Girls' Generation II ~Girls & Peace~ (2012)












Flower Power lyrics - Girls' Generation

光と闇の真夜中 Weekend
ダンス・フロア Scream & Shout
赤裸々Human Nature
交わす視線は目と目 かけひきのBorder
アソビで咲かせた 恋は徒花
Ah I'm not gonna...
鳴り響くBeat 耳元でCheers!
I Tell You "ADABANA"
起きてて夢って見れるのね
Do You Wanna Be My Lover?
突き上げて 煌めいたグラスを
無数の泡が駆け上がる
はじけては 消えていく恋を
眩しくライト照らし出す
誰もがButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
甘い香りとFlavor (Oh Flavor of Flower)
ButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
心惑わすColor (Oh Color of Flower)
Flower... 儚く恋が
Flower... 妖しく咲いた
仮面をして 自分消して
出だしたHuman Nature
本当の自分でDance 闇を裂いたLaser
あてにならない 刹那的Night
Do You Know "ADABANA"?
あの娘にもSmile 人波をSurf
Do You Wanna Be My Lover?
突き上げて 煌めいたグラスを
無数の泡が駆け上がる
無軌道な 歓声の渦を
眩しくライト照らし出す
誰もがButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
甘い言葉の罠 (Oh Flavor of Flower)
ButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
罠に掛かったふりも罠 (Oh Color of Flower)
Flower... ときめいて今
Flower... 妖しく咲いた
音に酔って揺られていたい
Don't Stop DJ このままAll Night
忘れたいわ 日々の全部
目に見えない羽伸ばしてKiss
誰もがButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
甘い香りとFlavor (Oh Flavor of Flower)
ButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
心惑わすColor (Oh Color of Flower)
Flower... 儚く恋が
Flower... 妖しく咲いた
Flower... ときめいて今
Flower... 妖しく咲いた
Flower

Animal lyrics - Girls' Generation

Kage kara soutou chirachira sou yo
Miteru no I know hora hora
Kore kara chotto tobikiri joutou
Dinaa wo douzo hora hora

Yeah youkoso koi no hunter
Wana ni kakatta lover
Otoshite ageru wa
Kakugo shite

Emono wa neraiuchi da yo
Shitomete hanasanain da yo
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah ai no animal

Abaresaseru? nemurasetoku?
Jibun no naka no kemono
Kainaraseba atsukai kantan
Tanoshimou yo toriko

Yeah, come into my territory
Soba ni kite

Emono wa neraiuchi da yo
Shitomete hanasanain da yo
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah ai no animal
Kannen shite shitagae
Soujuu shitai kimi goto
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah ai no animal

Get wild
Hiroin wa (oh whoa)
G-g-g-get wild
Hiroin wa
Get wild, get wild

Me ni mienai shikake de
Me ga attara saigo ne
Ah ah ah I'm an animal
(Animal) ah ah ah ai no animal
Emono wa neraiuchi da yo
Shitomete (yeah) hanasanain da yo
(Hey yeah yeah) ah ah ah I'm an animal
(Animal yeah) ah ah ah ai no animal

Oh oh oh I'm an animal
Oh oh oh ai no animal

[Japanese:]

影から相当チラチラそうよ
見てるの I know ほら ほら
これからチョットとびきり上等
ディナーをどうぞ ほら ほら

Yeah ようこそ恋の hunter
ワナにかかった lover
おとしてあげるわ
覚悟して

獲物は狙い撃ちだよ
しとめて放さないんだよ
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah 愛の animal

あばれさせる? 眠らせとく?
自分の中のケモノ
飼いならせば扱い簡単
楽しもうよトリコ

Yeah, come into my territory
そばに来て

獲物は狙い撃ちだよ
しとめて放さないんだよ
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah 愛の animal
かんねんして 従え
操縦したい キミごと
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah 愛の animal

Get wild
ヒロインは (oh whoa)
G-g-g-get wild
ヒロインは
Get wild, get wild

目に見えない仕掛けで
目が合ったら最後ね
Ah ah ah I'm an animal
(Animal) ah ah ah 愛の animal
獲物は狙い撃ちだよ
しとめて (yeah) 放さないんだよ
(Hey yeah yeah) ah ah ah I'm an animal
(Animal yeah) ah ah ah 愛の animal

Oh oh oh I'm an animal
Oh oh oh 愛の animal

[English translation:]

Glancing at me from the shadows
I know you're watching me, hey, hey
In just a bit, an extraordinary and classy
Dinner will be served, hey, hey

Yeah, welcome hunter of love
A lover caught in a trap
I'll make you fall in love with me
Be prepared

The prey is the target
I'll bring you down and never let go
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah a love animal

Should I make it rage? or put it to sleep?
The beast inside
Once tamed, it's easy to control
Let's have fun, my prey

Yeah, come into my territory
Come next to me

The prey is the target
I'll bring you down and never let go
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah a love animal
Prepare yourself, obey
I wanna control everything about you
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah a love animal

Get wild
The heroine will (oh whoa)
G-g-g-get wild
The heroine will
Get wild, get wild

With an invisible trap
Once our eyes meet, it's the end
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah a love animal
The prey is the target
I'll bring you down and never let go
Ah ah ah I'm an animal
Ah ah ah a love animal

