeah yeah yeah

Whatever the future holds
I will open it with these hands

Even from the far and distant roads
You continue to shine for me
(Because you shine for me)
So you can start to run with fear
Because I know the strength of love
More than anybody else

(Ho woa ho woa)
Yeah yeah yeah
(Yeah yeah)
Yeah yeah yeah
(Whoo whoo)
Yeah yeah yeah oh
Your heart will be near
Yeah yeah yeah
(All my love is for you)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah oh
Your heart will be near
(Ho woa ho woa)
Yeah yeah yeah
(Yeah yeah)
Yeah yeah yeah
(Whoo whoo)
Yeah yeah yeah oh
Your heart will be near

Boomerang lyrics - Girls' Generation

Boy anata tte iikagen
Mada kizukanai no
Ah konna ni mo kyouryoku na
Mikata ga iru no ni

Kami sama no iu toori
Ato wa kochira ni omakase

Watashi to shouri no rendezvous
Because boom boom loving you
Mienai toko made destiny
Because boom boom loving you
Shinjite jibun no policy
Because boom boom loving you
Anata wa sudeni tsuyoi hazu
My boom boom love, boom boom loving you

Chance sono toki ni tsukamanakya
Nigete shimau no yo
Ah itsu datte messeeji
Todokete ita no ni

Yowamushi na otoko no ko
Yatto buki wo kamaeta no

Watashi wa anata no victories
Because boom boom loving you
Egakeru subete wo realize
Because boom boom loving you
Koi wa itsu demo mystery
Because boom boom loving you
Anata wa motto tsuyoku naru
My boom boom love, boom boom loving you

Talk about it, talk about it, talk about it
Talk talk talk talk about it boy
Talk talk talk talk about it
Talk talk talk talk about it
Talk talk talk talk about it
Talk about it, talk talk about it

Watashi to shouri no rendezvous
Because boom boom loving you
Mienai toko made destiny
Because boom boom loving you
Shinjite jibun no policy
Because boom boom loving you
Anata wa sudeni tsuyoi hazu
My boom boom love, boom boom loving you

Watashi wa anata no victories
Because boom boom loving you
Egakeru subete wo realize
Because boom boom loving you
Koi wa itsu demo mystery
Because boom boom loving you
Anata wa motto tsuyoku naru
My boom boom love, boom boom loving you

[Japanese:]

Boy 貴方っていい加減
まだ気付かないの
Ah こんなにも強力な
味方がいるのに

神様の言うとおり
後はこちらにお任せ

私と勝利の rendezvous
Because boom boom loving you
見えないとこまで destiny
Because boom boom loving you
信じて自分の policy
Because boom boom loving you
貴方はすでに強いはず
My boom boom love, boom boom loving you

Chance その時に掴まなきゃ
逃げてしまうのよ
Ah いつだってメッセージ
届けていたのに

弱虫な男の子
やっと武器を構えたの

私は貴方の victories
Because boom boom loving you
描ける全てを realize
Because boom boom loving you
恋はいつでも mystery
Because boom boom loving you
貴方はもっと強くなる
My boom boom love, boom boom loving you

Talk about it, talk about it, talk about it
Talk talk talk talk about it boy
Talk talk talk talk about it
Talk talk talk talk about it
Talk talk talk talk about it
Talk about it, talk talk about it

私と勝利の rendezvous
Because boom boom loving you
見えないとこまで destiny
Because boom boom loving you
信じて自分の policy
Because boom boom loving you
貴方はすでに強いはず
My boom boom love, boom boom loving you

私は貴方の victories
Because boom boom loving you
描ける全てを realize
Because boom boom loving you
恋はいつでも mystery
Because boom boom loving you
貴方はもっと強くなる
My boom boom love, boom boom loving you

[English translation:]

Boy you still haven't realized
Your carelessness?
Ah even though you have such a strong
Friend next to you

Just as god says
Leave the rest to me

A successful rendezvous with me
Because boom boom loving you
Even if what we can't see is destiny
Because boom boom loving you
Believe in my policy
Because boom boom loving you
You are supposed to be strong already
My boom boom love, boom boom loving you

Gotta seize the chance at that moment
Or it'll get away
Ah even though I always
Send you messages

Cowardly guy
Have you finally taken up your weapon?

I'm your victories
Because boom boom loving you
Realize everything that's depicted
Because boom boom loving you
Love is always a mystery
Because boom boom loving you
You will become even stronger
My boom boom love, boom boom loving you

Talk about it, talk about it, talk about it
Talk talk talk talk about it boy
Talk talk talk talk about it
Talk talk talk talk about it
Talk talk talk talk about it
Talk about it, talk talk about it

A successful rendezvous with me
Because boom boom loving you
Even if what we can't see is destiny
Because boom boom loving you
Believe in my policy
Because boom boom loving you
You are supposed to be strong already
My boom boom love, boom boom loving you

I'm your victories
Because boom boom loving you
Realize everything that's depicted
Because boom boom loving you
Love is always a mystery
Because boom boom loving you
You will become even stronger
My boom boom love, boom boom loving you

Paparazzi lyrics - Girls' Generation

Ooh lalala lalalala
Ooh lalala
Oh oh oh, oh oh oh
Ooh lalala lalalala
Ooh lalala
With the Girls'
With the Girls' Generation
Cha cha cha cha

Kocchi mite baby denwa shitari ring ring
Fushizen na hodo shizen na furifuri
Kizuiteru no yo paparacchi anata ga
Nozomu toori no egao de ahahaha

Hide and seek no every night
Matataku sutaa no satellite
Motto ii kiji hoshikunai?
Nakayoku yarimasho nakama janai?