Oh oh oh I'm an animal
Oh oh oh a love animal

I'm A Diamond lyrics - Girls' Generation

[Seohyun] Kagami yo kagami sekai de ichiban Beautiful Girl serebu na Girl
[Taeyeon] Watashi wa dare no mono demo nai wa donna ni Money wo motte kitatte
Tututuru tuturuturuturu Oh [Yuri] Kono yo wa Adventure
[Sunny] Demo MP fusoku ja Game Over
[Sooyoung/Seohyun] But you koi suru anata wa Soldier yuunou nan deshou A to Z
[Jessica/Yoona] Baby mada mada souteinaine kengai misete yo Sexy Trap
[Sooyoung] Koko made kite ne [Tiffany] Ready your dream berry ice cream
[Hyoyeon] Te no naru hou e [Tiffany] Kite Right now ah because
[Taeyeon] I’m a diamond [Seohyun/All] Brilliant kirameku Fantastic
[Taeyeon] I’m a diamond [Seohyun/All] Mysterious love in the night
[Taeyeon] Diamond [Seohyun/All] Sou fushigi na soutou fushigi na
[Taeyeon] Oh diamond [Seohyun/All] Baby let you know itsudemo Go one better
[Sunny] Sekyuriti kamera ni te wo furi Yeah
[Tiffany] Anata ga meiro ni hamaru wa Yeah
[Hyoyeon] Hidari ni Up migi ni Down [Sooyoung] Hora Speed up round and round
[Tiffany] Tututuru tututurutu Oh
Soudai na teema ai to wa nanika wo shiru Long Story
[Sooyoung/Seohyun] But you koi suru anata wa Soldier yuunou nan deshou A to Z
[Hyoyeon/Taeyeon] Baby kossori neratte Perfect shouko mo nokosazu Sexy Trap
[Yuri] Nigerarenai wa [Tiffany] Ready your dream berry ice cream
[Yoona] Akiramenasai [Tiffany] Kite Right now ah because
[Taeyeon] I’m a diamond [Seohyun/All] Brilliant kirameku Fantastic
[Taeyeon] I’m a diamond [Seohyun/All] Mysterious love in the night
[Taeyeon] Diamond [Seohyun/All] Sou fushigi na soutou fushigi na
[Taeyeon] Oh diamond [Seohyun/All] Baby let you know itsudemo Go one better
([Tiffany] Ah) [Jessica] Ubawarenai wa ubatte
([Tiffany] Oh) [Jessica] No. 1 janakya dame dame da wa
([Tiffany] Ah) [Seohyun] Watashi wa Diamond yuiitsu no Diamond
[Taeyeon/Sunny] Dousuru? Doushitai? Mou ikkai Let’s go
[Sooyoung/Seohyun] But you koi suru anata wa Soldier yuunou nan deshou A to Z
[Jessica/Yoona] Baby mada mada souteinaine kengai misete yo Sexy Trap
[Sooyoung] Koko made kite ne [Tiffany] Ready your dream berry ice cream
[Hyoyeon] Te no naru hou e [Tiffany] Kite Right now ah because
[Taeyeon] I’m a diamond [Seohyun/All] Brilliant kirameku Fantastic
[Taeyeon] I’m a diamond [Seohyun/All] Mysterious love in the night
[Taeyeon] Diamond [Seohyun/All] Sou fushigi na soutou fushigi na
[Taeyeon] Oh diamond [Seohyun/All] Baby let you know itsudemo Go one better
[Taeyeon] I’m a diamond [Seohyun/All] Brilliant kirameku Fantastic
[Taeyeon] I’m a diamond [Seohyun/All] Mysterious love in the night
[Taeyeon] Diamond [Seohyun/All] Sou fushigi na soutou fushigi na
[Taeyeon] Oh diamond [Seohyun/All] Baby let you know itsudemo Go one better
[Taeyeon] I’m a diamond

Reflection lyrics - Girls' Generation

I see my reflection (hey)
Oh oh oh, oh oh oh

One step isogu wa pushin' the door
Sou ne too hot na jikan ni nari sou
My body motomeru having some fun
Oh, having some fun
Hey, having some fun, ooh woa

(Oh) tanoshimitai no
(Ah ah ah) anata matsu no
Crazy for you, I'm crazy for you

(Wow) yume ni mita you na heaven
(Wow) sekai juu wo azamuku wa
Tonight hitorijime shite spotlight
So tight, so tough
Mieru reflection
Atsui connection
Kanpeki na affection
I see my reflection (I see my reflection)

Let's get deeper deeper fukami ni
Hamaru wa kiken na situation
Kaeranai kono mama spinnin' around
Spinnin' around
Spinnin' around, ooh woa

(Oh) doushitai no
(Ah ah ah) tsumi na koi yo
Crazy for you, I'm crazy for you

(Wow) amai masuku kabutte
(Wow) motto chikazuku ki na no ne
Tonight gokitai ni kotaeru wa
Good girl, bad girl
Mieru reflection
Atsui connection
Kanpeki na affection
I see my reflection (I see my reflection)

I'm into the zone (oh yeah)
Ochite yuku (everything you do)
Xanadu mitai na illusion
Illusion

So tight, so tough

(Wow) yume ni mita you na heaven
(Wow) sekai juu wo azamuku wa (whoa yeah)
Tonight hitorijime shite spotlight
So tight, so tough
Mieru reflection
Atsui connection
Kanpeki na affection
I see my reflection (I see my reflection)

I see my reflection (reflection)
I see my reflection
I see my reflection (I see my reflection, oh)
I see my reflection
I see my reflection
I see my reflection (I see my reflection)
I see my reflection
I see my reflection

[Japanese:]

I see my reflection (hey)
Oh oh oh, oh oh oh

One step 急ぐわ pushin' the door
そうね too hot な時間になりそう
My body 求める having some fun
Oh, having some fun
Hey, having some fun, ooh woa

(Oh) 楽しみたいの
(Ah ah ah) アナタ待つの
Crazy for you, I'm crazy for you

(Wow) 夢にみたような heaven
(Wow) 世界中をあざむくわ
Tonight 独り占めして spotlight
So tight, so tough
見える reflection
アツイ connection
カンペキな affection
I see my reflection (I see my reflection)

Let's get deeper deeper 深みに
ハマるわ キケンな situation
帰らない このまま spinnin' around
Spinnin' around
Spinnin' around, ooh woa

(Oh) どうしたいの
(Ah ah ah) 罪な恋ヨ
Crazy for you, I'm crazy for you

(Wow) 甘いマスクかぶって
(Wow) もっと近づく気なのね
Tonight ご期待にこたえるわ
Good girl, bad girl
見える reflection
アツイ connection
カンペキな affection
I see my reflection (I see my reflection)

I'm into the zone (oh yeah)
落ちてゆく (everything you do)
Xanadu みたいな illusion
Illusion

So tight, so tough

(Wow) 夢にみたような heaven
(Wow) 世界中をあざむくわ (whoa yeah)
Tonight 独り占めして spotlight
So tight, so tough
見える reflection
アツイ connection
カンペキな affection
I see my reflection (I see my reflection)

I see my reflection (reflection)
I see my reflection
I see my reflection (I see my reflection, oh)
I see my reflection
I see my reflection
I see my reflection (I see my reflection)
I see my reflection
I see my reflection

[English translation:]

I see my reflection (hey)
Oh oh oh, oh oh oh

I quickly take one step and I'm pushin' the door
That's right, it seems like it will become too hot of a time
My body desires having some fun
Oh, having some fun
Hey, having some fun

I want to have fun
I will wait for you
Crazy for you, I'm crazy for you

It's a dream-like heaven
Deceiving the entire world
Tonight, I have the spotlight to myself
So tight, so tough
I can see my reflection
A hot connection
A perfect affection
I see my reflection

Let's get deeper, deeper, and deeper
I'm falling into a dangerous situation
I can't return, I'll keep spinnin' around
Spinnin' around
Spinnin' around

What do I want to do?
It's a sinful love
Crazy for you, I'm crazy for you

Putting on a sweet mask
I feel like I'm getting closer to you
Tonight I'll live up to your expectation
Good girl, bad girl
I can see my reflection
A hot connection
A perfect affection
I see my reflection

I'm into the zone
Falling into a
Xanadu-like illusion
Illusion

So tight, so tough

It's a dream-like heaven
Deceiving the entire world
Tonight, I have the spotlight to myself
So tight, so tough
I can see my reflection
A hot connection
A perfect affection
I see my reflection

I see my reflection
I see my reflection
I see my reflection
I see my reflection
I see my reflection
I see my reflection
I see my reflection
I see my reflection

T.O.P lyrics - Girls' Generation

Are you ready for this?
We're killin' (alright)
We're killin'
We're still on top girls

Do you remember?
Kyuu nin no warriors
Sou imasara
Setsumei fuyou da wa
Watch out, watch out
Nakanaka tegowai desho
Update shite comeback
100% surprise yo

Ring the bell) ring the bell
Power janakute
(Kiss and tell) kiss and tell
Mi ni tsuita (pride de) pride de
Dress up kocchi kite boys
And girls we are still on top

We we we're killin'

Up against the wall
Daitan ni seiki saidai no show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Cg yori better sukeeru bigger
Kumo no ue no castle e
We're on the right track
We're still on top girls (oh oh)

Mugen kyokugen so what?
Your life and my life
Chikyuu ga kimi no runway
Who says we can't drive?
Iwasete okou yo
Bust yotei chouwa
Ima koushin suru history

(Ring the bell) ring the bell
Uchuu kara mission
(Borderless) borderless
Kanousei ni sou (norikome) norikome
Mazu wa yume miyo
Mezasu always on top

We we we're killin'

Up against the wall
Daitan ni seiki saidai no show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Cg yori better sukeeru bigger
Kumo no ue no castle e
We're on the right track
We're still on top girls

Me ni yakitsukete tokubetsu na tonight
Shougeki wa mabushii no dynamite
Unmei wa itsu mo totsuzen janai (totsuzen janai)
Kimi no tame ni watashi wa iru yo
We boogie woogie rock suru yo smile
Migaki kakete doko made mo baby

Up against the wall
Daitan ni seiki saidai no show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Cg yori better sukeeru bigger
Kumo no ue no castle e
We're on the right track
We're still on top girls

Up against the wall
(Yeah yeah yeah)
Daitan ni seiki saidai no show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Cg yori better sukeeru bigger
Kumo no ue no castle e
We're on the right track
(On the right track)
We're still on top girls

We we we're killin'
We're still on top girls

We're killin'
We we we're killin'
We're still on top girls

[Japanese:]

Are you ready for this?
We're killin' (alright)
We're killin'
We're still on top girls

Do you remember?
9人の warriors
そう今更
説明不要だわ
Watch out, watch out
なかなか手強いでしょ
Update して comeback
100% surprise よ

(Ring the bell) ring the bell
Power じゃなくて
(Kiss and tell) kiss and tell
身についた (pride で) pride で
Dress up こっちきて boys
And girls we are still on top

We we we're killin'

Up against the wall
大胆に世紀最大の show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Cg より better スケール bigger
雲の上の castle へ
We're on the right track
We're still on top girls (oh oh)

無限 極限 so what?
Your life and my life
地球がキミの runway
Who says we can't drive?
言わせておこうよ
Bust 予定調和
いま更新する history

(Ring the bell) ring the bell
宇宙から mission
(Borderless) borderless
可能性にそう (乗りこめ) 乗りこめ
まずは夢みヨ
めざす always on top

We we we're killin'

Up against the wall
大胆に世紀最大の show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Cg より better スケール bigger
雲の上の castle へ
We're on the right track
We're still on top girls

目に焼きつけて 特別な tonight
衝撃はまぶしいの dynamite
運命はいつも突然じゃない (突然じゃない)
キミのためにワタシはいるよ
We boogie woogie rock するヨ smile
磨きかけて どこまでも baby

Up against the wall
大胆に世紀最大の show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Cg より better スケール bigger
雲の上の castle へ
We're on the right track
We're still on top girls

Up against the wall
(Yeah yeah yeah)
大胆に世紀最大の show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Cg より better スケール bigger
雲の上の castle へ
We're on the right track
(On the right track)
We're still on top girls

We we we're killin'
We're still on top girls

We're killin'
We we we're killin'
We're still on top girls

[English translation:]

Are you ready for this?
We're killin' (alright)
We're killin'
We're still on top girls

Do you remember?
The 9 warriors
That's right
No explanation needed now
Watch out, watch out
We're pretty tough right
We update ourselves and comeback
100% surprise

Ring the bell
It's not power
Kiss and tell
It's pride in ourselves
Dress up and come here boys
And girls we are still on top

We we we're killin'

Up against the wall
The century's biggest and boldest show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Better than cg, on a bigger scale
To the castle above the clouds
We're on the right track
We're still on top girls (oh oh)

Infinite limits, so what?
Your life and my life
The world is your runway
Who says we can't drive?
Let them say it
We'll bust the pre-determined path
We'll innovate history now

Ring the bell
Mission from the universe
Borderless
If it looks possible then get on board
First, look at your dreams
Then always shoot to be on top

We we we're killin'

Up against the wall
The century's biggest and boldest show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Better than cg, on a bigger scale
To the castle above the clouds
We're on the right track
We're still on top girls

Burn this special tonight into your memory
The impact is a shining dynamite
Isn't fate always unexpected?
I am here for you
We boogie woogie rock, so smile
We'll keep improving through thick and thin baby

Up against the wall
The century's biggest and boldest show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Better than cg, on a bigger scale
To the castle above the clouds
We're on the right track
We're still on top girls

Up against the wall
The century's biggest and boldest show
We're killin'
We're on the right track
We're still on top girls
Better than cg, on a bigger scale
To the castle above the clouds
We're on the right track
We're still on top girls

We we we're killin'
We're still on top girls

We're killin'
We we we're killin'
We're still on top girls

Stay Girls lyrics - Girls' Generation

Oh woah

Anata to no deai de
Dono kurai watashi wa kawareta no darou
Jibun de wa mienai no
Akogareta sugata ni chikazuiteru no

Wanna be, wanna be suteki na
Gonna be, gonna be otona ni
Nareru you ni itai demo

Be ladies but we
Stay girls kokoro wa hold on
Yume miru kimochi wo
Ushinawanaide iru kara
Stay girls itsu made mo
Arukidashita hi no you ni
We wanna stay girls
We wanna stay girls

Warattari naite itari
Omoidashitara afuredasu kono memories
Donna hi mo (yeah) donna toki mo
Anata no koe ni sasaerareta

Every day, every day hitori ja
All the way, all the way nai kara
Tadoritsuketa kono basho ni

Be ladies but we
Stay girls mujaki na pure hearts
Donna mirai ni itatte
Kawaranai mama de iyou ne
Stay girls hitamuki na brave hearts
Hanasanai kara zutto
We're gonna stay girls
We're gonna stay girls

Wanna be, wanna be moving on
Gonna be, gonna be only one (yeah)
Gotta go, gotta go
Wow wow wow wow

Be ladies but we stay girls
Chikatta one thing (yeah)
Yume wo kanaeru made
Akirametari wa shinai yo (oh)
Stay girls dakara anata mo
Sono hitomi no mama de