Life is a party gareeji kara suite room
Itsu datte anata ga boom boom boom
Hade ni car chase hana no around
Hikitsukerarete boom boom boom
Nedan mo tsukerare yashinai ai wo
Yami wo saita furesshi ga saite money
Life is a party gareeji kara suite room
Nete mo samete mo boom boom boom

Ooh lalala lalalala
Ooh lalala

Kakusu to mitai gamen no ooh lalala
Majime butteru ano ko mo la cha cha la
Dandi na kare datte ie de wa mama mama
Himitsu no kisu no suriru de harahara

Punkadelic crazy night
Tokimeku star no searching light
Bad boy, bad girl ki ni shinai
Odorasareru yori odoru ga style

Life is a party dameeji hodo ureru
Mitsukattara saigo boom boom boom
Yoru no hate hisomu kage
Sakimawari shite boom boom boom
Uwasa ga uwasa ni tobihi shite irai
Moeagatte burning shite iku my name

With the Girls'
With the Girls' Generation

Ai shite ai sareta dake na no ni
Dono koi mo kegareta koi nante
Gaman dekinai gaman dekinai
Nante sawaideru hima mo nai no
Acchi demo kocchi demo
Boom boom boom

Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh

Mirareteru hodo kagayaku wa dakara
Come on friends hora oide yo ratata

Life is a party gareeji kara suite room
Itsu datte anata ga boom boom boom
Hade ni car chase hana no around
Hikitsukerarete boom boom boom
Koboreta namida no hitotsubu ga ima
Hikaru daiyamondo ni kawaru made
Life is a party gareeji kara suite room
(Life is a party, party yeah)
Nete mo samete mo
Boom boom boom

[Japanese:]

Ooh lalala lalalala
Ooh lalala
Oh oh oh, oh oh oh
Ooh lalala lalalala
Ooh lalala
With the Girls'
With the Girls' Generation
Cha cha cha cha

こっち見て baby 電話したり ring ring
不自然なほど自然なフリフリ
気付いてるのよ パパラッチあなたが
望む通りの笑顔で ahahaha

Hide and seek の every night
瞬くスターの satellite
もっと イイ記事欲しくない?
仲良くやりましょ 仲間じゃない?

Life is a party ガレージから suite room
いつだってあなたが boom boom boom
派手に car chase 花の around
惹きつけられて boom boom boom
値段もつけられやしない愛を
闇を裂いたフレッシが裂いて money
Life is a party ガレージから suite room
寝ても覚めても boom boom boom

Ooh lalala lalalala
Ooh lalala

隠すと見たい画面の ooh lalala
真面目ぶってるあの娘も la cha cha la
ダンディな彼だって家では mama mama
秘密のキスのスリルでハラハラ

Punkadelic crazy night
ときめく star の searching light
Bad boy, bad girl 気にしない
踊らされるより踊るが style

Life is a party ダメージほど売れる
見つかったら最後 boom boom boom
夜の果て 潜む影
先回りして boom boom boom
噂が噂に飛び火して以来
燃え上って burning していく my name

With the Girls'
With the Girls' Generation

愛して愛されただけなのに
どの恋も汚れた恋なんて
我慢出来ない 我慢出来ない
なんて騒いでる暇もないの
あっちでも こっちでも
Boom boom boom

Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh

見られてるほど輝くわ だから
Come on friends ほらおいでよ ratata

Life is a party ガレージから suite room
いつだってあなたが boom boom boom
派手に car chase 花の around
惹きつけられて boom boom boom
こぼれた涙の一粒がいま
光るダイヤモンドに変わるまで
Life is a party ガレージから suite room
(Life is a party, party yeah)
寝ても覚めても
Boom boom boom

[English translation:]

Ooh lalala lalalala
Ooh lalala
Oh oh oh, oh oh oh
Ooh lalala lalalala
Ooh lalala
With the Girls'
With the Girls' Generation
Cha cha cha cha

Looking here baby while on the phone ring ring
Acting natural to the point where it's unnatural
I already noticed that you are a paparazzi
I'll give you the smile you want ahahaha

Every night is a hide and seek
The twinkling star of the satellite
Don't you want a better article?
Let's get along, aren't we friends?

Life is a party from the garage to the suite room
You are always boom boom boom
A flashy car chase, flowers all round
You're drawn to me boom boom boom
Love cannot be attached with a price
The flash that tore up the darkness rips apart money
Life is a party from the garage to the suite room
Whether asleep or awake it's boom boom boom

Ooh lalala lalalala
Ooh lalala

While hiding, the scene you want to see ooh lalala
That girl is also acting seriously la cha cha la
Even that dandy guy says mama mama at home
The thrill of a secret kiss is exciting

Punkadelic crazy night
The searching light of a pulsing star
Bad boy, bad girl, I don't care
"Dance instead of being lead" is (my) style

Life is a party, the more damage the more it sells
If you find me, it's the last boom boom boom
End of the darkness, the lurking shadows
I'll stay ahead of it boom boom boom
Ever since the rumors sparked into gossip
My name is burning and on fire

With the Girls'
With the Girls' Generation

Even though I only want to love and be loved
Any kind of love is tainted love
I can't resist, I can't resist
I don't even have free time to make a fuss
Even over there, even over here
Boom boom boom

Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh

The more I'm seen the more I shine, so
Come on friends, look and come here ratata

Life is a party from the garage to the suite room
You are always boom boom boom
A flashy car chase, flowers all round
You're drawn to me boom boom boom
Until the single tear that fell now
Changes into a shining diamond
Life is a party from the garage to the suite room
(Life is a party, party yeah)
Whether asleep or awake
It's boom boom boom

Followers