Be ladies but we
Stay girls kokoro wa hold on (oh woah)
Yume miru kimochi wo
Ushinawanaide iru kara (iru kara)
(Hoo) stay girls itsu made mo
(We're gonna make you stay yeah)
Arukidashita hi no you ni (oh) (oh oh)
We wanna stay girls
We wanna stay girls

[Japanese:]

Oh woah

あなたとの出会いで
どのくらい私は変われたのだろう
自分では見えないの
憧れた姿に近づいてるの

Wanna be, wanna be 素敵な
Gonna be, gonna be 大人に
なれるようにいたいでも

Be ladies but we
Stay girls 心は hold on
夢みる気持ちを
失わないでいるから
Stay girls いつまでも
歩き出した日のように
We wanna stay girls
We wanna stay girls

笑ったり泣いていたり
思い出したらあふれだすこの memories
どんな日も (yeah) どんな時も
あなたの声に支えられた

Every day, every day ひとりじゃ
All the way, all the way ないから
たどり着けたこの場所に

Be ladies but we
Stay girls むじゃきな pure hearts
どんな未来にいたって
変わらないままでいようね
Stay girls ひたむきな brave hearts
放さないからずっと
We're gonna stay girls
We're gonna stay girls

Wanna be, wanna be moving on
Gonna be, gonna be only one (yeah)
Gotta go, gotta go
Wow wow wow wow

Be ladies but we stay girls
誓った one thing (yeah)
夢をかなえるまで
あきらめたりはしないよ (oh)
Stay girls だからあなたも
その瞳のままで

Be ladies but we
Stay girls 心は hold on (oh woah)
夢みる気持ちを
失わないでいるから (いるから)
(Hoo) stay girls いつまでも
(We're gonna make you stay yeah)
歩き出した日のように (oh) (oh oh)
We wanna stay girls
We wanna stay girls

[English translation:]

Oh woah

After meeting you
I wonder how much I have changed?
I can't see it myself, but
Have I become closer to the person that I admire?

Wanna be, wanna be, I want
Gonna be, gonna be, to become
A wonderful adult, however

Be ladies but we
Stay girls, hold on to our hearts
Because we haven't lost
The feelings to dream
Stay girls forever
Like the days we walked forth
We wanna stay girls
We wanna stay girls

Laughing and crying
When I remember, these memories pour out
No matter the day, no matter the time
Your voice supported me

Everyday, everyday, because I
All the way, all the way, wasn't alone
I was finally able to reach this place

Be ladies, but we
Stay girls, innocent, pure hearts
No matter what the future holds
Don't change who you are
Stay girls, earnest, brave hearts
Because we will never let go
We're gonna stay girls
We're gonna stay girls

Wanna be, wanna be moving on
Gonna be, gonna be only one
Gotta go, gotta go
Wow wow wow wow

Be ladies but we stay girls
I promised one thing
Until my dream comes true
I will never give up
Stay girls so, you too
Stay like that with those eyes

Be ladies but we
Stay girls, hold on to our hearts
Because we haven't lost
The feelings to dream
Stay girls forever
Like the days we walked forth
(Be ladies but we stay girls, oh oh)
We wanna stay girls
We wanna stay girls

Oh! (Japanese Version) lyrics - Girls' Generation

Shoujo no egao ni brand new sound
(I like the way you smile)
Sekai ga mawatte one more round
(Like the way you talk)
Dance dance dance till we run this town
(Whenever you're ready)
Oppa oppa I'll be I'll be down down down down
(Wanna be... something new, oh!)

Hey otona ni wa warito narenai
Sore ga ii yo ne my boo ha
Meiku shite kokoro hazumu
Wana wo kakete daarin

Tsugitsugi haadoru atte mo
Chakuchaku sakusesu aru no yo
Otome da wa mune no kane ga
Mahha gone too gone

Oh! Oh! Oh! oppareul saranghae
Ah! Ah! Ah! Ah! mani mani hae
Sugu ni dokoka icchau yo
Chijimaranai kyori yada yo
Douka douka tsunaide (Oh)

Shoujo no egao ni brand new sound
Sekai ga mawatte one more round
Dance dance dance till we run this town
Oppa oppa I'll be I'll be down down down down

Ojama kana shokku na genba
Kanojo iru no oh my god
Douse ima wa koibito ika yo
Itsu mo no koto too bad

Mudamuda denwa wo kakete mo
Uchiakecha dame chiru wa yo
Otome nara ichido kimetara
Zutto matsu no

Oh! Oh! Oh! oppareul saranghae
Ah! Ah! Ah! Ah! maji maji de
Sugu ni suki tte icchai sou
Chijimaranai koi yada yo
Shokku na haato uchinuite (Oh)

Shoujo no negao wo brand new sound
Mitsumete onegai one more night
Dandan ijiwaru mahou wa
Motamota irenai No! No! No! No!

Tell me, boy, boy
Love it? It, it, it, it, it, it, ah!

Oh! Oh! Oh! oppareul saranghae
Ah! Ah! Ah! Ah! mani mani hae
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oppareul saranghae
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Maji maji

Douka douka tsunaide (Oh)

Oh! Oh! Oh! Oh! Ah! Ah! Ah! Ah!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oppareul saranghae
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Mani mani hae
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oppareul saranghae
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Maji maji Oh!

[Japanese:]

少女の笑顔に Brand new sound
(I like the way you smile)
世界がまわって One more round
(Like the way you talk)
Dance dance dance till we run this town
(Whenever you're ready)
오빠 오빠 I'll be I'll be down down down down
(Wanna be... something new, oh!)

Hey 大人にはわりとなれない
それがいいよね My boo ha
メイクしてこころ弾む
罠をかけてダーリン

次々ハードルあっても
着々サクセスあるのよ
乙女だわ胸の鐘が
マッハ Gone too gone

Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해
Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 해
すぐにどこかいっちゃうよ
縮まらない距離ヤダよ
どうかどうかつないで (Oh)

少女の笑顔に Brand new sound
世界がまわって One more round
Dance dance dance till we run this town
오빠 오빠 I'll be I'll be down down down down

お邪魔かな ショックな現場
彼女いるの Oh my god
どうせ今は恋人以下よ
いつものこと Too bad

ムダムダ電話をかけても
打ち明けちゃダメ 散るわよ
乙女なら一度決めたら
ずっと待つの

Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해
Ah! Ah! Ah! Ah! マジマジで
すぐに好きって言っちゃいそう
縮まらない恋ヤダよ
ショックなハート打ち抜いて (Oh)

少女の寝顔を Brand new sound
見つめてお願い One more night
だんだんイジワル魔法は
もたもたいれない No! No! No! No!

Tell me, boy, boy
Love it? It, it, it, it, it, it, ah!

Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해
Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 해
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
오빠를 사랑해
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
マジマジ

どうかうどかつないで (Oh)

Oh! Oh! Oh! Oh! Ah! Ah! Ah! Ah!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
오빠를 사랑해
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
많이 많이 해
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
오빠를 사랑해
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
マジマジ Oh!

[English translation:]

Showing a girl's smile brand new sound
(I like the way you smile)
The world turns one more round
(Like the way you talk)
Dance dance dance till we run this town
(Whenever you're ready)
Oppa, oppa, I'll be I'll be down down down down
(Wanna be... something new, oh!)

Hey, I can't get used to being mature
That's ok, right? My boo, ha
My heart gets excited when I put on make-up
Did you get caught in the trap, darling?

Even if there are hurdles after hurdles
There will always be success
I'm a girl whose heart is ringing at
Mach speed, gone too gone

Oh! Oh! Oh! Oppa I love you
Ah! Ah! Ah! Ah! So much, so much
You suddenly go somewhere
I don't like this distance that isn't closing
Somehow please connect (Oh)

Showing a girl's smile brand new sound
The world turns one more round
Dance dance dance till we run this town
Oppa, oppa, I'll be I'll be down down down down

Am I in the way? A shocking scene
Do you have a girlfriend? Oh my god
At best, I'm below being a girlfriend right now
It's too bad that it's always like that

Even if I pointlessly call
I can't speak my mind, it'll scatter all over
Once a girl decides
She'll wait forever

Oh! Oh! Oh! Oppa I love you
Ah! Ah! Ah! Ah! Seriously, seriously
I'm about to say I like you
I don't want a love that doesn't come together
I'm going to pierce that shocking heart (Oh)

A girl's sleeping face, a brand new sound
Please watch it for one more night
Gradually, the cruel enchantment
Won't sink in so slowly no! No! No! No!

Tell me, boy, boy
Love it? It, it, it, it, it, it, ah!

Oh! Oh! Oh! Oppa I love you
Ah! Ah! Ah! Ah! So much, so much
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oppa I love you
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Seriously, seriously

Somehow please connect (Oh)

Oh! Oh! Oh! Oh! Ah! Ah! Ah! Ah!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oppa I love you
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
So much, so much
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oppa I love you
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Seriously, seriously, oh!

All My Love Is For You lyrics - Girls' Generation

Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah oh

Atarashii machi de notta
Densha no mado utsutta
Fuan sou na me wo shita watashi wa

Anata ga oshiete kureta
Jibun rashisa wasurenaide
Ima mo kagayaite iru kana?

Nagareteku keshiki futo shinkokyuu shite
Miageta sora no hate
Anata no koe ga shita

Tooku hanarete ite mo
Me wo tojireba hora
Kokoro wa soba ni iru
All my love's for you
Nothing left to lose
Dare yori mo ai no imi wo
Chikara wo shitteru kara

Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah oh
(Chikara wo shitteru kara)

Ai ga karuku natte
Katamuita sekai de
Korogari sou na watashi wo

Anata wa sasaete kureta
Yureru densha de tatsu yori mo
Kantan da yo tte hohoende

Sekai ga owatte mo anata no egao wo
Eien ni shinjiyou to
Ano toki kimete ita

Tooku hanarete ite mo
Me wo tojireba hora
Kokoro wa soba ni iru
All my love's for you (All my love is true)
Nothing left to lose (Nothing left to lose)
Dare yori mo ai no imi wo (Yeah yeah yeah yeah yeah)
Chikara wo shitteru kara

Yeah yeah yeah
All my love is for you
Yeah yeah yeah
Whoo oh woa oh
Yeah yeah yeah oh
Yeah yeah yeah

Donna mirai mo
Kono te de hiraku no

Tooku haruka na michi mo (Oh woa) (Oh my love)
Anata ga zutto terashite kureru kara
(Ooh terashite kureru kara)
Arukidaseru osorezu ni (Love for you)
Dare yori mo ai no imi wo (Oh whoa)
Chikara wo shitteru kara

Ho woa ho woa
Yeah yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah yeah
Whoo whoo
Yeah yeah yeah oh
Kokoro wa soba ni iru
Yeah yeah yeah
(All my love is for you)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah oh
Kokoro wa soba ni iru
Ho woa ho woa
Yeah yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah yeah
Whoo whoo
Yeah yeah yeah oh
Kokoro wa soba ni iru

[Japanese:]

Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah oh

新しい街で乗った
電車の窓映った
不安そうな目をした私は

あなたが教えてくれた
自分らしさ忘れないで
今も輝いているかな?

流れてく景色 ふと深呼吸して
見上げた空の果て
あなたの声がした

遠く離れていても
目を閉じれば ほら
心はそばにいる
All my love's for you
Nothing left to lose
誰よりも愛の意味を
力を知ってるから

Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah oh
(力を知ってるから)

愛が軽くなって
傾いた世界で
転がりそうな私を

あなたは支えてくれた
揺れる電車で立つよりも
簡単だよって 微笑んで

世界が終わっても あなたの笑顔を
永遠に信じようと
あの時決めていた

遠く離れていても
目を閉じれば ほら
心はそばにいる
All my love's for you (All my love is true)
Nothing left to lose (Nothing left to lose)
誰よりも愛の意味を (Yeah yeah yeah yeah yeah)
力を知ってるから

Yeah yeah yeah
All my love is for you
Yeah yeah yeah
Whoo oh woa oh
Yeah yeah yeah oh
Yeah yeah yeah

どんな未来も
この手で開くの

遠く遥かな道も (Oh woa) (Oh my love)
あなたがずっと照らしてくれるから
(Ooh 照らしてくれるから)
歩き出せる 恐れずに (Love for you)
誰よりも愛の意味を (Oh whoa)
力を知ってるから

Ho woa ho woa
Yeah yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah yeah
Whoo whoo
Yeah yeah yeah oh
心はそばにいる
Yeah yeah yeah
(All my love is for you)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah oh
心はそばにいる
Ho woa ho woa
Yeah yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah yeah
Whoo whoo
Yeah yeah yeah oh
心はそばにいる

[English translation:]

Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah oh

My reflection was in the window of the train
I boarded in the new town
My eyes seemed uneasy

You taught me
Not to forget my true self
I wonder if you're even shining now

The flowing scenery made me take a deep breath
And looking up the sky's horizon
I hear your voice

Even if you leave me far away
If I close my eyes
Your heart will be near
All my love's for you
Nothing left to lose
Because I know the strength of love
More than anybody else

Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah oh
(Because I know the strength)

Your love has lightened
Because of the slanted world
It seems like I'm tumbling down

You supported me
Even standing on a shaking train
Your simple smile is the best

Even if the world ends I will believe
In your smiling face for eternity
I decided at that time

Even if you leave me far away
If I close my eyes
Your heart will be near
All my love's for you
Nothing left to lose
Because I know the strength of love
More than anybody else

Yeah yeah yeah
All my love is for you
Yeah yeah yeah
Whoo oh woa oh
Yeah yeah yeah oh
Yeah yeah yeah

Whatever the future holds
I will open it with these hands

Even from the far and distant roads
You continue to shine for me
(Because you shine for me)
So you can start to run with fear
Because I know the strength of love
More than anybody else

(Ho woa ho woa)
Yeah yeah yeah
(Yeah yeah)
Yeah yeah yeah
(Whoo whoo)
Yeah yeah yeah oh
Your heart will be near
Yeah yeah yeah
(All my love is for you)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah oh
Your heart will be near
(Ho woa ho woa)
Yeah yeah yeah
(Yeah yeah)
Yeah yeah yeah
(Whoo whoo)
Yeah yeah yeah oh
Your heart will be near

Boomerang lyrics - Girls' Generation

Boy anata tte iikagen
Mada kizukanai no
Ah konna ni mo kyouryoku na
Mikata ga iru no ni

Kami sama no iu toori
Ato wa kochira ni omakase

Watashi to shouri no rendezvous
Because boom boom loving you
Mienai toko made destiny
Because boom boom loving you
Shinjite jibun no policy
Because boom boom loving you
Anata wa sudeni tsuyoi hazu
My boom boom love, boom boom loving you

Chance sono toki ni tsukamanakya
Nigete shimau no yo
Ah itsu datte messeeji
Todokete ita no ni

Yowamushi na otoko no ko
Yatto buki wo kamaeta no

Watashi wa anata no victories
Because boom boom loving you
Egakeru subete wo realize
Because boom boom loving you
Koi wa itsu demo mystery
Because boom boom loving you
Anata wa motto tsuyoku naru
My boom boom love, boom boom loving you

Talk about it, talk about it, talk about it
Talk talk talk talk about it boy
Talk talk talk talk about it
Talk talk talk talk about it
Talk talk talk talk about it
Talk about it, talk talk about it

Watashi to shouri no rendezvous
Because boom boom loving you
Mienai toko made destiny
Because boom boom loving you
Shinjite jibun no policy
Because boom boom loving you
Anata wa sudeni tsuyoi hazu
My boom boom love, boom boom loving you

Watashi wa anata no victories
Because boom boom loving you
Egakeru subete wo realize
Because boom boom loving you
Koi wa itsu demo mystery
Because boom boom loving you
Anata wa motto tsuyoku naru
My boom boom love, boom boom loving you

[Japanese:]

Boy 貴方っていい加減
まだ気付かないの
Ah こんなにも強力な
味方がいるのに

神様の言うとおり
後はこちらにお任せ

私と勝利の rendezvous
Because boom boom loving you
見えないとこまで destiny
Because boom boom loving you
信じて自分の policy
Because boom boom loving you
貴方はすでに強いはず
My boom boom love, boom boom loving you

Chance その時に掴まなきゃ
逃げてしまうのよ
Ah いつだってメッセージ
届けていたのに

弱虫な男の子
やっと武器を構えたの

私は貴方の victories
Because boom boom loving you
描ける全てを realize
Because boom boom loving you
恋はいつでも mystery
Because boom boom loving you
貴方はもっと強くなる
My boom boom love, boom boom loving you

Talk about it, talk about it, talk about it
Talk talk talk talk about it boy
Talk talk talk talk about it
Talk talk talk talk about it
Talk talk talk talk about it
Talk about it, talk talk about it

私と勝利の rendezvous
Because boom boom loving you
見えないとこまで destiny
Because boom boom loving you
信じて自分の policy
Because boom boom loving you
貴方はすでに強いはず
My boom boom love, boom boom loving you

私は貴方の victories
Because boom boom loving you
描ける全てを realize
Because boom boom loving you
恋はいつでも mystery
Because boom boom loving you
貴方はもっと強くなる
My boom boom love, boom boom loving you

[English translation:]

Boy you still haven't realized
Your carelessness?
Ah even though you have such a strong
Friend next to you

Just as god says
Leave the rest to me

A successful rendezvous with me
Because boom boom loving you
Even if what we can't see is destiny
Because boom boom loving you
Believe in my policy
Because boom boom loving you
You are supposed to be strong already
My boom boom love, boom boom loving you

Gotta seize the chance at that moment
Or it'll get away
Ah even though I always
Send you messages

Cowardly guy
Have you finally taken up your weapon?

I'm your victories
Because boom boom loving you
Realize everything that's depicted
Because boom boom loving you
Love is always a mystery
Because boom boom loving you
You will become even stronger
My boom boom love, boom boom loving you

Talk about it, talk about it, talk about it
Talk talk talk talk about it boy
Talk talk talk talk about it
Talk talk talk talk about it
Talk talk talk talk about it
Talk about it, talk talk about it

A successful rendezvous with me
Because boom boom loving you
Even if what we can't see is destiny
Because boom boom loving you
Believe in my policy
Because boom boom loving you
You are supposed to be strong already
My boom boom love, boom boom loving you

I'm your victories
Because boom boom loving you
Realize everything that's depicted
Because boom boom loving you
Love is always a mystery
Because boom boom loving you
You will become even stronger
My boom boom love, boom boom loving you

Paparazzi lyrics - Girls' Generation

Ooh lalala lalalala
Ooh lalala
Oh oh oh, oh oh oh
Ooh lalala lalalala
Ooh lalala
With the Girls'
With the Girls' Generation
Cha cha cha cha

Kocchi mite baby denwa shitari ring ring
Fushizen na hodo shizen na furifuri
Kizuiteru no yo paparacchi anata ga
Nozomu toori no egao de ahahaha

Hide and seek no every night
Matataku sutaa no satellite
Motto ii kiji hoshikunai?
Nakayoku yarimasho nakama janai?

Life is a party gareeji kara suite room
Itsu datte anata ga boom boom boom
Hade ni car chase hana no around
Hikitsukerarete boom boom boom
Nedan mo tsukerare yashinai ai wo
Yami wo saita furesshi ga saite money
Life is a party gareeji kara suite room
Nete mo samete mo boom boom boom

Ooh lalala lalalala
Ooh lalala

Kakusu to mitai gamen no ooh lalala
Majime butteru ano ko mo la cha cha la
Dandi na kare datte ie de wa mama mama
Himitsu no kisu no suriru de harahara

Punkadelic crazy night
Tokimeku star no searching light
Bad boy, bad girl ki ni shinai
Odorasareru yori odoru ga style

Life is a party dameeji hodo ureru
Mitsukattara saigo boom boom boom
Yoru no hate hisomu kage
Sakimawari shite boom boom boom
Uwasa ga uwasa ni tobihi shite irai
Moeagatte burning shite iku my name

With the Girls'
With the Girls' Generation

Ai shite ai sareta dake na no ni
Dono koi mo kegareta koi nante
Gaman dekinai gaman dekinai
Nante sawaideru hima mo nai no
Acchi demo kocchi demo
Boom boom boom

Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh

Mirareteru hodo kagayaku wa dakara
Come on friends hora oide yo ratata

Life is a party gareeji kara suite room
Itsu datte anata ga boom boom boom
Hade ni car chase hana no around
Hikitsukerarete boom boom boom
Koboreta namida no hitotsubu ga ima
Hikaru daiyamondo ni kawaru made
Life is a party gareeji kara suite room
(Life is a party, party yeah)
Nete mo samete mo
Boom boom boom

[Japanese:]

Ooh lalala lalalala
Ooh lalala
Oh oh oh, oh oh oh
Ooh lalala lalalala
Ooh lalala
With the Girls'
With the Girls' Generation
Cha cha cha cha

こっち見て baby 電話したり ring ring
不自然なほど自然なフリフリ
気付いてるのよ パパラッチあなたが
望む通りの笑顔で ahahaha

Hide and seek の every night
瞬くスターの satellite
もっと イイ記事欲しくない?
仲良くやりましょ 仲間じゃない?

Life is a party ガレージから suite room
いつだってあなたが boom boom boom
派手に car chase 花の around
惹きつけられて boom boom boom
値段もつけられやしない愛を
闇を裂いたフレッシが裂いて money
Life is a party ガレージから suite room
寝ても覚めても boom boom boom

Ooh lalala lalalala
Ooh lalala

隠すと見たい画面の ooh lalala
真面目ぶってるあの娘も la cha cha la
ダンディな彼だって家では mama mama
秘密のキスのスリルでハラハラ

Punkadelic crazy night
ときめく star の searching light
Bad boy, bad girl 気にしない
踊らされるより踊るが style

Life is a party ダメージほど売れる
見つかったら最後 boom boom boom
夜の果て 潜む影
先回りして boom boom boom
噂が噂に飛び火して以来
燃え上って burning していく my name

With the Girls'
With the Girls' Generation

愛して愛されただけなのに
どの恋も汚れた恋なんて
我慢出来ない 我慢出来ない
なんて騒いでる暇もないの
あっちでも こっちでも
Boom boom boom

Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh

見られてるほど輝くわ だから
Come on friends ほらおいでよ ratata

Life is a party ガレージから suite room
いつだってあなたが boom boom boom
派手に car chase 花の around
惹きつけられて boom boom boom
こぼれた涙の一粒がいま
光るダイヤモンドに変わるまで
Life is a party ガレージから suite room
(Life is a party, party yeah)
寝ても覚めても
Boom boom boom

[English translation:]

Ooh lalala lalalala
Ooh lalala
Oh oh oh, oh oh oh
Ooh lalala lalalala
Ooh lalala
With the Girls'
With the Girls' Generation
Cha cha cha cha

Looking here baby while on the phone ring ring
Acting natural to the point where it's unnatural
I already noticed that you are a paparazzi
I'll give you the smile you want ahahaha

Every night is a hide and seek
The twinkling star of the satellite
Don't you want a better article?
Let's get along, aren't we friends?

Life is a party from the garage to the suite room
You are always boom boom boom
A flashy car chase, flowers all round
You're drawn to me boom boom boom
Love cannot be attached with a price
The flash that tore up the darkness rips apart money
Life is a party from the garage to the suite room
Whether asleep or awake it's boom boom boom

Ooh lalala lalalala
Ooh lalala

While hiding, the scene you want to see ooh lalala
That girl is also acting seriously la cha cha la
Even that dandy guy says mama mama at home
The thrill of a secret kiss is exciting

Punkadelic crazy night
The searching light of a pulsing star
Bad boy, bad girl, I don't care
"Dance instead of being lead" is (my) style

Life is a party, the more damage the more it sells
If you find me, it's the last boom boom boom
End of the darkness, the lurking shadows
I'll stay ahead of it boom boom boom
Ever since the rumors sparked into gossip
My name is burning and on fire

With the Girls'
With the Girls' Generation

Even though I only want to love and be loved
Any kind of love is tainted love
I can't resist, I can't resist
I don't even have free time to make a fuss
Even over there, even over here
Boom boom boom

Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh

The more I'm seen the more I shine, so
Come on friends, look and come here ratata

Life is a party from the garage to the suite room
You are always boom boom boom
A flashy car chase, flowers all round
You're drawn to me boom boom boom
Until the single tear that fell now
Changes into a shining diamond
Life is a party from the garage to the suite room
(Life is a party, party yeah)
Whether asleep or awake
It's boom boom boom

Girls & Peace lyrics - Girls' Generation

Uwasa wo sureba odemashi yo
Soroeta tsumasaki positioning
Koi ni ochitara sore made yo
Mada no Mark? Mark? Oh my god

Mikurabete mireba yume to real
Tsubuyaku hima wa agenai wa
Furete minakya ne sore kara yo
Ride on, all my, my, all my love
All my, my my, all my love

Singin' girls and boys mekubase shite
Ima swing swing swing swing koi wo shiyou
Girls and boys sekai juu ga
Hora kiss kiss kiss kiss sasotteru
Girls & peace tsunagatte
Girls & peace negaeba pink
Girls & peace tsuyameite
Girls girls girls miwaku no scream

Girls girls girls miwaku no scream
Girls girls girls miwaku no scream

Teki mo mikata mo gochamaze yo
Are kore nayande mo kiri ga nai (alright)
Suki na mono gyutto tsumeawase
Have a good time, time, on yourself

Gara demo kyara demo nai toka
Iwazu ni kimochi tsutaete yo
Koi no kikime wa purasebo yo
All my, my, all my love

Singin' girls and boys kujikenaide
Ima swing swing swing swing hajiketekou
Girls and boys dare datte
Hora kiss kiss kiss kiss motometeru
Girls & peace tsunagatte
Girls & peace negaeba pink
Girls & peace tsuyameite
Girls girls girls miwaku no scream

Whoo aha, get ready! here we go!

Maifun maibyou ga turning point
Haato moetara borderless
Kitto ai nara save the earth
Join with us goin' on

Singin' girls and boys mekubase shite (mekubase shite)
Ima swing swing swing swing koi wo shiyou
Girls and boys sekai juu ga
Hora kiss kiss kiss kiss sasotteru (oh)
Girls & peace tsunagatte
Girls & peace negaeba pink (come on)
Girls & peace tsuyameite
Girls girls girls miwaku no scream

Cha!
Oh oh, oh we are girls & peace
Oh oh, oh we are girls & peace
Oh oh, oh we are girls & peace
Girls, girls, girls

[Japanese:]

噂をすればオデマシよ
そろえたつま先 positioning
恋に落ちたらソレマデよ
まだ no Mark? Mark? Oh my god

見比べてみれば夢と real
ツブヤくヒマはあげないわ
触れてみなきゃねソレカラよ
Ride on, all my, my, all my love
All my, my my, all my love

Singin' girls and boys 目配せシテ
今 swing swing swing swing 恋をしよう
Girls and boys 世界中が
ほら kiss kiss kiss kiss 誘ってる
Girls & peace つながって
Girls & peace 願えば pink
Girls & peace ツヤめいて
Girls girls girls 魅惑の scream

Girls girls girls 魅惑の scream
Girls girls girls 魅惑の scream

敵も味方もゴチャマゼよ
アレコレ悩んでもキリがない (alright)
好きなモノぎゅっと詰め合わせ
Have a good time, time, on yourself

ガラでもキャラでもないとか
言わずに気持ち伝えてよ
恋の効き目はプラセボよ
All my, my, all my love

Singin' girls and boys くじけないで
今 swing swing swing swing 弾けてこう
Girls and boys 誰だって
ほら kiss kiss kiss kiss 求めてる
Girls & peace つながって
Girls & peace 願えば pink
Girls & peace ツヤめいて
Girls girls girls 魅惑の scream

Whoo aha, get ready! here we go!

毎分毎秒が turning point
ハート燃えたら borderless
きっと愛なら save the earth
Join with us goin' on

Singin' girls and boys 目配せシテ (目配せシテ)
今 swing swing swing swing 恋をしよう
Girls and boys 世界中が
ほら kiss kiss kiss kiss 誘ってる (oh)
Girls & peace つながって
Girls & peace 願えば pink (come on)
Girls & peace ツヤめいて
Girls girls girls 魅惑の scream

Cha!
Oh oh, oh we are girls & peace
Oh oh, oh we are girls & peace
Oh oh, oh we are girls & peace
Girls, girls, girls

[English translation:]

Speak of the devil and he appears
Positioning my feet side by side
If we fall in love, then that's it
Still no Mark? Mark? Oh my god

How about comparing dreams and reality?
I won't give you time to grumble
You have to try it out first hand; it starts from there
Ride on, all my, my, all my love
All my, my my, all my love

Singin' girls and boys, exchanging looks
Now swing, swing, swing, swing, let's fall in love
Girls and boys all around the world
Hey, inviting a kiss, kiss, kiss, kiss
Girls & peace are connected
Girls & peace wishing for pink
Girls & peace are alluring
Girls, girls, girls, a captivating scream

Girls, girls, girls, a captivating scream
Girls, girls, girls, a captivating scream

Rivals and friends are jumbled together
Even if you worry about this and that it never ends
Grab tightly onto a combination of things you like
Have a good time, time, on yourself

It's not about the qualities and characteristics
Convey your feelings without saying anything
The impression of love is a placebo
All my, my, all my love

Singin' girls and boys, don't lose heart
Now swing, swing, swing, swing, let's go all out
Girls and boys, who is it
Hey, wishing for a kiss, kiss, kiss, kiss
Girls & peace are connected
Girls & peace wishing for pink
Girls & peace are alluring
Girls, girls, girls, a captivating scream

Whoo aha, get ready! here we go!

Every minute, every second is a turning point
When our hearts are fired up, it's borderless
If it's love it'll surely save the earth
Join with us goin' on

Singin' girls and boys, exchanging looks
Now swing, swing, swing, swing, let's fall in love
Girls and boys all around the world
Hey, inviting a kiss, kiss, kiss, kiss
Girls & peace are connected
Girls & peace wishing for pink
Girls & peace are alluring
Girls, girls, girls, a captivating scream

Cha!
Oh oh, oh we are girls & peace
Oh oh, oh we are girls & peace
Oh oh, oh we are girls & peace
Girls, girls, girls

Not Alone lyrics - Girls' Generation

Have you ever ima demo
Shinjite iru no yo
Ai wa tada hitori minoraseru to
Hoshigaru koto sae
Umaku dekinai kedo
Demo ne sore demo ne
Wakatta no

Not alone, not alone
Kotae no nai omoi mo
Not alone
Kiesou na love song tachi mo
Kimi no tame saita hana na no
Sou I'm not alone

Why am I doushite
Sore demo kowain darou
Konna muryoku na jibun mo ita no
Kodomo ni modotte
Kotoba mo denakute
Fairytale dake ja mou
Susumenai no ne

Not alone, nee not alone
Dareka wo omou koto de
Not alone
Shinjitsu wo mitsuketa toki
Konna feeling wo nanto yobeba ii
Precious things in me

Ooh ooh, arigatou you gave me
Kono tsuyosa kureta no yo
I'll be there for you
Moshi watashi ga hitsuyou
Nara zutto ryoute hiroge
Life goes on

Now I see sou da yo
Dareka wo zuttozutto
Aishite mitai to omotteta kara

Not alone, not alone
Hikaru basho mo naku (sou I'm not alone)
Not alone
Nagareru namida de sae mo (namida de sae mo oh woah)
Kimi no tame saita hana na no (love for you)
Sou I'm not
Sou I'm not
Mou I'm not alone

[Japanese:]

Have you ever 今でも
信じているのよ
愛はただ一人 実らせると
欲しがることさえ
うまくできないけど
でもね それでもね
わかったの

Not alone, not alone
答えのない想いも
Not alone
消えそうな Love song たちも
君のため咲いた花なの
そう I'm not alone

Why am I どうして
それでもこわいんだろう
こんな無力な自分もいたの
子供にもどって
言葉も出なくて
Fairytale だけじゃもう
進めないのね

Not alone, ねえ Not alone
誰かを思うことで
Not alone
真実を見つけたとき
こんな Feeling を なんとよべばいい
Precious things in me

Ooh ooh, ありがとう You gave me
この強さ くれたのよ
I'll be there for you
もし私が 必要
ならずっと 両手ひろげ
Life goes on

Now I see そうだよ
誰かをずっとずっと
愛してみたいと思ってたから

Not alone, not alone
光る場所もなく (そう I'm not alone)
Not alone
流れる涙でさえも (涙でさえも Oh woah)
君のため咲いた花なの (Love for you)
そう I'm not
そう I'm not
もう I'm not alone

[English translation:]

Have you ever, even now
Believed that
Love matures with just one person
Even just wishing for it
I can't do it well
But, still
I know

Not alone, not alone
Even if these feelings don't have an answer
Not alone
Even if all the love songs seem to disappear
I'm the flower that blooms for you
That's right, I'm not alone

Why am I
Still so afraid?
Was there also such a powerless me here?
Reverting back to a child
I still can't express my words
If it's only a fairytale
I can't move forward

Not alone, hey not alone
To think of somebody
Not alone
The moment I found the truth
What should I call this feeling?
Precious things in me

Thank you, you gave me
This strength
I'll be there for you
If I'm needed, I'll always
Reach out with both hands
Life goes on

Now I see, that's right
Because I wanted to try
Loving somebody forever and ever

Not alone, not alone
Even in a place without lights
Not alone
Even with tears flowing
I'm the flower that blooms for you
That's right, I'm not
That's right, I'm not
I'm not alone anymore

Followers